Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2007

Ultimo commento: 9 anni fa, lasciato da Harlock81 in merito all'argomento Consiglio per un'immagine

stub animanga da sostituire con S modifica

In questi giorni inizia a circolare un avviso dal progetto Coordinamento per la sostituzione dei template stub (leggi qui). Il nostro è il template {{Stub animanga}}, e andrà sostituito con   {{S|anime e manga}} . Ho già uppato la relativa faccia di Wikipe-tan. Sebbene il grosso della conversione sarà fatta dai bot, per abituarci al nuovo metodo possiamo già modificare il template stub per le voci che andiamo a modificare.
A proposito, ho visto che ci sono più di 200 stub, forse qualche potatina o aggiunta qua e là non sarebbe male. --'ʣag 19:32, 28 dic 2006 (CET)Rispondi

Grazie a Superchilum per aver fatto il lavoro sporco! :-) D'ora in avanti usare sempre e solo il Template:S, che accetta anche un secondo argomento, ad es. {{S|anime e manga|biografie}} per le biografie di autori anime e manga o {{S|anime e manga|film}} per i film anime. --'ʣag 11:37, 2 gen 2007 (CET)Rispondi

Titolo modifica

Chiedo un'altra cosa per chi ne sa più di me.. c'è un manga che si chiama Death Note, ma vedo che la voce si chiama DEATHNOTE... qual è giusta? Superchilum(scrivimi) 18:49, 1 gen 2007 (CET)Rispondi

Mmh, su en.wiki è en:Death Note e anche su ja.wiki usano DEATH NOTE. Direi di usare quello con le due iniziali maiuscole di default e mettere il redirect per l'altro. Anche sul sito di Planet Manga lo citano come staccato nella forma DEATH NOTE. Direi che Death Note è il titolo giusto. L'avrei già spostato io, ma non mi lascia sovrascrivere il redirect...una volta mi sembra lo facesse! (o ricordo male?) --'ʣag 11:43, 2 gen 2007 (CET)Rispondi
Fatto Occhio che c'è un {{Titolo errato}} che dà un'impressione sbagliata. Nel dubbio ho lasciato, al limite togliete voi.--Kal - El 02:11, 3 gen 2007 (CET)Rispondi

Segnalazione modifica

Se per caso vi fosse sfuggita, segnalo questa "proposta". Io non sarei molto d'accordo, ma insomma è il pane vostro più che il mio, vedete voi. Ciao! --Kal - El 01:59, 3 gen 2007 (CET)Rispondi

Be', la proposta è mia ed è nata dalla constatazione che nelle categorie esistenti non c'era un posto dove inserire con precisione i compositori di musica per anime, o prevalentemente per anime, i professionisti specializzati come i character ed i mecha designer, gli sceneggiatori, insomma molti professionisti del settore animanga che non rientrano esattamente né tra i mangaka, né tra gli animatori; peraltro un animatore, in senso tecnico, è un professionista che disegna le pose intermedie dei personaggi creati dal character designer, ed Hayao Miyazaki in questo senso non è un "animatore", bensì un autore. Comunque io ho gettato il sasso e alla piazza le votazioni. Ho in ogni caso creato anche una apposita categoria per i "compositori di musica per anime" in cui ho inserito anche la nuova voce che ho redatto su Takeo Watanabe; a breve spero di completare una scheda decente anche su Shunsuke Kikuchi, altro grande autore di anime BGM storiche. Ciao a tutti e buon anno!--Koji 02:28, 3 gen 2007 (CET)Rispondi

Non era più creare una categoria dedicata ai mecha e character designer ? --Moroboshi scrivimi 06:53, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
Sì, certo, però la mia proposta mira a non moltiplicare eccessivamente le categorie e a non fare errori tipo quello di inserire autori e registi nella categoria "animatori", che IMHO è tecnicamente sbagliato. La si può chiamare anche in altro modo, purchè sia atta a ricomprendere quante più specializzazioni possibile. Ho fatto questa proposta perchè man mano che scrivevo voci del panorama animanga, saltavano fuori categorie non integrate tra loro e non immediatamente individuabili. E poi c'è anche il fatto che molti di questi professionisti svolgono ruoli diversi a seconda delle produzioni, e così si eviterebbe di inserirli contemporaneamente in più categorie--Koji 08:09, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
@Koji: sei già passato al portale? Come noterai vengono usate liste automatiche che hanno proprio lo scopo di elencare i contenuti di tutte le categorie anime e manga senza bisogno di una categoria aggiuntiva. Autori e professionisti anime e manga mi sembra molto generico, e tra l'altro come è stato applicato va contro le regole di categorizzazione, perché i Mangaka sono sempre "autori e professionisti anime e manga". Dato che la categoria potrebbe interessare diverse decine di voci, un avviso prima di crearla al progetto sarebbe stato gradito, anche perché abbiamo alle spalle mesi di discussioni sulle categorizzazioni.
A proposito, ad es. in CLAMP abbiamo 3 categorie che dicono la stessa cosa: Autori e professionisti anime e manga | Mangaka | Autori di fumetti giapponesi. Il primo va tolto, perché meno specifico di Mangaka (a meno che non si voglia creare una categoria "piatta" come Categoria:Biografie). La seconda e la terza dicono invece quasi la stessa cosa, ma autori di fumetti giapponesi è creato automaticamente dalla nazionalità.
Quindi, per fare ciò che vuoi tu, ossia cercare un autore anime e manga, basterebbe creare le categorie più specifiche anche senza aggiungere una categoria superiore che elenchi tutti in ordine alfabetico, perché basta andare al portale e usare la funzione "cerca" del browser per trovare in un sol colpo l'autore e la professione, anche perché una lista alfabetica è stancante da leggere.
A proposito, esiste una traduzione fedele di character design, usata nel settore? Se sì bisognerebbe usare quella nel template:fumetto e animazione. --'ʣag 09:43, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
Ah, la volete vedere una bella cosa?
E questo senza aggiungere una categoria superiore, basta che la sottocategoria della professione (ad es. mangaka) sia sotto il ramo anime e manga, il che per le voci del progetto anime e manga deve essere sempre vero almeno non mi vengono in mente eccezioni. Aggiungendo una categoria generalissima anime e manga mettendoci sotto anime e manga potremo anche eliminare le due liste e farne una sola. --'ʣag 10:12, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
Mi cospargo il capo di cenere e chiedo venia, non credevo ci fossero state tante discussioni prima e quindi mi rendo conto di essere arrivato fresco fresco a rompervi le uova nel paniere. Ma il problema (se così lo si può chiamare) che ho riscontrato non sta nella difficoltà di trovare una voce (per quello basta già il motore di ricerca interno della wikipedia), quanto nella imprecisione di certe categorizzazioni. Ripeto, Miyazaki o Go Nagai non sono degli "animatori", sono degli "autori" di manga ed anime e non possono certo ritrovarsi nella stessa categoria di un, chessò, pur eccezionale Katsuo Komatsubara, che è un vero animatore e character designer. Per cui secondo me le soluzioni sono due: o si creano categorie più specifiche come propone Moroboshi, oppure si mantiene una categoria più ampia e generica che possa effettivamente accomunare un animatore in senso tecnico ad un "animatore" nel senso gergale di "autore di anime".
Per quanto riguarda la questione che poni della traduzione specifica di character design, secondo me, trattandosi di una specializzazione che gli stessi giapponesi indicano con queste parole inglesi, si potrebbe anche lasciare così com'è (lo stesso vale per mecha(nical) design). Comunque la traduzione letterale è "disegno dei personaggi", anche se in questo caso sarebbe preferibile perchè più precisa la traduzione a senso di "caratterizzazione dei personaggi". Ciao e spero di poter collaborare con voi in modo sereno e divertente.--Koji 21:03, 3 gen 2007 (CET)Rispondi

Koji, certo che puoi! (poi con un nome così non puoi essere antipatico a un nagaiano doc come me!) :D scherzi a parte, è ovvio che non è niente di grave, succede. Ne parliamo e finisce lì :-) hai fatto bene a portare alla luce la questione comunque. Io sono per l'idea di Moroboshi, categorie più specifiche. Poi lascerei così come sono "mecha designer" e "character designer", termini utilizzati anche in Italia senza traduzione (mi pare, correggetemi se dovessi dire castronerie). Superchilum(scrivimi) 21:07, 3 gen 2007 (CET) ti dirò di più.. andrò a vedermi qualche episodio di Getter Robot - The Last Day :-P Superchilum(scrivimi) 21:09, 3 gen 2007 (CET)Rispondi

Sottoscrivo in toto ^_^--Koji 21:15, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
Anche io preferirei le categorie più specifiche, per il semplice fatto che la categoria generale c'è già: è l'intersezione insiemistica fra Categoria:Anime e Categoria:Biografie (tutte le persone che hanno a che fare con gli anime vedi) e fra Categoria:Manga e Categoria:Biografie (tutte le persone che hanno a che fare con i manga, vedi). Quindi basterà inserire categorie più specifiche (che dovranno essere sotto le categorie anime o manga od entrambe) e compariranno direttamente nelle liste automatiche delle intersezioni. Sicuramente, se una persona è sotto mangaka o categorie più specifiche, è inutile lo si inserisca anche sotto autori e professionisti anime e manga.
La domanda è: vogliamo un elenco alfabetico di tutti i professionisti anime e manga oppure un "parcheggio" dove mettere gli autori che non riusciamo a categorizzare? Nel primo caso, la cosa può essere di qualche utilità (come lo è per categoria:biografie), nel secondo più semplicemente significa "se non sai dove metterlo, la categorizzazione è inutile", ossia "se fatico io a categorizzarlo, figurati il navigante a trovarlo!" :-D. Anche sul fatto degli animatori dobbiamo cercare non la categorizzazione perfetta e più precisa, ma quella più intuitiva per la navigazione: se poi è anche quasi perfetta, tanto meglio. :)
Koji, se ti va prova a mettere giù (qui di seguito) una semplice lista puntata con le professioni dell'animazione e del fumetto giapponesi che non sono ancora contemplati dalle categorie, e prova a girare le biografie per vedere quante persone potrebbero rientrarvi (se sono troppo poche, la categoria non è per ora rilevante). Poi prova a girare le categorie del fumetto per vedere se non ci sono già. E poi dicci :-). <OT>non c'entra nulla, ma vi piace la nuova insegna? :D</OT> --'ʣag 23:42, 3 gen 2007 (CET)Rispondi
Sì :-) Kal - El 01:03, 4 gen 2007 (CET)Rispondi

Allora, prima di tutto ho fatto un esperimento. Mi sono trasformato in un utente medio (ma forse già lo sono ^_-) che trova per la prima volta wikipedia e vuole sapere di anime. Digito "anime" nel motore di ricerca interno e mi ritrovo nella relativa voce (magari ci arrivavo direttamente con Google, vabbè). Leggo il tutto (ah che bello, quante informazioni, questa wikipedia è proprio bella, ma è gratuita? E chi se ne occupa - i Wiki's Angels, ovvio!). Ah, sono un utente medio ma metodico, non mi lascio troppo prendere da tutti i link interni della voce e mi fiondo in alto nella pagina... sì, piccine picciò ci sono le... CATEGORIE!! Beh, clicco su Anime... mi ritrovo in un mondo fantastico... sto divagando. Qui ti vedo delle sottocategorie che non capisco molto... e tante voci sparse il cui ordine è solo quello alfabetico. Capisco che alcune sottocategorie sono "di servizio" ma poi un po' mi perdo... una sottocategoria di una serie qua, una sottocategoria di una serie là... un "glossario fumettistico" e un "glossario del fumetto" (ma non sono in "anime"?) E le serie, che sono tante, dove sono? Sparse nella pagina tra tante altre voci differenti tutte in ordine alfabetico. E allora qui mi chiedo (e dai, che ce li hai spaccati!) ma se utilizzassimo per bene il fantastico strumento delle sottocategorie creando le seguenti? Parlando di ANIME:

