Yehudah ben David Hayyuj: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 30:
* ''Kitab al-Af'al al Dhawat Mathalain'' (Il libro dei verbi che contengono lettere doppie). Costituisce un supplemento al trattato precedente, nel quale stabilisce i principi che governano i verbi la cui seconda e terza radicale sono uguali. Elenca una lista di tali verbi, con le loro varie forme come sono presenti nella Bibbia.
* ''Kitab al-Tanqit'' (Il libro della punteggiatura). Probabilmente eseguito prima dei due trattati principali, descrive le caratteristiche che sottostanno all'uso massoretico dell vocali e dele parole accentate. Questa opera si occupa soprattutto dei nomi, ed ha fini più pratici che teorici.
* ''Kitab al-Naif'' o ''Kitab al-Nutaf'' (Il libro degli estratti). Ne è sopravvissuto soltanto un frammento, pubblicato per la prima volta nel 2001, oltre a citazioni da parte di autori a lui successivi. Il libro era un supplemento alle sue due opere grammaticali relative al verbo, e nel quale elencò i verbi omessi nei trattati precedenti. Con questo libro anticipò in un certo qual modo l'opera ''Mustalhaq'' di [[Abu al-Walid Marwan ibn Janah]], che ebbe lo stesso scopo. Raggruppò e commentò i temi verbali in questione non in ordine alfabetico, ma nell'ordine nel quale sono presenti nella Bibbia.
 
=== Edizioni moderne ===