Lingua lettone: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix tecnico tabella
tolto inutili D eufoniche
Riga 17:
La '''lingua lettone''' (''Latviešu valoda'') è l'[[lingua ufficiale|idioma ufficiale]] della [[Lettonia|Repubblica di Lettonia]]. Ci sono circa 1,5 milioni di madrelingua lettoni in Lettonia e più di 200.000 al di fuori del paese.
 
Il lettone appartiene al sottogruppo orientale delle [[lingue baltiche]] nella [[Lingue indoeuropee|famiglia indoeuropea]]. Tra le lingue baltiche, solo il lettone ede il suo parente più vicino, il [[lingua lituana|lituano]], rimangono in vita. Ad ogni modo, anche se strettamente imparentate, i vocabolari del lituano e del lettone sono tra di loro vicini ede in gran parte [[mutua intelligibilità|mutuamente intelligibili]].
 
== Classificazione ==
Il lettone è una delle due [[lingue baltiche]] rimaste in vita (l'altra è il [[lingua lituana|lituano]]), un gruppo a sé stante all'interno della [[lingue indoeuropee|famiglia linguistica indoeuropea]]. Il lettone ede il lituano hanno mantenuto molte caratteristiche della morfologia nominale della proto-lingua, anche se in termini di fonetica e morfologia verbale mostrano molte innovazioni, ede il lettone viene considerato molto più innovativo del lituano.
 
== Dialetti ==
[[File:Latvaldialekti.svg|upright=2|thumb|left|Mappa della distribuzione geografica dei dialetti lettoni]]
Ci sono tre dialetti principali di lettone: il dialetto livone, il [[lingua latgolica|latgolico]] ede il dialetto centrale. Il dialetto livone si divide nella varietà della [[Livonia]] e quella della [[Curlandia]] (chiamata anche ''tāmnieku'' o ''ventiņu''). Il dialetto centrale, la base del lettone standard, si divide nella varietà livone, la varietà curone, e la varietà semigallica. ''Si noti: I dialetti lettoni non devono essere confusi con le lingue omonime.''
 
=== Dialetto latgolico ===
Riga 30:
 
=== Dialetto livone ===
Il dialetto livone del lettone è stato influenzato dal substrato della [[lingua livone]] più del lettone di altre regioni della Lettonia. Ci sono due intonazioni in questo dialetto. In Curlandia le vocali corte finali generalmente cadono, mentre le vocali finali lunghe vengono accorciate. In tutti i generi e numeri viene usata solo una forma del verbo. I nomi propri di entrambi i generi sono derivati con delle desinenze ''-els, -ans''. Nei prefissi ''ie'' cambia in ''e''. A causa dell'emigrazione e dell'introduzione della lingua standardizzata, questo dialetto ha subitosubìto un netto declino. Nacque dai livoni che abitavano questa zona, che cominciarono a parlare lettone e assimilarono la grammatica livone al lettone.
 
=== Dialetto centrale ===
Riga 93:
Il lettone è una lingua con una grammatica molto complessa e ricca, caratterizzata da un'influenza germanica. Ci sono due generi grammaticali (maschile e femminile). Ogni nome viene declinato in sette [[caso (linguistica)|casi]]: [[nominativo]], [[genitivo]], [[dativo]], [[accusativo]], [[strumentale]], [[locativo]] e [[vocativo]].
 
I verbi sono divisi in tre coniugazioni. Ci sono tre tempi semplici: il presente, l'imperfetto ede il futuro, e tre tempi perfetti: il perfetto presente, il perfetto passato ede il perfetto futuro. I verbi hanno cinque modi: indicativo, imperativo, condizionale, congiuntivo e debitivo.
 
== Lessico minimo ==
Riga 144:
 
=== Ortografia antica ===
L'ortografia antica era basata su quella tedesca e non rappresentava foneticamente la lingua lettone. All'inizio veniva usata per scrivere i testi religiosi per i preti tedeschi per aiutarli nella comunicazione con i lettoni. I primi scritti in lettone erano caotici: c'erano ben dodici modi diversi di scrivere la ''Š''. Nel 1631 il prete tedesco Georgs (Juris) Mancelis provò a sistematizzare la scrittura. Scrisse le vocali lunghe a seconda della loro posizione nella parola: una vocale corta seguita da ''h'' per una vocale radicale, una vocale corta nel suffisso ede una vocale con un marchio diacritico sulla desinenza che indicava due differenti accenti. Le consonanti venivano scritte seguendo l'esempio del tedesco con lettere multiple. L'ortografia antica venne usata fino al [[XX secolo]], quando venne lentamente rimpiazzata dall'ortografia moderna.
 
=== Il lettone sui computer ===