  • sottocategoria 1: "Serie TV, OAV, lungometraggi" o, più sbrigativamente, "Serie" in cui inserire tutte le voci relative e le sotto-sottocartelle presenti sulle diverse saghe, tipo Gundam, Dragonball, ecc. (anche se questa sottocategoria la si potrebbe evitare, lasciando libere nella categoria solo le voci, appunto, delle serie e le sottocartelle saghe così come stanno);
  • sottocategoria 2: "Autori", in cui magari ricomprendere insieme soggettisti, sceneggiatori e registi (allo stato ci sono una ventina di voci, credo);
  • sottocategoria 3: "Character e Mecha designer" (allo stato ce ne sono una decina scarsa, ma ho varie fonti da cui trarre almeno altrettante nuove schede);
  • sottocategoria 4: "Musica", in cui inserire tutto quello che riguarda la musica degli anime, a cominciare dagli autori (allo stato ci sono 5 voci di compositori di musica per anime, altre ne vorrei inserire e mi sembra comunque una sottocategoria con ottimo potenziale di crescita in termini di nuove voci);
  • sottocategoria 5: "Glossario" comune alle categorie ANIME e MANGA, in cui inserire tutti i termini tecnici, le case di produzione ed editrici, ecc.

Parlando poi della categoria MANGA i problemi sono certo meno: l'attuale sottocartella "Mangaka" è più che sufficiente per contenere gli autori, poi ci sarebbe il "Glossario" comune, si potrebbe solo scgliere se introdurre una sottocartella "Manga" contenente le voci dei singoli manga e le sottocartelle esistenti su vari personaggi.

È alla fine di questo esperimento che, se non lo avete capito, è nato Koji ^_^! Bene, vi saluto e crollo sul letto!--Koji 04:33, 4 gen 2007 (CET)Rispondi

  • Riguardo al glossario categoria:glossario fumettistico mi sembra che per ora faccia bene il suo lavoro, anche perché comprende voci come Tavola (fumetto) che sono necessarie anche per i manga ma che non potrebbero stare nella sottocategoria del glossario dedicato esclusivamente ad anime e manga.
  • riguardo alle serie e compagnia, in effetti manca la sottocategoria per le serie
Solo una precisazione: ho capito che ti stai riferendo a template:animanga quando citi le etichette (es. "Musica") quindi vorrei tranquillizzare chi pensa che si tratti di sconvolgere l'esistente categoria:Musica (o ero solo io che ho capito male fino adesso :-D), si tratta solo di creare dei link a una categoria oppure...a liste automatiche. Perché c'è anche questa possibilità, dato che i collegamenti sono in un template. Al posto che avere Yoko Kanno categorizzata come
si può avere solo
Ed evitare la terza categoria così: intersezione fra compositori giapponesi e anime. Perché semplicemente tutti i compositori che sono in qualche modo sotto la categoria anime hanno composto musiche per anime. Nota che ci sono poche voci in elenco perché le categorizzazioni non sono coerenti dappertutto e ad oggi c'è un tempo di due giorni prima che la lista sia sincronizzata con le voci.
Precedentemente appoggiavo l'idea delle sottocategorie specifiche, ma pensandoci bene l'unico modo di evitare che si moltiplichino è proprio avere una categoria generale su cui "ritagliare" i sottoinsiemi senza bisogno di creare categorie aggiuntive. In questo le intersezioni aiutano, perché possiamo prendere tutte le professioni del cinema, della televisione e del fumetto e intersecarle a piacimento con le categorie anime e manga. Qualche esempio:
Per popolare queste liste automatiche basta mettere i soggettisti sotto categoria:scrittori (se non c'è qualcosa di più specifico), i registi sotto categoria:registi e tutti sotto categoria:autori e professionisti anime e manga, che è meglio resti piatta, ossia senza sottocategorie (semplice ordine alfabetico e non per professione).
Ripeto che questa è una possibilità, l'altra è di creare tante sottocategorie quante sono le intersezioni fra le professioni della televisione, del cinema e del fumetto, ma all'aumentare delle categorie si rischia l'aumento delle incoerenze, che sono quelle che portano alla scarsa navigabilità cui accennavi. --'ʣag 23:54, 5 gen 2007 (CET)Rispondi
aggiunti link intersezioni CatScan in categoria:autori e professionisti anime e manga. Non sono più strettamente necessarie le sottocategorie e si può controllare l'avanzamento del popolamento (ricordate il ritardo di sincronizzazione, 2 giorni). --'ʣag 00:40, 6 gen 2007 (CET)Rispondi
Solo per segnalare che torno adesso dalle vacanze Natalizie... mi rimetto in pari eh? Ma che bella l'insegna *_*! Hacchan 16:09, 7 gen 2007 (CET))Rispondi
Grazie :-) Bene bene, c'è un sacco di lavoro da fare :-). --'ʣag 16:26, 7 gen 2007 (CET)Rispondi

(rientro) Caspita, noto! Bon, meglio mettersi al lavoro allora, tra l'altro penso che per adesso mi occuperò di sistemare le voci dei personaggi di Utena, molte delle quali sono rimaste incomplete causa vacanze di mezzo. Domanda, giusto per rimanere anche nel tema della discussione, ho visto che si è deciso di optare per i gruppi di categorie (e sono assolutamente d'accordo sulla cosa), ma per il template invece s'è deciso qualcosa? Per le nuove voci si continua ad usare il solito, per ora? Hacchan 16:46, 7 gen 2007 (CET))Rispondi

Sì, di snellire le discussioni che avevano assunto proporzioni elefantiache. :-) Ora c'è una pagina-guida per il template dove discutere sinteticamente del template e fare delle richieste in modo meno disordinato di prima. Per le discussioni generali c'è invece sempre il progetto:fumetti. Allora rimettiamoci all'opera. :-)--'ʣag 19:12, 7 gen 2007 (CET)Rispondi
C'ho perso le speranze dopo aver leggiucchiato un po', argomento troppo tecnico per me. Diciamo che mi fido di voi qualsiasi cosa decidiate di fare, alla fine! :P Hacchan 22:03, 8 gen 2007 (CET))Rispondi

Sal Le Top modifica

Volevo prossimamente dare un contributo a questa voce, ma ho dei problemi a trovare:
1. Il nome originale in Hanja Hangul (se esiste; nella voce è presente il titolo traslitterato)
2. Un eventuale sito ufficiale
Francamente ogni volta che provo a cercare qualcosa in Corea ho sempre dei problemi. Qualcuno può darmi una mano? Grazie.--Kakashi87 20:39, 5 gen 2007 (CET)Rispondi

Dopo quasi tre ore su motori di ricerca ho trovato 살례탑 come nome originale, se qualcuno mi da conferma (eventualmente anche della sua traslitterazione) ne sarei felice. =) --Kakashi87 01:35, 6 gen 2007 (CET)Rispondi

Template per i nomi coreani modifica

Ho creato il Template:Hanguk per la rappresentazione dei nomi coreani, se vi capita di scrivere voci su manhwa o in cui sia opportuno l'uso di tale template provate ad usarlo e se ci sono errori comunicatemelo. Ovviamente ogni miglioreria al template è ben accetta. --Kakashi87 02:14, 6 gen 2007 (CET)Rispondi

Ti ricordo che il template:fumetto e animazione lo farà in modo automatico (almeno per il titolo), basterà usare il parametro titolo coreano e titolo coreano traslitterato. Io sarei anche dell'idea di aggiungere la prima riga con il titolo estratto dal template sinottico, senza bisogno di ripetere nulla in voce (e non usando quindi un template aggiuntivo). Per titoli di episodi, personaggi o altro in lingua originale, invece, il template va benissimo (vedo che è ispirato a template:nihongo). --'ʣag 10:25, 6 gen 2007 (CET)Rispondi
Si ho notato il nuovo template, ma la mia intenzione era quella di creare un template utile per qualsiasi nome coreano, avrà bisogno di alcune modifiche come ad esempio l'introduzione del parametro per il nome in Hanja, ma spero possa servire. L'ho ispirato a template:nihongo, visto che comunque non sono ancora tanto pratico col sistema di scripting del software di wikipedia. --Kakashi87 13:16, 6 gen 2007 (CET)Rispondi

Icona soppressa per sondaggio al bar princ. modifica

L'icona-scorciatoia per il portale:anime e manga (quella che appariva in alto a destra) è stata soppressa a seguito di un sondaggio al bar principale. Se a seguito dei chiarimenti che ho richiesto sarà confermato che questa vale a tutti gli effetti come linea guida e non come sondaggio, come il nome farebbe pensare, non potremo più avere l'icona, quindi evitate di ripristinarla nel template:animanga per evitare conflitti almeno fino a che la situazione non sarà chiarita. --'ʣag 13:08, 13 gen 2007 (CET)Rispondi

Buono a sapersi... Hacchan 15:32, 14 gen 2007 (CET))Rispondi
Pare valga come consenso a maggioranza dunque non possiamo reintegrarla (personalmente rimango contrario, ma questo è un altro discorso). --'ʣag 21:26, 15 gen 2007 (CET)Rispondi

Domanda modifica

Siccome non me ne ricordo e ci sono capitato per caso, chiedo: Conan, il ragazzo del futuro è giusto come titolo o va corretto? C'è già il redirect Conan il ragazzo del futuro. Fate voi. Ciao --Kal - El 17:27, 15 gen 2007 (CET)Rispondi

Il DVD della yamato riporta sulla copertina "Conan il ragazzo del futuro", mentre all'interno nell'articolo introduttivo c'è "Conan, il ragazzo del futuro". Io direi che va bene così.Spam: ho battuto i Kappa Boys di almeno un anno sulla traduzione....--Moroboshi scrivimi 19:12, 15 gen 2007 (CET)Rispondi
Anche News Network riporta il titolo italiano privo di virgola. Hacchan 21:01, 15 gen 2007 (CET))Rispondi

Già che ci siamo, c'è questa pagina da controllare per lo stesso motivo: "Monkey", "Monkey, la scimmia" o altro? Superchilum(scrivimi) 21:08, 15 gen 2007 (CET)Rispondi

Quindi? Stallo? --Kal - El 21:11, 15 gen 2007 (CET)Rispondi
Su questo speciale in DeAgostiniEdicola.it per il secondo compare il titolo “Monkey, La scimmia”. Ma non sono riuscita a trovare, così al volo, nient'altro di ufficiale (?). Secondo me vanno così quest'ultimo, ed il primo andrebbe senza virgola, invece. Hacchan 21:37, 15 gen 2007 (CET))Rispondi
Oddio, circolava la voce che la DeA scambiava Vegeta per una femmina, non oso immaginare cosa possa fare ai titoli! ^____^;; Comunque io eviterei le virgole o altri caratteri di punteggiatura a meno che si abbia la certezza assoluta che il titolo è quello. Questo per evitare di creare sempre una pagina ed un redirect senza punteggiatura per ogni voce incerta. --'ʣag 17:26, 16 gen 2007 (CET)Rispondi

