Alfabeto khmer: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 744:
|}
 
Nei grandi numeri, gruppi di tre numeri sono separati da punti analogamente a quanto avviene col sistema occidentale. Il [[segno decimale]] è rappresentato da una virgola. La valuta cambogiana è anche abbreviata col simbolo <big>{{lang|km|៛}}</big> oppure solo col simbolo <big>{{lang|km|រ}}</big> ''rô''.
 
== Spazi e punteggiatura ==
Gli [[spazi (tipografia)]] non sono usato tra tutte le parole. Gli spazi sono usati grosso modo nelle stesse posizioni in cui in inglese si avrebbe una virgola, sebbene possano essere utilizzati per mettere in risalto alcune parole come numeri e nomi propri.
 
[[Punteggiatura |Segni di punteggiatura]] occidentali sono anche molto utilizzati nello khmer moderno. Tra questo figurano anche i[[guillemets]] francesi per le [[virgolette]]. In ogni caso, segni di punteggiatura tradizionali sono anche usati. Alcuni di questi cono rappresentati nella seguente tabella.
 
{| class="wikitable" style="text-align: center"
! Segno
! Nome in khmer
! Funzione
|-
| <big>{{lang|km|។}}</big>
| {{lang|km|ខណ្ឌ}} ''khăn''
| style="text-align:left;" | Used as a [[Full stop|period]] (the sign resembles an [[eighth rest]] in music writing). However, consecutive sentences on the same theme are often separated only by spaces.
|-
|<big>{{lang|km|៘}}</big>
| {{lang|km|ល៉ៈ}} ''lăk''
| style="text-align:left;" | Equivalente a ''[[ecc.]]''
|-
|<big>{{lang|km|ៗ}}</big>
| {{lang|km|លេខទោ}} ''lékhtoŭ'' <br/>("figura due")
| style="text-align:left;" | Duplication sign (similar in form to the [[#Numerals|Khmer numeral]] for 2). It indicates that the preceding word or phrase is to be repeated ([[reduplication|duplicated]]), a common feature in Khmer syntax.
|-
|<big>{{lang|km|៕}}</big>
| {{lang|km|បរិយោសាន}} ''bâriyaôsan''
| style="text-align:left;" | A period used to end an entire text or a chapter.
|-
|<big>{{lang|km|៚}}</big>
| {{lang|km|គោមូត្រ}} ''koŭmot'' <br/>("urina di mucca")
| style="text-align:left;" | A period used at the end of poetic or religious texts.
|-
|<big>{{lang|km|៙}}</big>
| {{lang|km|ភ្នែកមាន់}} ''phnêkmoăn'' <br/>("occhio del gallo")
| style="text-align:left;" | A symbol (said to represent the elephant trunk of [[Ganesha]]) used at the start of poetic or religious texts.
|-
| <big>{{lang|km|៖}}</big>
|{{lang|km|ចំណុចពីរគូស}} ''châmnŏch pi kus'' <br/>"due punti (e una) linea"
| style="text-align:left;" | Used similarly to a [[colon (punctuation)|colon]]. (The middle line distinguishes this sign from a [[#Diacritics|diacritic]].)
|}
 
A [[hyphen]] (Khmer name {{lang|km|សហសញ្ញា}} ''sâhâ sânhnha'') is commonly used between components of personal names, and also as in English when a word is divided between lines of text. It can also be used, for example, between numbers to denote ranges or dates. Particular uses of Western-style periods include grouping of digits in large numbers (see ''[[#Numerals|Numerals]]'' hereinbefore) and denotation of [[abbreviation]]s.
 
== Note ==