Nada (Carmen Laforet): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m apostrofo tipografico
Riga 13:
}}
 
'''''Nada''''' è il romanzo con cui la scrittrice spagnola [[Carmen Laforet]] esordì, appena ventitreenne, nel 1945<ref name="nyt">{{cita web|lingua=en|url=http://www.nytimes.com/2007/04/13/arts/13iht-idside14.1.5269021.html?_r=0|titolo=Carme LaForet’s ‘Nada’: A young woman’s take on a sordid world|editore=''New York Times''|accesso=25 agosto 2013|autore=Fernanda Eberstadt}}</ref>. Esso vede l’intrecciarsil'intrecciarsi di piani narrativi, esistenziali e politici, e come altri suoi romanzi le vicende narrate riflettono le esperienze vissute dalla scrittrice, raccontate in uno stile crudo e diretto in cui i particolari scabrosi e violenti vengono enfatizzati<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/327734/Carmen-Laforet|titolo=Carmen Laforet|editore=''enciclopædia Britannica ''|accesso=26 agosto 2013|autore=}}</ref>. Le atmosfere di brutalità sessuale, di crudeltà familiare e di orrore esasperato – séguito ideale della mostruosità della guerra civile – sono raccontati in prima persona con linguaggio scarno e freddo, rendendo la voce della Laforet moderna e innovativa<ref name="guardian">{{cita web|lingua=en|url=http://www.theguardian.com/news/2004/mar/05/guardianobituaries.booksobituaries|titolo=Carmen Laforet|editore=''The Guardian''|accesso=25 agosto 2013|autore=}}</ref>.
 
Nel 1947 il romanzo è stato trasposto in un [[Nada (film 1947)|film]] diretto da [[Edgar Neville]]<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.imdb.com/title/tt0039650/|titolo=Voragine|editore=''IMDb''|accesso=26 agosto 2013|autore=}}</ref>.
==La trama==
La diciottenne Andrea, proveniente da un villaggio di provincia dopo essere rimasta orfana, giunge a Barcellona per frequentare l’Universitàl'Università, appoggiandosi ai parenti della madre. Memore delle luminose e sofisticate atmosfere infantili della casa barcellonese in cui vivevano i nonni materni, dopo tanti anni di lontananza ritrova la casa di famiglia profondamente cambiata, con i loro abitanti ridotti in povertà dalle distruzione della [[Guerra civile spagnola|Guerra Civile]], e l’appartamentol'appartamento di Calle de Aribau, un tempo smagliante, ridotto a un sordido ricettacolo di polvere, sporcizia e ragnatele che ricoprono i segni dell’anticadell'antica bellezza. La vecchia nonna e gli zii hanno subìto una inquietante trasformazione: chi, spia franchista, è stato imprigionato e torturato dai repubblicani; chi trascorre il tempo a picchiare la moglie, reputata una prostituta; chi, cinica e tagliente come un inquisitore della Controriforma, si incarica di ridurre Andrea all’obbedienzaall'obbedienza<ref name="nyt"/>, mentre nella famiglia si intrecciano oscure relazioni adulterine<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://archive.is/GfKtC|titolo=Amongst Women, Amongst Greatness|editore=''archive.is ''|accesso=26 agosto 2013|autore=Ellen Smith}}</ref>. Al di fuori della miseria e della fame della casa di Calle de Aribau, le esperienze universitarie e le amicizie fanno dolorosamente emergere le differenze sociali e nei comportamenti fra Andrea e i suoi coetanei. Le vicende si dipanano in una Barcellona degradata da una forma punitiva di Cattolicesimo e dalle diseguaglianze prodotte dalla dittatura franchista<ref name="nyt"/>.
 
==Fortuna critica==