Altro caso: "Inu Yasha", "Inu yasha", "InuYasha"; "Inuyasha", "Inu-yasha", "Inu-Yasha" ecc..... qual è quello giusto? Superchilum(scrivimi) 17:30, 16 gen 2007 (CET)Rispondi

Sulla copertina del manga e nelle aperture dell'anime appare in CamelCase. Nel catalogo dynit appare come Inuyasha (vedi), che sarebbe anche l'alternativa migliore per la ricerca (scrivi inuyasha e ci arrivi direttamente senza redirect). --'ʣag 17:50, 16 gen 2007 (CET)Rispondi
Non proprio, se noti bene nella copertina del manga c'è un puntino a far da spazio tra "Inu" e "Yasha" (e il personaggio nel riassunto è chiamato "Inu Yasha")--Moroboshi scrivimi 18:32, 16 gen 2007 (CET)Rispondi
Quindi Inu·Yasha? Gironzolando in rete dell'edizione USA invece ho visto sia InuYasha (cfr. en:Inuyasha) che Inu-Yasha trattino (cfr. [1]). Nell'apertura dell'anime (ed. it.) non c'è alcun divisore (questo lo seguo, il manga invece l'ho visto solo in fumetteria ma il puntino proprio non l'ho notato) e pare che lo stesso valga per altre edizioni sul Tubo si trova qualcosa per un rapido paragone. Mi sa che lo chiamano un po' come viene, a questo punto forse Inuyasha è la scelta meno complicata per il titolo, al massimo si cambia successivamente usando template:titolo errato e redirect ma lasciando tutti i link al loro posto. Che dite? --'ʣag 19:16, 16 gen 2007 (CET)Rispondi

il template titolo errato si usa solo se non riusciamo a scrivere effettivamente per problemi del software MediaWiki il nome corretto. Se riusciamo a scrivere il titolo giusto (dopo aver scoperto, cosa non facile, qual è) utilizziamo quello e usiamo un sacco di redirect. Superchilum(scrivimi) 22:54, 16 gen 2007 (CET)Rispondi

Mai macron nei titoli e nei testi delle voci modifica

Così dice Aiuto:Convenzioni_di_nomenclatura#Dal_giapponese. Quindi shojo e shonen come link e titoli? Finora io ho usato sempre gli allungamenti vocalici (anche che se per trovarli dovevo sempre avere aperta la mappa dei caratteri :D ) però in effetti è più comodo evitarli, mentre se è una convenzione accettata diventa obbligatorio. Quindi anche i nomi delle categorie andrebbero cambiate, ad es. categoria:shōnen e categoria:shōjo? Ricordo che c'è anche un problema di ordine alfabetico mantenendo gli allungamenti, provate a vedere dove capita Katsuiro Otomo nella Categoria:Registi_giapponesi. Che si fa? --'ʣag 17:07, 16 gen 2007 (CET)Rispondi

Se è qualcosa di obbligatorio, ci si adegua, ovviamente. Detto fra noi, però, shojo è da brividi :P Meglio a sto punto la traslitterazione all'inglese, con shoujo? Hacchan 17:57, 16 gen 2007 (CET))Rispondi
Il fatto è che mi sembra vietata pure quella, quando dice

«pertanto anche la doppia o おお, che nell'Hepburn tradizionale si allunga e non si ripete, rimarrà una semplice o»

credo includa anche casi come questi. Il problema è: a chi chiedere? --'ʣag 19:25, 16 gen 2007 (CET)Rispondi
Da quello che hai riportato, la versione vietata sarebbe shoojo, non shoujo, mi sembra di capire. Sul chi chiedere, proprio non saprei... Hacchan 21:07, 16 gen 2007 (CET))Rispondi
A scrivere quel paragrafo nelle convenzioni di nomenclatura è stato l'utente Goroppon; si potrebbe di certo chiedere a lui da dove ha preso quelle regole di convenzione. Leggendo la versione inglese mi sembra che ci sia una gran confusione (titoli con accenti lunghi, nel corpo da usare solo nella traslitterazione iniziale; di contro nella categorizzazione il titolo ritorna senza accenti,…). A livello puramente personale ritengo adatto mantenere gli accenti, per una questione di Tano-kunタノくん 13:22, 23 gen 2007 (CET)ordine e stile, ma anche perché esiste qualche caso di ambiguità: come intendereste essere gli accenti di Souun? Tano-kunタノくん 19:31, 20 gen 2007 (CET)Rispondi
Io infatti sapevo che valeva sempre il titolo più preciso, ed al massimo si mettevano i redirect per la scrittura senza macron o accenti. Sì, occorre chiedere. --'ʣag 20:06, 20 gen 2007 (CET)Rispondi


Vi ricordo questa vecchia discussione e quanto indicato qui. Può essere una traccia. Ciao Kal - El 20:53, 20 gen 2007 (CET)Rispondi
Ciò che è scritto in Scelta del nome della voce è ormai una regola de facto non seguita da quasi nessuno: ci sono migliaia di nomi slavi, spagnoli, tedeschi, ecc. che usano la grafia corretta (sebbene magari non comunemente usata per questioni di praticità), per non parlare dei nomi scientifici di piante e animali (quanti cercherebbero Felis silvestris catus?). Ognuno, nel suo campo, opta per la versione più corretta, e io appoggio decisamente questa scelta. Titoli e categorie quindi li lascerei come al momento sono.
L'importante è avere i corretti redirect -- Tano-kunタノくん 12:05, 23 gen 2007 (CET)Rispondi
Peccato che l'ordine alfabetico nelle categorie è compromesso, le lettere accentate slittano al fondo, vedi qui. --'ʣag 12:32, 23 gen 2007 (CET)Rispondi
E qui? ^^; Penso che ci sia il modo di supplire a questi piccoli difetti, che in fin dei conti ci sono anche con gli accenti "standard" (à,é,ì,...). éX-Driver non lo rispetta nemmeno; quantomeno rimane nella E, e questo mi fa pensare che ci sia un modo, nel software di Wikipedia, per venire incorntro a questa casistica, semplicemente non è ancora stato implementato.
Ad esempio in Word l'ordine è comunque rispettato, anche se non sempre (le ō, ū sì, la Я no, magari in futuro verrà sistemato). Si potrebbe porre la problematica. -–- Tano-kunタノくん 13:22, 23 gen 2007 (CET)Rispondi
Infatti credo sia una grana cui debbano rispondere gli sviluppatori. :-) Ho provato a vedere su bugzilla problemi simili ma finora non ne ho trovati (anche se si legge di tutto). --'ʣag 13:53, 23 gen 2007 (CET)Rispondi

Nuovo sondaggio icone del titolo modifica

Se volete votare per partecipare alla decisione potete andare qui mentre i commenti e la discussione proseguono altrove. --'ʣag 08:52, 18 gen 2007 (CET)Rispondi

== Elenchi degli episodi ==--_TeRmInEt_Contattami 11:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Ciao a tutti! non so molto sulle vostre convenzioni, ma vorrei sapere se è proprio necessario ed enciclopedico inserire i titoli delle puntate degli anime (vedi qui)... Per completezza, non si dovrebbero allora inserire i titoli dei capitoli del manga? :P --Ilafrachecc'è? 13:26, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

Oddio sarebbe meglio che ci siano anche più informazioni sulla serie in generale, però non vedo perchè non metterli.--Moroboshi scrivimi 13:36, 31 gen 2007 (CET)Rispondi
Concordo con Moroboshi. Certo la scheda in questione è decisamente scarna e il contrasto risulta evidente, ma ve ne sono delle altre dove la lista di episodi fa da contorno e a mio avviso può tranquillamente rimanere. Hacchan 14:03, 31 gen 2007 (CET))Rispondi
Le liste episodi sono utili, concordo con Moroboshi e Hacchan. --'ʣag 14:16, 31 gen 2007 (CET)Rispondi
Concordo. E rilancio: non ci andrebbero anche i titoli originali, se reperibili? Non sputatemi addosso :-DD --Kal - El 14:44, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

(rientro) Se reperibili sì. Anzi, creano un ponte più saldo fra Giappone e Italia. Solitamente, Anime News Network presenta le liste dei titoli originali, quindi è un'ottima fonte in tal senso. Tra l'altro, se le schede rischiano di diventare troppo lunghe, la cosa migliore sarebbe quella di creare una voce corrispettiva con riferimento ai media, (tipo Mai-Otome media), dove inserire i titoli e perché no un breve riassunto inteso come linea guida. Hacchan 18:58, 31 gen 2007 (CET))Rispondi

<sborone spammoso> impostazione tipo qui? :-P </sborone spammoso> (a parte la descrizione degli episodi) --Superchilum(scrivimi) 19:11, 31 gen 2007 (CET)Rispondi
*_____* Hacchan 19:13, 31 gen 2007 (CET))Rispondi
Lo sborone ha capito ciò che intendo. :-D Non sono troppo entusiasta delle tabelle, ma queste sono davvero ben fatte. Kal - El 19:31, 31 gen 2007 (CET)Rispondi
Vi segnalo anche questa soluzione, che combina liste numerate (utili) e stili per affiancare due liste. --'ʣag 19:52, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

in realtà è stato creato da Terminet il template {{Lista episodi Anime TV}} (preso da en.wiki), che è interessante ma bisogna decidere se usarlo ufficialmente.. e secondo me usare parametri in italiano, non in inglese!! (un esempio del suo utilizzo è qui) --Superchilum(scrivimi) 19:59, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

Se una lista numerata o una tabella può fare lo stesso lavoro, direi di usare quelli. Ho provato a vedere in un browser testuale la tabella generata da quel template, la trovo poco linearizzabile. Ricordo anche che c'è un limite di inclusione template per voci, meno se ne mettono meno rischiamo blocchi, specie se il template in futuro diverrà più complesso (ah, la pagina dice che vale per en.wikipedia, in realtà vale anche per quella italiana, l'ho provato sperimentalmente O____O). --'ʣag 20:47, 31 gen 2007 (CET)Rispondi
Il limite d'inclusione lo conoscevo, ma ricordo che ad esempio, Naruto con i suoi 220 episodi non ci sono stati problemi, in realtà le voci non le avevo tradotte per lasciare la possibilità d'importare dal wiki en le liste, ma su questo Moroboshi ci sta lavorando per mantenere la compatibilità.

Il template è comodo, veloce, permette d'importare liste già fatte dal wiki.en, eliminarlo vorebbe dire privarci di uno strumento pontentissimo, scalabile e personalizzabile secondo le esigenze.--_TeRmInEt_Contattami 11:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

template: cavia Naruto modifica

Segnalo che il template fumetto e animazione forse potrà essere sperimentato sulla Categoria:Personaggi di Naruto a breve (discussione al progetto fumetti). In questa prima fase, il test riguarda esclusivamente le voci di tipo "personaggio" di questa categoria.

