Solanum tuberosum: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Etimologia: Antigua di informazioni
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
LiveRC : Annullate le modifiche di Lucaciaocaio (discussione), riportata alla versione precedente di Pil56-bot
Riga 56:
Differenti nomi per la patata si svilupparono in varie regioni della [[Cina]], i più frequentemente usati nel [[lingua cinese|cinese]] standard sono "tubero per cavalli" (马铃薯 - mǎlíngshǔ), "fagiolo di terra" (土豆 - tǔdòu), e "taro straniero" (洋芋 - yángyù).
 
https://m.youtube.com/channel/UC_jUK8jCZRhcxwZY-l8QyiQ=== Fitonimia popolare ===
Accanto ai termini più diffusi nella letteratura scientifica e artistica, nella tradizione popolare italiana sono sopravvissuti nelle varie regioni anche i termini più antichi con cui si designava ''Solanum tuberosum'', nonché alcune elaborazioni originali che hanno trasformato i termini antichi in veri e propri nuovi nomi.
<div align="center">