Wikipedia:Scherzi e STUBidaggini/Wikitapiro/Albion

Fish Translation Help

In italiano: L'Inghilterra Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. L'Inghilterra è il più grande, il più popolato e popolato il più densamente quattro del "Home Nations" _ quale compor up Regno Unito Gran Bretagna e Irlanda del Nord (Regno Unito). Occupando la parte del sud-est dell'isola della Gran Bretagna, l'Inghilterra è chiamata dopo gli angoli, uno di un certo numero di gente germanica che si è depositata là nei quinto e sesti secoli. L'Inghilterra non è stata una nazione indipendente dal 1707 in cui la Gran Bretagna moderna è stata stabilita. L'Inghilterra (dettagliatamente) (dettagliatamente) Motto reale: Dieu et droit di mon (francese: Dio e la mia destra) Lingua ufficiale nessuno; L'inglese è de facto coordinate capitali 51° 30' de Londra Capital's; N, 0° 10' W più grande zona de Londra della città - prima popolazione del km² del Regno Unito allineata totale 130.395 - chiesa di religione 377/km² del Regno Unito allineata densità 49.138.831 di totale (2001) - prima dell'Inghilterra (chiesa stabilita): 31.500.000 Cattolico: methodist 5.000.000: 1.400.000 musulmano: 900.000 ebreo: 410.000 Sikh: hindu 175.000: nono secolo da Egbert del UTC di zona di tempo della sterlina di valuta di Wessex (£) (GBP), estate di unificazione 140.000: Anthems nazionali del UTC +1 nessuno ufficialmente; de facto (come componente del Regno Unito): Il dio conserva la regina ufficiosa: Terra di speranza e di glory Gerusalemme Soddisfare [ showhide ] chiamare e simboli di 1 storia 2 3 politiche 4 suddivisioni geografia 5 5.1 Fiumi importanti 5.2 città e città importanti economia 6 demographics 7 Un'Identità Di 8 Inglesi coltura 9 10 lingue 11 soggetto vario [ pubblichi ] chiamare ed i simboli i nomi da cui la maggior parte di varie lingue di Europa si riferiscono all'Inghilterra seguono due modelli distinti. Virtualmente ogni linguetta europea continentale usa un nome simile a "England": "Angleterre" (francese), "Anglia" (ungherese), "Anglija" (Slovene), "Inghilterra" (italiano), "Engleska" (Serbo-serbo-Croatian) e così via. Le lingue celtiche di Europa di nord-ovest, al contrario, nomi abbastanza differenti di uso, per esempio "Bro-Saoz" (Bretone), "Pow Sows" (della Cornovaglia) e "Sasana" (Irlandese). La spiegazione si trova nello stabilimento tribale dell'Inghilterra nelle età scure e nei contatti differenti fra la varia gente. Gli antenati della Lingua gallese attuale ed il della Cornovaglia sono stati guidati verso ovest tramite l'invasione delle tribù anglo-Saxon; i nomi celtici per l'Inghilterra sono varianti su "land del Saxons, " poiché il Saxons era i gruppi tribali occidentali-più. Al contrario, è stato suggerito che il Angles' la posizione geografica lungo il litorale orientale dell'Inghilterra ha dato loro un più alto profilo internazionale come commercianti che la interno-dimora Saxons. (veda Wiktionary (http://en.wiktionary.org/wiki/England) per una lista dei nomi non-Inglesi per l'Inghilterra.)

I nomi alternativi a volte usati per l'Inghilterra hanno incluso il "Blighty" di slang;, dal yati" hindustani di "bila; "foreign" di significato;; e "Albion, " un nome antico ha diffuso da Pliny il elder ed il Ptolemy nel primo secolo, presunto nel riferimento (alle scogliere bianche alba latino) di Dover. (nelle relative origini, tuttavia, nel nome applicato all'isola intera della Gran Bretagna.) Poetically, l'Inghilterra è stata denominata l'isola di "this scept'red... questo altro Eden" e "this verdi e Land" piacevole;, citazioni rispettivamente da poesia di William Shakespeare (in Richard Ii) ed in William Blake (ed ha fatto quei piedi nel tempo antico). "England" a volte, è usato scorrettamente nel riferimento nel Regno Unito intero, l'intera isola della Gran Bretagna (o semplicemente della Gran-Bretagna), o effettivamente tutte le isole britanniche. Questo abuso del nome è non soltanto errato ma può causare l'offesa alla gente da altre zone del Regno Unito. Ci sono situazioni, ancora, dove anche se il "England" di parola; wouldn't è gente in modo attinente errata e britannica tipicamente userebbe il "Britain" di meno-specifico; o "The UK" invece. Questo modello di uso è visto frequentemente nei documenti dagli S.U.A.. Gli abitanti dell'Inghilterra sono gli inglesi. I termini di slang a volte usati per loro includono il "Sassenachs" (dal gaelico di Scots) e "Limeys" (nel riferimento agli agrumi trasportati a bordo dell'inglese che naviga i vasi per impedire scurvy).