Il template può sostituire template:naruto e tutti i template specifici per i personaggi. A differenza di questo, però, mancano ancora colore degli occhi e dei capelli (il resto c'è) aggiunti per testarne l'utilità --'ʣag 16:39, 31 gen 2007 (CET). Se li ritenete parametri rilevanti li aggiungo. Testandolo prima su voci senza template:naruto, sareste d'accordo successivamente a soppiantare il template specifico con quello nuovo generico? --'ʣag 15:43, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

Ahem, ho inserito il template su Kabuto Yakushi, che aveva già {{naruto}}. Non avevo ancora letto qui. Kal - El 19:54, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

Per me nessun problema se volete sostituirlo già subito (l'idea è proprio evitare un template per ogni serie). --'ʣag 20:05, 31 gen 2007 (CET)Rispondi

Primi risultati del test modifica

Il template Naruto è stato soppiantato dappertutto con il nuovo e più generico template fumetto e animazione da chi ha partecipato a questa prima prova su strada.

Segnalo un'accortezza importante per i personaggi:

separare sempre nome e cognome
Esempio: Naruto Uzumaki
| lingua originale      = giapponese
| nome                  = ナルト
| nome traslitterato    = Naruto
| cognome               = うずまき
| cognome traslitterato = Uzumaki 
non usare nome italiano / cognome italiano
se non esiste un "adattamento" del nome in italiano. Ad esempio, se l'adattamento in italiano di Naruto avesse optato per dei nomi italiani, e Naruto fosse diventato "Giovanni Pinzimonio", ai parametri sopra si sarebbe aggiunto
| nome italiano    = Giovanni
| cognome italiano = Pinzimonio
Dato che invece Naruto Uzumaki è la traslitterazione del nome giapponese, e nell'adattamento italiano si usa quello, si lascia così, senza nome italiano. Ci pensa il template a mettere le cose a posto nella forma:
  • nome cognome in apertura (perché su it.wikipedia si usa così)
  • cognome nome fra parentesi, con relativa traslitterazione in ordine corretto
Chi usa il template deve solo occuparsi di riempire nome e cognome, separandoli.
come faccio a separare nome e cognome?
Leggi le voci hiragana e katakana. Da quello puoi anche verificare se la traslitterazione è corretta. In Naruto il compito è facilitato dal fatto che i nomi sono scritti in katakana (non ho ancora capito perché) e i cognomi in hiragana o kanji (questi ultimi non so leggerli, ma si riconoscono).
Notare che in questo modo si risolvono le incertezze sul nome della voce: se il titolo della voce inizia con ciò che c'è scritto in cognome, la voce andrà rinominata sempre come nome cognome. --'ʣag 10:31, 3 feb 2007 (CET)Rispondi

Segnalazione vaglio modifica

segnalo il vaglio della voce Zona Safari. se ci sono interessati si facciano avanti ;-). grazie :-). --valepert 19:39, 1 feb 2007 (CET)Rispondi

Cos'è? modifica

Episodi One Piece: "All'arrembaggio" gli date una controllata? Mi sembra una voce con alcuni problemi (a cominciare dal titolo) sotto tutti i punti di vista. --Kal - El 02:05, 8 feb 2007 (CET)Rispondi

Ho cominciato a spostarlo a: Episodi di All'arrembaggio (tratta dell'anime, non del manga) e a mettere una TOC più standard, vedrò di rileggerlo - di per sè il contenuto non mi sembra male.--Moroboshi scrivimi 06:39, 8 feb 2007 (CET)Rispondi

Disastro modifica

Suggerisco di leggere Wikipedia:Bar/Discussioni/La decisione definitiva della WMF su file e immagini - riassumendo in breve dovremo cancellare praticamente tutte le immagini tratte da fumetti e attualmente concesse in licenza d'uso.--Moroboshi scrivimi 10:11, 8 feb 2007 (CET)Rispondi

Un coro di batticuori: fusione? modifica

Ho incontrato queste voci:

I primi due credo vadano uniti, il terzo non conoscendo il titolo non so. Bisogna fonderli insieme? --'ʣag 11:02, 11 feb 2007 (CET)Rispondi

IMHO sì. --Superchilum(scrivimi) 19:10, 12 feb 2007 (CET)Rispondi
Tra l'altro ho notato che viene usata la copertina di Batticuore a mezzanotte in Batticuore notturno...io sarei per mettere tutto sotto Ransie la strega (dalla copertina pare che entrambe le serie siano sotto lo stesso titolo in Italia) lasciando i redirect.
Prima di passare alla richiesta in pagine da unire attendo altri pareri, intanto avviso della discussione nelle voci. --'ʣag 19:34, 12 feb 2007 (CET)Rispondi

Titoli diversi modifica

Riguardo DevilLady c'è un problema: Dynit la traduce Devil Lady, d/visual invece Devillady. Quale titolo si usa? Io sarei in generale per usare il titolo più conosciuto (es. "I Cavalieri dello zodiaco" e non "Saint Seiya") ma in questo caso il problema è diverso: allora forse è meglio il più recente (anche perchè di solito più corretto). Cosa dicono gli esperti? --Superchilum(scrivimi) 19:10, 12 feb 2007 (CET)Rispondi

In effetti il titolo originale sarebbe Devilman Lady, cui il titolo Devil Lady si avvicina di più. Poi IMHO in italiano Devillady suona proprio male e mi sa tanto che è solo un vezzo di d\visual per distinguersi dai vecchi "amici"--Koji 19:21, 12 feb 2007 (CET) ^_-Rispondi

Nuovo mini template modifica

Spesso nelle voci ci sono degli spoiler segnalati dal template:trama rispetto ai quali avrei trovato comodo avere anche la segnalazione della fine dello spoiler stesso; poi ho visto che nella en.wiki questo template esiste e così ho creato il template:finetrama che ho iniziato ad inserire nelle voci anime. L'ho detto a Superchilum che, giustamente, mi ha invitato a sottoporlo al bar non lo avevo fatto perchè mi sembrava un'utile miglioria piccina picciò--Koji 19:16, 12 feb 2007 (CET)Rispondi

pardon, ma io intendevo il bar generale :-P --Superchilum(scrivimi) 19:17, 12 feb 2007 (CET)Rispondi

Template Lista episodi Anime TV modifica

Se ne discuteva in un altro paragrafo ma credo che uno nuovo con titolo IT possa essere più visibile ;)

Il Template in questione [[Template: Lista episodi Anime TV]] era stato importato (con alcune personalizzazioni e aggiunte) dal sottoscritto, con l'inizio del mio progetto della creazione di una lista di episodi di Naruto. Esisteva già una pagina in proposito, ma l'utilizzo di una tabella e soprattutto la mancanza di dettagli imho importantissimi (come i titoli Kanji e Romaji), non mi rendevano soddisfatto e sono ripiegato su altri lidi per prendere inspirazione.

In principio avevo lasciato le direttive del Template in inglese soprattutto per poter dare la possibilità d'importare liste già formattate adoperando solo semplici cambiamenti, Moroboshi è al lavoro per tradurre le direttive e lasciare la compatibilità con quelle in inglese, in modo da salvare capre e cavoli ;)

Esempi pratici di questo template può essere trovato in Episodi di Naruto, Episodi di Naruto: Shippūden e Episodi di Death Note

Il template in oggetto è stato importato dai più importanti wiki: Inglese, Francese, Spagnolo e sicuramente altri

Spero veramente che venga addottato come template ufficiale ;)--_TeRmInEt_Contattami 12:06, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Come da discussione già in corso però segnalo anche che al bar stanno parlando più in generale di uno schema che riguardi tutti gli elenchi di serie televisive (cartoni, anime, telefilm), vedi Wikipedia:Bar/Discussioni/Regole per le singole puntate di serie televisive. Nel template che proponi comunque manca di sicuro la colonna per la prima trasmissione in lingua italiana (almeno a giudicare dagli esempi)--Moroboshi scrivimi 12:47, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
La colonna c'è [[Template:Lista_episodi_Anime_TV/man]], come è visualizzabile anche in Episodi di Naruto, non capisco perché volere per forza essere diversi dagli altri wiki... esiste un progetto Anime e manga, perché volere per forza creare un template super-complesso dove in caso di necessità di cambiamenti bisogna tenere conto di X variabili per non danneggiare altri progetti--_TeRmInEt_Contattami 14:08, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Veramente in questa discussione si parla soltanto di che aspetto deve avere la tabella con la lista episodi, non è che ti stai confondendo con il template {{fumetto e animazione}} (che serve a fare una tabella sinoticca di un fumetto o un anime, non a elencarne gli episodi) ?--Moroboshi scrivimi 17:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Non mi confono Moroboshi (non ti sei firmato asd), sto dicendo che ci sono esigenze particolari in Anime (ad esempio una colonna Saga ed una sezione dedicata ai Kanji e Romaji) che non difficilmente potrebbe essere implementato una tabella factotum, senza inserire istruzioni condizionali che richiederebbe cicli di clock per essere parsati, più semplice e modulabile avere un template univoco per gli Anime --_TeRmInEt_Contattami 17:18, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Le "saghe" ci sono anche all'interno di altre serie, non solo i cartoni giapponesi a dividere in più archi narrativi le storie , per quanto riguarda il titolo originale non capisco quale sia il problema di mettere il titolo in giapponese (che tra l'altro potrebbe anche essere in katakana/hiragana/caratteri occidentali) insieme alla sua traslietterazione dentro alla colonna del titolo originale. --Moroboshi scrivimi 17:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Invece non capisco perché noi italiani ci dobbiamo sempre differenziare dagli altri, ti da così fastidio avere un template solo per gli anime?--_TeRmInEt_Contattami 18:21, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Incidentalmente sì, mi piace l'uniformità e dato che i dati che vanno nella tabella di episodi di un cartone animato statunitense, di un anime giapponese o di un cartone coreano sono gli stessi, non vedo perchè creare template differenti per fare lo stesso lavoro. Se la tabella è costruita in modo sensato non mi interessa minimamente se è uguale o differente da quella di en.wiki, mi interessa che sia omogenea all'interno di it.wiki. Tra l'altro non mi pare che sia usatissima neanche su en.wiki, in totale compare usata su 18 voci del main space (escludendo link da pagine di discussione e sandbox utenti) su un totale di quante serie di anime ?--Moroboshi scrivimi 19:09, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
In realtà la programmazione monolitica è un concetto giurassico rispetto alla programmazione a libreria. Soprattutto caricando il server con cicli inutili di controllo di if. Usando un template unico servirebbero delle istruzioni condizionali per creare una o più colonne (ad esempio le due colonne dedicate ai Kanji e Romaji, che in un cartone americano non servono) come per la colonna Saga tipica negli anime e poco diffuso in altri generi. Il fatto di essere poco usato è una tua conclusione errata, dato che semplicemente il template è stato creato il 10 Luglio 2006, e non tutti gli anime hanno una lista di episodi... In ogni caso le nostre opinioni sono consolidate, ma dato che è il progetto Anime e manga a decidere, direi di aspettare altri feedback--_TeRmInEt_Contattami 19:29, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Sull'uso o meno di un template specifico solo per gli anime ho i miei bravi dubbi, non saprei nemmeno bene (certo hanno loro caratteristiche precipue e particolari). Una cosa che ho notato da mettere a posto, se lo si usa, sono i titoli tra virgolette: andranno semmai in corsivo e/o grassetto corsivo, come da manuale di stile. Kal - El 20:04, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Concordo con Moroboshi: se c'è una soluzione unitaria per la TV, andrà usata quella. Poi ricordo che "noi italiani" non ci possiamo permettere soluzioni ultraspecializzate perché siamo 4/100 degli utenti della wikipedia in lingua inglese come collaboratori attivi.
Un'altra cosa. Hai provato a vedere la tabella in un browser testuale? Trasborda tutta. Se possibile al posto delle tabelle sarebbe consigliabile usare le care e vecchie liste numerate, in questo modo: Fumoffu#Episodi.
Oppure usando le colonne via CSS.
Il risultato su un browser testuale (o su dispositivi portatili, e immagino anche da lettori vocali) in questo caso è molto più gradevole. --'ʣag 20:37, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Capisco, ma qua non si parte da una situazione da creare ex-novo, esiste già un Template che svolge questo lavoro, che da tempo ho segnalato per essere ufficializzato prima nel progetto Animazione e Fumetti e poi in questo. Ho sviluppato un intero progetto intorno a questo Episodi di Naruto, e il fatto che venga fatta tabula rasa di questo mi fa storcere il naso.

