Buran (vento): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
PaBaFm (discussione | contributi)
Riga 9:
== Etimologia ==
 
La parola russa буран ha un'origine comune al [[lingua turca|turco]] ''burağan'', "vento molto forte", con paralleli in altre lingue del gruppo [[lingue turche|turco]] (lingue altaiche, quindi non indoeuropee) da una [[radice (linguistica)|radice]] comune ''bor-'' che significa "volgere, trascinare".<ref>{{cita libro | cognome=Battisti | nome=Carlo | coautori=Giovanni Alessio | titolo=Dizionario etimologico italiano | editore=Barbera | città=Firenze | anno=1950-57 | pagine=I, p. 638}}</ref>

La parentela con буря (''burja''), "tempesta", è scartata dalla maggior parte dei linguisti come [[Paretimologia|etimologia popolare]].<ref>{{cita web|url=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=1&text_word=%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on|titolo=Vasmer's Etymological Dictionary: "буран"|data=28 gennaio 2010}}</ref>, Delperché resto буря deriva probabilmente da una radice indoeuropea (quindi non altaica) *''bhaur'' che significa "ruggire, infuriarsi": cfr. [[lingua sanscrita|sanscrito]] ''bhuráti'', [[lingua norrena|norreno]] ''būra'', [[lingua irlandese|irlandese antico]] ''búriud'', [[lingua latina|latino]] ''furere''.<ref>{{cita web|url=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=1&text_word=%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on|titolo=Vasmer's Etymological Dictionary: "буря"|data=28 gennaio 2010}}</ref>

La parola [[lingua italiana|italiana]] ''buriana'' deriva forse dallada stessaquest'ultima parola slava, probabilmente attraverso la forma [[lingua slovena|slovena]] ''burja'', ma potrebbe essere anche una semplice deformazione di ''borana''<ref>{{cita web|url=http://www.etimo.it/?term=buriana&find=Cerca|titolo=Vocabolario etimologico della lingua italiana|data=28 gennaio 2010}}</ref> da ''[[bora]]'', a sua volta dal [[lingua greca antica|greco]] βορέας, come del resto ''burrasca'' (e lo [[lingua spagnola|spagnolo]] ''borrasca''), ''borea'', ''boria''.<ref>{{cita libro | cognome=Devoto | nome=Giacomo | titolo=Avviamento all'etimologia italiana | editore=Mondadori | città=Milano | anno=1979 | p=51-52 }}</ref> LaIn formaogni ''burian'',caso chesempre spessoradice siindoeuropea. trova nei testi giornalistici italiani, è errata a causa dell'assenza di [[iotacismo]] in буран.
 
La forma ''burian'', che spesso si trova nei testi giornalistici italiani per indicare il vento siberiano, è errata a causa dell'assenza di [[iotacismo]] in буран; è invece corretto il termine buriana per indicare tempesta fredda in generale, da qualunque parte essa arrivi.
 
== Effetti sul clima ==