Golliwogg: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m WPCleaner v1.37 - Fixed using Wikipedia:Check Wikipedia (Errori comuni - Template con parametri duplicati) |
m apostrofo tipografico |
||
Riga 6:
== Storia ==
Upton si trasferì in [[Inghilterra]] con la sua famiglia quando aveva 14 anni. Qui passò molti anni disegnando e sviluppando le sue abilità artistiche. Al fine di permettersi l'iscrizione ad una scuola
Il libro della Upton e i molti che seguirono ebbero grande successo in Inghilterra, soprattutto grazie alla popolarità di Golliwogg, che divenne il nome generico per le bambole e le immagini di questo tipo, dette "golliwog". Le bambole golliwog divennero un gioco per bambini molto popolare per buona parte del [[20esimo secolo]], e furono incorporate nel commercio e della cultura inglese; per esempio, alcuni dei libri di [[Enid Blyton]] lo ritraggono, spesso come una canaglia e qualche volta come un eroe. Il Golliwogg di Upton era gioviale ed amichevole, ma alcuni golliwog più tardi sarebbero diventati personaggi sinistri o minacciosi. ''The Black and White Minstrel Show (“Il nero e il bianco Minstrel Show”),'' uno show musicale in cui gli attori (bianchi) recitavano la parte di neri, spopolò per molte stagioni nella televisione e sui palcoscenici del Regno Unito; questo show aveva attori di tutte le razze tinti di nero come dei golliwog, con occhi cerchiati di bianco come nella tradizione originaria del minstrel show.
Golliwog contribuì enormemente alla esplosione
Un produttore inglese di marmellata, James Robertson & Sons usò un golliwog chiamato Golly come mascot dal 1910, a quanto pare dopo aver visto dei bambini giocare con bambole golliwog in America.
Robertson ora rifiuta ogni legame con Golliwogg e le persone di colore – in un resoconto riportato dalla BBC. Virginia (Ginny) C Knox, prima direttrice della qualità per i Robertson ed ora Principale Dirigente Operativo della Divisione della Qualità Culinaria della RHM, ha detto
Dopo la pubblicazione del primo libro di Upton, il termine “golliwogg” fu usato sia come riferimento al giocattolo per bambini sia come un generico termine razzista per indicare i neri. In Gran Bretagna e nelle sue colonie, “golliwogg” forse divenne “wog”, un appellativo razziale attribuito a tutte le persone del mondo dalla pelle scura, fra cui gli Africani, gli Italiani e altre persone del Mediterraneo, i nativi Americani, gli abitanti
Negli [[Anni 1950|anni cinquanta]] del [[Novecento]], I numeri di ''Rainbow - comic (Arcobaleno – fumetto)'' e la sua continuazione ''Tiger Tim (La tigre Tim)'' presentavano delle corte [[strips]] ambientate in un luogo chiamato “Darkie-town” (Città dei neri). Benché nelle strips fossero rappresentati ufficiali della polizia neri che interagivano con personaggi bianchi in un linguaggio non offensivo (da nessuna delle due parti), le nuvolette mostravano i nativi di "Darkie-town" parlare con una stereotipica accento Caraibica.
Nei primi anni Ottanta, edizioni rivisitate di ''Noddy'' di Enid Blyton rimpiazzarono Mr. Golly, il golliwogg proprietario del garage Toytown, con Mr. Sparks, per
Nel settembre 2007, la catena di vendita al dettaglio Zara mise in saldo nei negozi del Regno Unito una maglietta con stampata sul fronte una ragazzina golliwog. Il disegno causò controversie, giungendo al termine solo settimane dopo, quando la compagnia fu forzata a togliere dai suoi scaffali una borsa decorata con una svastica.
|