Non è una questione di soluzioni ultrespecializzate, perché come ho già detto, se c'è la possibilità di usare più template senza introdurre cicli di if che altrimenti sarebbero necessari per gestire le diverse situazioni (ad esempio colonne per la Saga, o doppia colonna per il titolo Kanji e Romaji) con un template unico e dunque inutili cicli di clock del server per controllare queste istruzioni condizionali. Per il fatto che siamo un 4/100 degli utenti en, farei notare che lo stesso template è stato adottato senza riserve anche dal wiki francese e dal wiki spagnolo.--_TeRmInEt_Contattami 21:04, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

my 2 cents:
  1. viste le nuove indicazioni generiche, sono anch'io più favorevole a usare una normale tabella invece di questo template, scrivendo nel titolo originale ad esempio " 憧れの人の目の前で!! (Akogare no hito no me no mae de!!) " ... non mi sembra che questo template, a parte la divisione del titolo giapponese, offra più opportunità.. per quanto riguarda la saga, se ne può fare tranquillamente a meno, o semplicemente dividere la tabella in diverse sottotabelle, se proprio necessario.
  2. il fatto che anche altre wiki lo usino per me non significa molto.
  3. in ogni caso i parametri del template andrebbero italianizzati (siamo sulla wikipedia in italiano).
  4. non mi piace invece l'idea di dzag, con i 2 elenchi puntati che sono proprio esteticamente brutti e meno chiari/schematici (a parte che non permettono di aggiungere anche le altre informazioni, tipo la data della prima messa in onda)
  5. @Terminet: c'hai la firma troppo lunga :D
  6. @dzag: ma 'sti belin di browser testuali devono per forza complicare la vita a tutti? XD nessuno si era mai posto il problema prima che arrivassi tu.
--Superchilum(scrivimi) 21:25, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
  1. Ma così facciamo un passo indietro, il Template serve proprio per non creare ogni volta una tabella, per semplificare il lavoro di aggiunta di episodi cioè di usabilità
  2. Uhm, e questo secondo me è una grave pecca di wiki, va bene le personalizzazioni, ma certe strutture dovrebbero essere uguali per tutti, ma queste ovviamente sono opinioni personali
  3. Sono concorde, avevo lasciato le direttive in inglese meramente per facilitare l'importazione di liste già fate nel wiki en
  4. Concordo
  5. Eppure ero sicuro di essere finalmente in orma, controllo :)
  6. Quoto :P

--_TeRmInEt_Contattami 21:35, 14 feb 2007 (CET)Rispondi


(conflittato) @Superchilum: Per l'obiezione sui parametri in inglese non considerarli, è un problema risolvibile in dieci minuti - (compresa conversione voci esistenti e mantenimento la possibilità di importazione dei template da en.wiki). Per il resto però concordo e aggiungo un punto: il fatto che in futuro il software mediawiki non permetterà di utilizzare template con tabelle incomplete come questo (e già che ci sono è un problema che dovrà affrontare anche il fumettobox).--Moroboshi scrivimi 21:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

(conflittato strano) @Superchilum: Quoto 1, 2 e 5.
Riguardo a 4, forse un esempio migliore è Full Metal Panic! The Second Raid#Episodi (magari aggiustando l'altezza delle righe via CSS)
@TeRmInEt: Dove si può evitare un template ed usare una tabella od una lista puntata, a mio avviso è meglio usare la soluzione più semplice. Poi bisognerà se decideranno una struttura comune che valga per qualsiasi serie TV. Magari puoi portare la tua proposta nella discussione generale, dato che mi pare di capire sia in corso.
Riguardo a 6...beh, da browser testuale si scoprono non poche magagne...è un sano cambio di punto di vista, necessario per la progettazione di "cosi" accessibili, o che almeno ci provano. :-) --'ʣag 21:41, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
@ dzag (sui browser testuali): sì, ma (sarà che lo conosco poco...) IMHO non è un problema così pressante per cui far sottostare TUTTE le decisioni grafiche/stilistiche di wikipedia. Ripeto, non ne so molto, ma non mi sembra che sia usato così tanto.
@ dzag (sugli elenchi): meglio, ma con le stesse limitazioni che dicevo prima.
in generale: ricordo che un template oltretutto ciuccia più memoria di una tabella (correggetemi se sbaglio).
--Superchilum(scrivimi) 21:48, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

(conflittato non ci capisco più lol)@Moroboshi, in teoria dovrebbe semplicemente covertibile in una tabella completa, introducendo nel Template {| e |}, giusto? @Dzag, capisco la soluzione più semplice, ma qua cozza con l'usabilità, nel senso che un utente novello, si troverebbe più in difficolta con una tabella che con un Template, senza contare che con un Template è modificabile l'aspetto (magari in un futuro si decide di variare la disposizione di colonne ecc...) senza dover riscrivere da capo il codice. Ho parlato con l'autore del sondaggio che mi ha espressamente confermato che i sondaggi e discussione riguardano le Serie TV, che non hanno un loro Progetto. La sede natura di discussioni del genere sono i Progetti relativi ;)--_TeRmInEt_Contattami 21:52, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Veramente le serie TV fanno riferimento a questo progetto, che esiste (poco frequentato ma c'è). Solo per la precisione, nessun appunto a Terminet. Kal - El 21:56, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Chiedo venia per la gaffe sicuramente avrò frainteso una frase del Bar ch emi faceva capire che non esisteva un progetto doh!.
Prima che mi dimentico, un altro motivo per usare un Template invece di una tabella la trovate qua: Episodi di Naruto, se avessi usato un tabella, in un futuro quando saranno trasmesse le stagioni rimanenti di Naruto, si sarebbe dovuto aggiungere da capo una nuova colonna per la data di messa in onda Italiana, invece così basta semplicemente cambiare l'intestazione ed aggiungere la direttiva dedicata allla messa in onda italiana ;)--_TeRmInEt_Contattami 22:02, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Riguardo all'uso browser testuali, è un elementare metodo di valutazione dell'accessibilità dei siti Web consigliato dal W3C (vedi al punto 3).
Per gli episodi, le liste ordinate a mio avviso andrebbero molto bene, si tratterebbe solo di formattarle decentemente via CSS. Sui miniriassunti in tabella invece sono scettico, personalmente preferisco che la trama sia nel corpo della voce con in suoi bei {{trama}}.
Per il resto boh, una guerra fredda m'è bastata XD e lascio a voi disquisire, la mia l'ho detta. --'ʣag 22:04, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Sinceramente a me non da fastidio che si discuti sul Template che dire mio sarebbe una offesa all'utente che l'ha progettato nel wiki.en, dico solo che al suo tempo l'avevo segnalato, ma nessuno ha detto a. Visto che il silenzio è assenso ho cominciato a progettare delle pagine basate su questo template. Se questa discussione ci fosse stata al suo tempo, sarebbe stato costruttivo, ora io lo vedo solo distruttivo nel lavoro che ho fatto, my two cents--_TeRmInEt_Contattami 22:10, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
@Terminet, per fumettobox basterebbe aggiungere un "{|" di apertura e un "|}" di chiusura (più codice per il colore delle righe, che andrebbe ripetuto per ogni riga, ecc...) - ma come soluzione sarebbe IMHO l'ultima spiazza e veramente orrida dal punto di vista stilistico. Oer il tuo template non sarebbe sufficiente perchè se non tu usi il "rowspan" per il parametro quest e quindi vai a impattare sui richiami di template successivi - quando la tabella su cui hai aperto il rowspan sarebbe ormai chiusa.
Per quanto riguarda Naruto, per aggiungere la colonna delle trasmissioni italiane bastava aggiungere un "|| Data di trasmissione italiana" in cima alla tabella e un "| <data trasmissione>" per ogni riga. Meno di quello di dover aggiungere un parametro "ItalianAirDate=<data di trasmissione>" a ogni riga.--Moroboshi scrivimi 22:13, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Il problema sarebbe solo per la Saga, in ogni caso ti chiederei la fonta di questa notizia, perché mi pare una cosa abnorme, dato l'utilizzo di questa pratica è ampiamente diffusa. Per quanto riguarda Naruto, posso garantirti che per un utente novello è molto più semplice copiare un "ItalianAirDate=<data di trasmissione>" (meglio lasciarlo già nel corpo del testo ma senza parametro, in questo modo basta semplicemente aggiungere la data) che armeggiare con le tabelle--_TeRmInEt_Contattami 22:22, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
L'ho letto diverso tempo fa' su wikimedia durante una discussione seguita a un'altra modifica e non saprei ritrovarla, sorry. L'ho vista citare anche 'ʣag, forse lui ha un riferimento più preciso.--Moroboshi scrivimi 22:39, 14 feb 2007 (CET)Rispondi
Capisco Np, spero solo che come modifica sia stata ritirata al di la di questo template, in ogni caso in assenza di informazioni ufficiali direi di evitare di fasciarsi la testa--_TeRmInEt_Contattami 22:52, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Tutti spariti? Allora riusciamo a cagliare qualcosa? ;)--_TeRmInEt_Contattami 20:51, 15 feb 2007 (CET)Rispondi

