Wikipedia:Vaglio/George Armstrong Custer

George Armstrong Custer modifica

Mi piacerebbe sapere cosa ne pensate (tutte le imagini sono tratte da Commons); ho creato, e linkato, anche le voci "West Point" e "Bibliografia sulla Storia Pellerossa".--Hotepibre 11:45, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Personalmente la ritengo un'ottima voce, ben scritta e dettagliata. --Caulfield 11:50, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]
Grazie --Hotepibre 17:50, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Suggerimenti modifica

  1. ho notato che in alcuni punti parlando dei nativi (o pellerossa) vengono chiamati "indiani". pur essendo un modo comune per indicare quei popoli, credo che per una voce da vetrina sia possibilmente da evitare. In merito alla bibliografia, non sarebbe comunque meglio riportare quella specifica su Custer nella voce, senza per questo eliminare il rimando. In ogni caso è una bella voce...--torsolo (scrivi qui) 15:00, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]
Anche a me la dizione "indiani" non piace eccessivamente, ma: "pellerossa" secondo qualcuno non è "politically correct" poichè farebbe riferimento al colore della pelle (e allora anche "bianchi" è altrattanto poco "correct"?;-)) ed usando sempre "nativi" diventa difficile non incorrere in noiose e sgradevoli ripetizioni perciò mi sono permesso di utilizzare indistintamente "indiani", "pellerossa" e, raramente (o forse mai) "nativi" che seppure "politically correct" è davvero poco gradevole (quanto meno da un punto estetico). Comunuque grazie del parere piùà che positito. --Hotepibre 17:44, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]
I termini "indiani" e tantopiù "pellerossa" sono considerati gravemente offensivi dai nativi americani. Per rispetto e correttezza secondo me sarebbe il caso di non usarli. L'espressione da loro più gradita è "popolazioni indigene d'America". Vedi il lungo dibattito sulla wiki inglese qui. --Ines - (contattami) 19:55, 11 ago 2006 (CEST)[rispondi]
ops. io veramente mi riferivo solamente alla confusione tra la popolazione asiatica e i nativi americani... per fortuna nella lingua italiana sono termini che non ho mai sentito utilizzare in senso spregiativo da nessuno...--torsolo (scrivi qui) 09:42, 16 ago 2006 (CEST)[rispondi]
  1. Il solito: link rossi. Ritengo preferibile una bibliografia standard. Per il resto, va bene (ottime le immagini). cryp | {{cancella subito}} 15:44, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]
Vera anche la notazione sui "link rossi", ma delle due l'una, o ogni volta ti scrivi da solo anche i link inesistenti (ed io l'ho fatto per West Point e Stato maggiore, ad esempio) o speri che qualche anima pia si decida, prima o poi, a colmare le inevitabili lacune (ed ho fatto un bel po' di ricerche per trovare i link blu...). Anche in questo caso, Grazie del giudizio positivo. --Hotepibre 17:47, 4 ago 2006 (CEST)[rispondi]
  1. Nella citazione di "Little Big Man" si dovrebbe precisare che si stanno riportando frasi del libro (o del film, non so) e che si tratta di un personaggio di fantasia, non di un nativo realmente esistito. --Ines - (contattami) 20:04, 11 ago 2006 (CEST)[rispondi]
il "Little Big Man" a cui faccio riferimento NON è un personaggio inventato (semmai è il film con Dustin Hoffmann che ha usurpato un nome vero :)). Si tratta, infatti, di un Sottocapo di Cavallo Pazzo, della tribù Oglala. Fu lui, durante l'incontro con i delegati del GOverno degli SU quasi a scatenare un malinteso che poteva sfociare in combattimento. Il 23 settembre 1875, infatti, gli Indiani si presentarono ai delegati, per far colpo, ad ondate successive (circa 200 cavalieri per volta). Arrivavano al galoppo, cavalcavano in circolo attorno ai delegati e poi si schieravano dinanzi alla tenda della riunione. Improvvisamente dal gruppo si taccò proprio Little Big Man, armato di Winchester che dichiarò di essere venuto per uccidere i bianchi che stavano ribando la terra del suo popolo. Little Big Man è, inoltre, tristemente famoso per un altro episodio; fu infatti lui a tener ferme le braccia di Cavallo Pazzo quando, arrestato, tentò di difendersi da un soldato che, immotivatamente, gli aveva affondato la baionetta nella gamba. Approfittando di questa condizione di inferiorità (fortuita o voluta?), il soldato sparò ed uccise il grande capo Sioux. --Hotepibre 14:06, 14 ago 2006 (CEST)[rispondi]
Forse mi sono espressa male, mi scuso. Non mettevo in dubbio l'esistenza di Little Big Man, semmai cercavo di mettere in guardia sulla possibile identificazione tra nativo "reale" con il film (e il romanzo) sopra citati che, come scrive giustamente Hotepibre, hanno "usurpato" il nome. A mio parere basta una frase di chiarimento per far capire se si sta citando il film (molto più famoso) o le parole del Little Big Man "vero" (molto meno conosciuto). --Ines - (contattami) 15:37, 14 ago 2006 (CEST)[rispondi]
  • Si scrive che il battaglione avrebbe avuto 800 uomini, e poco sotto che sarebbe stato soggetto a centinaia di diserzioni. come a dire che' venne dimezzato almeno, in tal caso nessun appoggio politico avrebbe salvato Custer, che al piu' sarebbe stato rimosso e comandato ad incariche marginali, dove avrebbe fatto meno danni all' esercito. C'e qualcosa da rivedere.--Bramfab 12:14, 2 ott 2006 (CEST)[rispondi]