Giusto per ribadire, contrario, è un'inutile complicazione dato che una tabella fa lo stesso lavoro.--Moroboshi scrivimi 10:28, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Visto che viene usato nei wiki principali del pianeta, qualche complicazione la dovrà risolvere, non tutti sano formattare una tabella. Con questo ragionamento tantissimi Template possono essere ricondotti a tabelle--_TeRmInEt_Contattami 14:04, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Ne tutti sanno usare i template e generalmente IMHO imparano prima a usare le tabelle, visto che comunque queste sono di uso abbastanza comune. Comunque giusto per quantificare le affermazioni su en.wiki (en:Template:List of Anime Ep TV è usata in 17 voci di anime su svariate centinaia, su fr.wiki (fr:Modèle:Liste des Episodes TV Animés) su tre voci in totale, su es.wiki es:Plantilla:EpisodiosAnime su cinque voci. Su altre wiki non so con che nome compare puoi indicarmele ?--Moroboshi scrivimi 14:29, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Direi che sia sufficiente, oramai è diventata solo una discussione fra noi due con parecchie venature di ftfa, ho creato un Wikipedia:Sondaggi#Template_Lista_episodi_Anime_TV così tagliamo la testa al toro ;--_TeRmInEt_Contattami 14:54, 18 feb 2007 (CET))Rispondi
Devo dire una perfetta coerenza con quanto avevi scritto "A me invece sembra illogico volere esautorare un Progetto come quello Anime e Manga. Come gli altri ti hanno detto esiste un progetto in cui discutere su questi argomenti."--Moroboshi scrivimi 15:04, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Proprio tu parli di coerenza, prima lavori al Template creando la pagina man e simile, poi affossi :D. Non è esautorare il progetto questo, è solo prendere atto che da giorni nessuno apporta più contributi: quello del Sondaggio è l'unico strumeno per concretizzare questa discussione.
Chi voleva bypassare la Discussione come richiesto dal Sondaggio per essere aperto, standardizzando un sondaggio anche per il Progetto Anime e Manga bypassando di fatto l'interno progetto non sono certamente io, visto e considerato che la questione del template l'avevo sollevata quando ancora questo progetto non esisteva (Progetto Fumetti ed Animazione) ed in seguito aperto anche qua, bel coraggio nell'affermare quello che tu hai affermato :D--_TeRmInEt_Contattami 15:25, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Ecco la coerenza, perché non hai sollevato le tue obiezioni allora? Discussioni_progetto:Fumetti#Nuovo_template_per_gli_Anime Discussioni_progetto:Anime_e_manga/Archivio/2006/10#Progetto_Anime_e_manga--_TeRmInEt_Contattami 15:45, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Perchè aspettavo una risposta nella talk del template e non ricevendola pensavo che per il momento fossi impegnato in altro fuori da wiki. --Moroboshi scrivimi 16:35, 18 feb 2007 (CET)Rispondi
Poi dai me dell'incoerente, se tu avessi fatto queste osservazioni all'inizio Discussioni_progetto:Fumetti#Nuovo_template_per_gli_Anime Discussioni_progetto:Anime_e_manga/Archivio/2006/10#Progetto_Anime_e_manga, non avremmo buttato tempo io e i wikipediani che hanno contribuito nelle voci e nell'importare il Template se questo sarà cancellato. Va bene cercare il consenso ma questo non dopo mesi e soprattutto dope che nessuno (e tu sei fra questi) aveva sollevato obiezioni.--_TeRmInEt_Contattami 18:01, 18 feb 2007 (CET)Rispondi

Sondaggi modifica

Avviso che sono stati aperti due sondaggi riguardanti l'organizzazione delle liste di episodi di serie tv:

--Moroboshi scrivimi 19:12, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Faccio notare, che come specificare dall'autore dei sondaggi, fanno riferimento solo ed eslusivamente alle Serie TV ed non agli Anime--_TeRmInEt_Contattami 21:40, 14 feb 2007 (CET)Rispondi

Telefilm tratti da Kiss Me Licia modifica

Preciso, mai avuto l'onere di vederli...beh, per la verità manco il cartone mi ricordo.

Ad ogni modo, che ne direste se Love Me Licia, Teneramente Licia e Balliamo e cantiamo con Licia venissero inglobati nella più completa Kiss Me Licia, che già ha un paragrafo dedicato ai telefilm italici? Allo stato attuale quelle pagine sono stub o da wikificare (in passato anche segnalate per la cancellazione), si potrebbero unire.

In questo caso si potrebbe anche usare il nuovo template cumulando dopo l'anime anche quei telefilm di produzione italiana (tra l'altro come definirli? Semplicemente "serie TV" oppure "spinoff live action"? o___O). Tutto dipende quanto si sono spinti nell'"ispirazione". Suggerimenti? --'ʣag 15:58, 16 feb 2007 (CET)Rispondi

Assimilati. dicesi lavoro sporco :-D --'ʣag 14:33, 18 feb 2007 (CET)Rispondi

Sondaggio Template Lista episodi Anime TV modifica

Visto che la discussione qui sopra è oramai sfumata, che le posizioni di ognuno sono chiare e cristalline ho aperto questo sondaggio: Wikipedia:Sondaggi#Template_Lista_episodi_Anime_TV

--_TeRmInEt_Contattami 14:56, 18 feb 2007 (CET)Rispondi

Kamichama Karin modifica

Se qualcuno è interessato, questa voce andrebbe sistemata. --Andrea Cioffi (Scrivimi qui!) 18:51, 19 feb 2007 (CET)Rispondi

Adesso la voce è un po' più presentabile. Se hai informazioni sui personaggi, puoi copiare e replicare il template usato per Karin Hanazono negli altri paragrafi dei personaggi. --'ʣag 21:17, 19 feb 2007 (CET)Rispondi

Bakuretsu Hunter modifica

Ciao vi segnalo che ho riscritto e ampliato Sorcerer Hunters. Qualcuno di voi, se lo conosce, potrebbe dargli un'occhiata e controllare che non ci siano errori? Ho cercato di informarmi bene su questo manga (le fonti sono in cronologia, prevalentemente en:wiki e mangadb, ma ho usato anche altri siti) prima di scrivere, ma non ho ancora avuto modo di leggerlo. Inoltre sarebbe da spostare a Bakuretsu Hunter (attualmente ha il titolo inglese e come utente non registrato non posso farlo) e disorfarnarlo. Grazie :) --Annwn 16:08, 25 feb 2007 (CET)

Fatto spostamento e piccole correzioni. Per i contenuti ci vuole un otaku :-). --Kal - El 16:18, 25 feb 2007 (CET)Rispondi

Angel Dust (manga) modifica

Ciao a tutti!

Ho provato rendere più scorrevole la trama di Angel Dust, scoprendo poi che presenta qualche incongruenza con quelle riportate su internet.... qualcuno che l'ha letto può migliorarne la trama? Mi risulta un po' difficile integrare tutte le informazioni (non sembra neanche lo stesso manga). --Ilafrachecc'è? 19:34, 6 mar 2007 (CET)Rispondi

Ho aggiunto un avviso stub sezione per la trama per invocare aiuto da chi ne sa di più. --'ʣag 19:51, 6 mar 2007 (CET)Rispondi
  Fatto Voce sistemata giorni fa :) Hacchan 01:17, 6 mag 2007 (CEST)Rispondi
Aggiungo, la confusione nasce perché c'è un manga hentai praticamente omonimo. Per dirla tutta, sarebbe più corretto che questa voce andasse sotto Angel/Dust, mentre in Angel Dust (manga) dovrebbe andare il fumetto del mangaka Kouta Hirano, autore di Hellsing, questo per mantenere i titoli giapponesi. Però Angel/Dust è stato pubblicato dalla Panini, con il titolo di Angel Dust, appunto. Da qui tutta la confusione in merito. Hacchan 01:23, 6 mag 2007 (CEST)Rispondi

riorganizzazione Personaggi Naruto modifica

chiamo a raccolta qualche aiutante per dare una sistemata ai Personaggi di Naruto ;) (non sapevo se scriverlo qui o nella voce del manga, scusate se ho sbagliato :P)

Pensavo che fosse più comodo ristrutturare le singole voci dividendo la storia di ogni singolo personaggio secondo gli archi narrativi (Saghe di Naruto), secondo il modello della wiki inglese (vedi: http://en.wikipedia.org/wiki/Naruto_Uzumaki) senza arrivare al livello di mettere il paragrafo personalità ;) naturalmente le voci andrebbero ampliate, magari traducendo proprio la wiki eng.

Inoltre proprio la voce Saghe di Naruto andrebbe ampliata in modo da fare come una specie di Storia o di riassunto del manga ordinato e coinciso... che ne dite? --Xander 18:22, 8 mar 2007 (CET)Rispondi

Ehm :( aiuterei volentieri, ma non conosco Naruto a sufficienza... Hacchan 18:55, 8 mar 2007 (CET)Rispondi

Ok, vi aiuterò come posso... spero che le mie informazioni siano utili...(^^)Aeris 19:42, 15 aprile p.s. scusate se ho visto solo adesso la discussione...

magari fate un template di navigazione per Naruto come ce ne sono già altri, perchè l'argomento mi sembra un po' confuso qui su wiki ;-) --Superchilum(scrivimi) 20:04, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
vi aiuterò senz' altro! Seira...io adoro gli anime e manga, quindi sono felice di aiutarvi 9.32, 15 aprile 2007 (CET)
Benvenuta! ^___^ --dzag 11:38, 25 apr 2007 (CEST)Rispondi
Grazie mille, sono sicura che mi troverò bene qui.Seira...^^ (CEST)
acc non mi ero accorto della partecipazione che c'era... vabbè, ho approntato comunque un template come suggerito, anche se forse è un po' troppo grande per essere inserito... vedere {{Naruto}}
Ho corretto il template usando il richiamo standard, molto più leggibile (per future espansioni). Il colore è quello del progetto Anime e manga, è giusto che rimanga così per evitare arcobaleni (gli altri template di navigazione anime e manga sono già tutti uniformati). --dzag 13:41, 25 apr 2007 (CEST)Rispondi
Secondo me così va bene, è molto più chiaro...se qualcuno cerca qualcosa di Naruto almeno non ci deve girare tanto intorno per trovarla....Seira 14.39, 25 aprile 2007 (CEST)

complimenti, serviva proprio ed è stato fatto molto bene ;-) però effettivamente è gigante.. mumble mumble.. --Superchilum(scrivimi) 14:58, 25 apr 2007 (CEST)Rispondi

Bravo Xander. :-) Riguardo ai template di navigazione incentrati sulle serie, per ora l'importante e che usino {{animanga}}, in modo che in futuro possano essere adattati alle nuove esigenze tutti insieme. --dzag 15:02, 25 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ho cercato un personaggio di Naruto e ho visto il riquadro, complimenti...è uscito bellissimo, buona l'idea di mettere il simbolo del villaggio della foglia, così entra ancora di più nello specifico.--Seira 16:34, 26 apr 2007 (CEST)Rispondi

Vedrò di dare una mano come posso ;) Darexios 00:02, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi

Robotech modifica

Buongiorno, in questi giorni sto mettendo mano alla voce di Robotech per cercare di inserire qualche info in piu' (seguiti, fumetti, vicende legali, ecc...) e pensavo di inserire una tabella sul tipo di quella presente nella voce inglese [2], per guardato se gli altri cartoni avessero qualcosa di standardizzato, ma, per quelli che ho visto, la maggior parte non ne ha proprio e quelli che l'hanno (es Babil Junior o Cyborg, i nove supermagnifici) sembrano fare ogniuno per i fatti suoi. A questo punto, prima di inserire qualcosa che poi sarebbe da modificare o togliere, ho pensato di chiedere qui se avevate gia' deciso per un qualche template standard (o se preferite occuparvi voi della questione in previsione di una futura standardizzazione). --Yoggysot 06:53, 14 mar 2007 (CET)Rispondi

Ciao a te, per tabella cosa intendi? Il template a fianco della voce? O forse ho capito male io? Hacchan 15:33, 14 mar 2007 (CET)Rispondi
Si', intendevo i template per creare la tabella riassuntiva a lato --Yoggysot 04:09, 15 mar 2007 (CET)Rispondi
Usa {{Animanga}} (quello usato da Babyl Junior), permette di fare la scheda sia degli anime, che dei personaggi e man mano dovrebbe sostituire anche l'uso di [[Progetto:Fumetti/Guida fumettobox|fumettobox]] (che è il template usato nella voce sui Cyborg).--Moroboshi scrivimi 07:32, 15 mar 2007 (CET)Rispondi

vuoi dire {{Fumetto e animazione}} :-) --Superchilum(scrivimi) 08:08, 15 mar 2007 (CET)Rispondi

Opsss... si intendevo dire di usare {{Fumetto e animazione}} (ecco cosa mi succede a scrivere a memoria e a non controllare... ^__^).--Moroboshi scrivimi 13:01, 15 mar 2007 (CET)Rispondi
Hanno detto tutto loro :P Aggiungo soltanto che qui trovi una lista delle voci che usano il template, magari puoi usarle come spunto per orientarti. Hacchan 15:48, 15 mar 2007 (CET)Rispondi

Ok, grazie, allora cerco di capire come funzionano {{Fumetto e animazione}} e {{Animanga}} e cerco di usare quello che mi sembra renda meglio --Yoggysot 18:45, 15 mar 2007 (CET)Rispondi

Ehm... aspetta, sono due cose distinte. {{Animanga}} lo devi comunque usare alla fine della voce e serve per creare il template di navigazione alle voci del progetto anime e manga. Mentre per creare la tabella a fianco della voce devi usare {{Fumetto e animazione}}. Hacchan 19:11, 15 mar 2007 (CET)Rispondi
avevo capito male :) ok, piu' tardi guardo. --Yoggysot 19:16, 15 mar 2007 (CET)Rispondi

Sailor Moon e Serenity modifica

Stavo dando uno sguardo alla lista delle voci da Wikificare per il progetto e mi è caduto l'occhio su questa scheda: [[Serenity (Sailor Moon)]]. Pensavo di accorparla alla più corretta Sailor Moon (guerriera) e segnalarla come da cancellare, perché così com'è non va di certo bene. Ci sarebbero problemi, nel caso? Hacchan 02:51, 24 mar 2007 (CET)Rispondi

Vai pure--Moroboshi scrivimi 07:58, 24 mar 2007 (CET)Rispondi
+1 le fusioni sono utili! --'ʣag 09:37, 24 mar 2007 (CET)Rispondi
Fatto... però non ricordo come si fa per proporre la voce alla cancellazione. Devo segnalare qualcosa da qualche parte? Hacchan 14:52, 1 apr 2007 (CEST)Rispondi
Vedi Wikipedia:Segnala_delle_pagine_da_unire#Come_unire_le_pagine, dovrebbe esserci scritto tutto. ~__^ --'ʣag 14:57, 1 apr 2007 (CEST)Rispondi
Dunque, ho fatto tutto ma mi sorge un altro dubbio: lascio la pagina con il redirect, o va segnalata per la cancellazione? E in caso di cancellazione, la si può segnalare fra quelle immediate oppure nella pagina delle voci da cancellare? Chiedo venia, ma è la prima volta che faccio il procedimento :P Hacchan 15:22, 1 apr 2007 (CEST)Rispondi

Monitoraggio modifica

ho notato che YuBot ha messo il template Monitoraggio riguardante il vostro progetto nelle pagine Discussione:Pokémon Discussione:Pokémon Adventures e Discussione:Saga di Kanto. comprendo negli ultimi due casi che si tratta di voci riguardanti strettamente il manga. ma la prima voce parla anche dell'aspetto "videoludico". quindi propongo una collaborazione con il vostro progetto per le voci che trattano, sostanzialmente, argomenti in cui il Progetto Pokémon mette mano. grazie dell'attenzione e buon lavoro. --valepert 13:00, 25 mar 2007 (CEST)Rispondi

iniziamo con il nuovo template? modifica

Che dite? Mi pare che ormai il template sia piuttosto stabile e i tempi siano maturi per la transizione da fumettobox a {{Fumetto e animazione}}, almeno nel progetto anime e manga dove è stato ampiamente testato. Se confermate inizio sin da subito partendo dalla Categoria:Shōjo e proseguendo con le altre, categoria per categoria. --'ʣag 15:21, 26 mar 2007 (CEST)Rispondi

Proporrei questa sequenza, con carico di lavoro crescente (da meno a più voci da modificare). Vedi qui. Lista spostata in da fare --'ʣag 16:58, 2 apr 2007 (CEST)Rispondi

Se volete "adottare" una categoria (o una parte di essa) per la conversione segnalatelo. Quando una categoria sarà completamente convertita, basterà apporre un {{subst:Fatto}} a fianco del nome nella lista. --'ʣag 15:34, 26 mar 2007 (CEST)Rispondi

Yuri e Yaoi le prendo io, ovviamente. Ma non riuscirò a fare la conversione in brevissimo tempo perché sono sotto esame. Siate pazienti, prometto comunque di portarla a termine :P Hacchan 16:00, 26 mar 2007 (CEST)Rispondi
Shōjo fatte, si passa alle prossime. --'ʣag 17:47, 28 mar 2007 (CEST)Rispondi

Categoria modifica

Ciao a tutti... Ho creato la categoria:fumetti sulla pallacanestro, inserendo solo Slam Dunk (l'unico che conosco). Secondo voi, si potrebbe creare una categoria più generale per includere anche i cartoon? E quale titolo si potrebbe dare? Ce ne sono altri che si possono includere? Alla prossima! :) --Roberto 13:51, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi

Ad esempio il buon vecchio Gigi la trottola (nostalgia) -- ~Εξαίρετος~ (msg) 14:53, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi
argh! veramente si era deciso di non creare categorie tematiche... prima di creare categorie nuove (e non simili ad altre già presenti) per favore chiediamo al progetto, please :-) che non da' diktat ma coordina tutte le voci in maniera organica. Liberissimi di riparlarne, ovviamente (e io mi dico già contrario a queste categorie) ma prima parlare poi agire ;-) --Superchilum(scrivimi) 15:12, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi
Io sarei per la cancellazione in toto della categoria, si è già discusso più volte dell'argomento e lo spezzetamento in categorie tematiche per i fumetti era già stato scartato.--Moroboshi scrivimi 17:34, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi
Concordo, se ne era parlato in passato e ripescare il discorso ora... non è che abbia molto senso. Hacchan 19:17, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi
Anch'io sono contro categorie tematiche di questo tipo, perché bisognerebbe crearne un'infinità ed il loro uso sarebbe molto limitato.
@Roberto: Per tutti i fumetti o cartoni che trattano di pallacanestro puoi usare il parametro temi del nuovo {{fumetto e animazione}}, nella forma:
|temi =  
*[[pallacanestro]]
Il parametro è stato aggiunto proprio per venire incontro a questi casi. Anche sport a mio avviso non è un genere né un tipo di pubblico, ma un tema. Nel nuovo template come generi si usano cose come Shōjo (manga per ragazze, altri sono su categoria:prodotti editoriali orientali), seguito eventualmente da generi come Fantascienza (categoria:generi letterari). Quindi per quello che nel template può stare in genere si possono usare le categorie che già ci sono (es. categoria:Shōjo e categoria:Fantascienza) e in temi mettere il resto. Vi va? --'ʣag 19:21, 3 apr 2007 (CEST)Rispondi

Sono d'accordo con chi non è d'accordo... però la categoria è ancora là, è da cancellare o no?--Koji 14:05, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi

Direi proprio di sì, anche alla luce di quanto detto al progetto:Fumetti. --dzag 15:34, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Credo debba occuparsene un admin, almeno io non so come fare, non vedo strumenti.--Koji 18:17, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Fatto. Le cancellazioni le possono fare solo gli admin, ma un utente può svuotare la categoria e chiedere la cancellazione immediata apponendo {{cancella subito|motivazione}}. Kal - El 19:24, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Grazie Kal.
@Roberto: Al posto della categoria, usa tranquillamente temi del {{fumetto e animazione}}. È fatto apposta. ~___^ (per vedere i link correlati, vai su [3]) --dzag 23:34, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Grazie Dzag per il consiglio, scusate se ho creato lavoro in più inutilmente (non conoscevo le regole del progetto...) Alla prossima! :D --Roberto 23:52, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Nessun problema! :-) --dzag 00:02, 15 apr 2007 (CEST)Rispondi

Mukenin modifica

stavo controllando un po' l'etimologia del nome, e ho scoperto che tutte le voci di naruto (e i siti italiani) si sbagliano sulla traslitterazione di questo nome... i kanji 抜け non si traducono con muke ma con nuke (che significa fuggire) quindi nukenin (ninja traditore). molto curiosa sta cosa... --Xander 13:07, 4 apr 2007 (CEST)Rispondi

Se puoi contribuire a capirne di più sulle traslitterazioni e a correggerle, sei il benvenuto. :-) Per ora personalmente ho verificato sempre e solo gli hiragana ed i katakana, sui kanji mi sono limitato al copia e incolla. Quindi se hai altro da segnalare e correggere fai pure (basta che sei sicuro siano giuste). ^____^ Ti segnalo anche il progetto:Giappone, dove ogni tanto questioni di questo tipo saltano fuori. --dzag 08:35, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
In effetti su en.wiki traslitterano nukenin ma traducono "Missing-nin"; il problema è, il manga (e l'anime) italiano che parola usa? Già altre volte ho assistito a pessime traduzioni e traslitterazioni, ma se l'errore è "ufficiale" andrebbe segnalato solo nell'articolo apposito, mentre il nome errato dovrebbe continuare ad essere usato qui su it.wiki. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 09:50, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Non ho una copia del manga di Naruto sotto mano...ma confido di essere uno dei pochi. ^_____^ Si può chiedere su discussione:Naruto. --dzag 15:30, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ho controllato nel manga. Nel capitolo 141 del volume 16 viene usato 抜け人, ed il furigana accanto a 抜 recita ぬ (quindi la forma corretta è nukenin). Nell'edizione italiana il termine viene semplicemente tradotto in "traditore". 抜け in effetti però viene dal verbo 抜ける, che significa fuggire/scappare/rompere le righe, quindi la traduzione più corretta dovrebbe essere "persona fuggitiva"...--Kensei 19:00, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
Wow. O___O Che velocità. Xander, mi sa che hai trovato pane per i tuoi denti...e il progetto un ottimo verificatore di fonti. ~___^ Allora non vi resta che aggiornare le voci con i nuovi dati, con tanto di riferimenti bibliografici (mi raccomando, usate i ref!). --dzag 23:31, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi

Nuovo box laterale modifica

scusate eh, ma solo io mi sono accorto che il template non funziona poi tanto bene (e per questo non lo sto ancora usando). Provate a guardare ad esempio ARIA, guardate cosa accade all'indice... (viene spostato in basso). Non andrebbe rivisto secondo voi in modo tale che possano evitarsi disallineamenti simili? --Orionethe 18:26, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi

A me si vede benissimo. Finora è stato usato quelle trecentosettanta volte e nessuno ha notato un errore simile. E stiamo parlando di discussioni che proseguono da circa cinque mesi.
Nel caso uppa uno screenshot del dramma e la versione esatta del browser (che può esserne un protagonista). E verifica se non hai stili personalizzati che fanno casino.
Comunque qualche errorino di allineamento potrebbe esserci, ma è causato dalla compresenza di elementi su cui il template non ha alcun controllo (come il menu, appunto). Non è comunque un problema limitato a questo template, mi era capitato di vedere almeno un caso che presentava un medesimo errore (lo slittamento di un elemento), sebbene il template fosse diverso.
Per concludere:
  1. versione browser e screenshot
  2. inizia ad usare il template, una questione grafica non deve impedire di usare un elemento strutturale: sarebbe un controsenso
Fermo restando che se l'errore c'è, meglio risolverlo in fretta. --dzag 23:23, 6 apr 2007 (CEST)Rispondi
beh, al browser non avevo pensato in effetti, pensavo fosse un problema "generale". Io uso explorer 6.0.2800.1106. Quindi potrebbe essere proprio questo a creare il "disallineamento". Ripeto, non l'ho usato finora per questo "mio" problema. --Orionethe 19:42, 7 apr 2007 (CEST)Rispondi
Sulla macchina che sto usando non ho IE, però l'avevo provato da un altra parte con il 6 e non avevo riscontrato alcun problema. Se riesci posta lo screenshot. --dzag 22:47, 7 apr 2007 (CEST)Rispondi
Personalmente, uso sia IE7 che Firefox e non mi crea nessun problema di questo tipo. Hacchan 00:16, 9 apr 2007 (CEST)Rispondi
boh... oggi ho provato con IE7, ma lo vedo sempre male. Nel senso che ad esempio in Green Green l'indice della pagina inizia alla riga "Green Green Thirteen: Erolutions", ovvero all'inizio del template realtivo all'OAV. Quindi, più che un problema di explorer, direi che c'è qualcosa nel template. Però il fatto che finora si verifica solo a me non so proprio spiegarmelo altrimenti. --Orionethe 13:22, 10 apr 2007 (CEST)Rispondi
Mi pare di capire il problema sia questo [4]. La versione di IE è 6.0.2900.2180. Nessun problema con Firefox. -- Tano-kunタノくん 17:23, 11 apr 2007 (CEST)Rispondi
Esatto, proprio quello di cui parlavo! Avrei postato anche io una immagine prima o poi, lo giuro! --Orionethe 08:45, 13 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ok, ma adesso dovrebbe funzionare...conviene che verifichi. --dzag 11:05, 13 apr 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Mmmh: provate a togliere l'inclusione di {{trama}} e fare un'anteprima. Giusto per curiosità. non so perché il trama c'abbiano messo un clear:both, ci credo che va a capo tutto. Mi meraviglio che nessuno avesse ancora scoperto la magagna, dato che affligge tutti gli elementi flottanti.--dzag 19:45, 11 apr 2007 (CEST)Rispondi

Il box sembra anche causare questo con Firefox 2. L'immagine è presa da Bastard!!. Idem per Bakuretsu Hunter e Angel Heart. --Kensei 18:40, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi

(gli esempi citati contenevano errori, vi prego di seguire le istruzioni del template) Questo è un baco comune ad altri template: temo che abbiano messo un clear: right all'etichetta modifica o qualcosa del genere. Tempo fa ho provato a ripararlo, ma senza successo (dovrei avere il controllo sia degli stili del template che di quelli globali). --dzag 19:18, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi
[CRITICAL] Ehm, lo noto solo ora...Kensei, guarda che nell'ultimo screenshot hai messo a paragone una vecchia ed una nuova versione del template. Nell'esempio IE si possono notare chiaramente l'inizio della frase "si consiglia di seguire lo schema del progetto fumetti" che non vi è mai stata nella nuova versione, quindi quello screenshot non ha alcun valore per una comparazione.
Dato che stavo per postare una richiesta di chiarimenti al forum italiano di Mozilla su quello che credevo fosse un baco, vi invito caldamente a verificare le vostre segnalazioni, altrimenti è una perdita di tempo per tutti.
P.S. Meno male che ho il vizio di ricontrollare ogni volta, altrimenti avrei fatto una bella figuraccia. >________________>--dzag 16:36, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Il problema capita anche a me con Firefox 1.0.7 e 2.0 (provati su due PC differenti): i modifica sfasati sono però 2 e non 3. Con IE non accade; di contro, in AH, c'è il problema evidenziato da Orionethe... -- Tano-kunタノくん 18:46, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Quale problema, se in AH il TOC non viene generato? Sul serio, postate degli screenshot del {{fumetto e animazione}} su browser diversi da Firefox e Konqueror (che li uso, quindi posso verificare). Per IE, datemi uno screenshot corretto, vediamo se si vede davvero bene perché ora come ora non lo so.
P.S. È da giorni che provo a risolvere quel problema dei "modifica" che slittano, ma è questione di far dialogare gli elementi flottanti decisi via monobook e questi altri, il successo non è affatto garantito, semplicemente perché non ho il controllo totale sulla struttura delle pagine e sui CSS di Wikipedia. Se sapete qualcosa di CSS siete pregati di sperimentare qualche soluzione in Sandbox template. --dzag 20:28, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Posto una piccola galleria ;) E cerco anche di specificare meglio. [5] [6] [7] [8]
2 - Problema dei modifica sfasati su Firefox 1.0.7
3 - Problema non presente in IE 6 (non è presente l'indice)
4 - IE 6, indice non presente ma ampio spazio bianco prima della sezione Trama (mi riferivo a questo come errore, che mi pare essere analogo al caso dell'indice presente; in fin dei conti il problema è che non ci sia scrittura a fianco del template)
5 - IE 6, modifica non sfasati, indice presente che, a differenza di Bakuretsu Hunter, crea lo spazio bianco prima della Trama.
Spero di essere stato chiaro stavolta :) -- Tano-kunタノくん 21:11, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Sì, molto più chiaro, grazie :-). Ora con gli screenshot posso anche chiedere lumi alla comunità italiana di Firefox per capire se è o meno un baco. --dzag 22:43, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Come è andata a finire (è un problema dei "[modifica]" flottanti, vanno cambiati gli stili generali). --dzag 07:30, 29 apr 2007 (CEST)Rispondi

Monitoraggio voci modifica

Sono felice di annunciarvi che la tabella di monitoraggio relativa a questo progetto è finalmente attiva e funzionante! Per dubbi e perplessità, sono a disposizione. (Y) - parliamone 21:43, 11 apr 2007 (CEST)Rispondi

Forte. *____*
(c'è un po' di lavoro da fare, qualche volontario? :-D ) --dzag 21:56, 11 apr 2007 (CEST)Rispondi

Posso occuparmi delle voci riguardanti naruto se volete, ma nelle pagine che manca la tabella devo inserirla io o devo aspettare il divino intervento di un bot? (non ho controllato se c'è già in tutte, però meglio chiedere :P) --Xander 20:06, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi

Ah non so, io la faccenda del monitoraggio non l'ho ancora capita bene. Però le tabelline fanno f1g0. :-D (chiedi al progetto monitoraggio, così magari ci racconti). --dzag 20:27, 12 apr 2007 (CEST)Rispondi
Per colpa dell'esame (è_é) sta cosa me l'ero persa. Sembra interessante. Quoto comunque la domanda di Xander: bisogna aggiungere qualcosa noi alle discussioni delle varie voci, o lo fa un bot? Hacchan 20:20, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
ok, secondo le istruzioni del template non è una prerogativa dei bot, nelle voci in cui non c'è basta inserirlo... poi basta seguire gli schemi di valutazione, poi alla fine potremo tenere d'occhio lo stato delle voci del progetto con la tabella generale --Xander 21:40, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ottimo, grazie :) Hacchan 00:12, 15 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ok, grazie per il ragguaglio ed i link Xander. Finita la transizione al template {{fumetto e animazione}} mi studierò la cosa per contribuire anch'io. --dzag 16:24, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi

Junk modifica

Notavo che non è presente su wikipedia una voce per il manga Junk: Cronache dell'ultimo eroe, così pensavo di scriverla io, sempre che non ci sia qualcuno già al lavoro. Si tratta di un manga edito da Planet Manga a partire da marzo 2006 e giunto al 4° numero. Il problema è che non ho mai scritto una voce su un fumetto ma... tentar non nuoce, no? Eventualmente se qualcuno l'ha letto ed ha voglia di contribuire è ben accetto ^_^ Ciao a tutti, Beren023 - べれん023 (scrivimi) 22:48, 13 apr 2007 (CEST)Rispondi

Benvenuto! ^___^ Per iniziare a scrivere una voce su anime e manga puoi usare come esempio Planetes. Per i dettagli sull'edizione, usa il {{fumetto e animazione}} (su "uso" c'è il manuale) che ha tutti i parametri per autori, case editrici, formato, pagine, rilegatura, senso di lettura, numeri pubblicati ecc. Un altro esempio è Le situazioni di Lui & Lei.
La prima sezione dopo l'incipit sarà trama (con {{trama}} e {{finetrama}}), poi seguono i personaggi e gli altri paragrafi. Ricordati di citare le fonti dei dati che citi (se ce ne sono) e se possibile le date esatte di pubblicazione dell'opera (ad esempio andando alla relativa pagina su Planet Manga).
Buona scrittura. ~___^
P.S. Secondo la pagina che ho citato, il primo numero del manga è uscito il 16 febbraio 2006 in Italia. --dzag 23:35, 13 apr 2007 (CEST)Rispondi
Grazie per le dritte. Un pò alla volta procederò nella scrittura. Intanto le modifiche che faccio le apporto nella mia sandbox. Beren023 - べれん023 (scrivimi) 12:07, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Be bold, se non c'è la voce creala pure e costruiscila man mano. ~__^ --dzag 13:34, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ok, per il momento ho creato l'abbozzo della voce. Veramente non c'è quasi niente dentro, ma nel week-end la amplierò. Questo è il wikilink Junk - cronache dell'ultimo eroe. Per il momento l'ho aggiunto alle voci Planet Manga e Progetto:Anime e manga/Lista di manga. E' necessario aggiungerlo da qualche altra parte? Beren023 - べれん023 (scrivimi) 14:32, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Nella pagina dell'autore :) Anche per correggere il titolo che c'è lì. Controlla anche se non sarebbe meglio sostituire i due punti con il trattino, sia perché i due punti indicano un namespace sia perché sembra che in giapponese ci fosse il trattino. Ciao -- ~Εξαίρετος~ (msg) 15:05, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Corretto tutto come da te consigliato. Grazie, Beren023 - べれん023 (scrivimi) 18:07, 14 apr 2007 (CEST)Rispondi
Aggiunta la trama e la descrizione dei personaggi. Ho visto che la versione italiana della voce è migliore di quella giapponese ^_^ Beren023 - べれん023 (scrivimi) 16:19, 15 apr 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Visto? Meglio della sandbox, no? ^____^ --dzag 21:33, 15 apr 2007 (CEST)Rispondi

Mi permetto di intervenire perché si fa passare un'indicazione scorretta, a mio avviso. Quando mai non va bene lavorare nelle sandbox? Esiste il comando sposta anche per questo. È solo una scelta di metodo. Non c'è meglio e non c'è peggio. Ciascuno fa come gli pare. :-) Kal - El 21:36, 16 apr 2007 (CEST)Rispondi
Non è scorretto in generale, ma in molti casi (fra cui questo). I motivi sono ben elencati qui: Aiuto:Non aver paura di fare modifiche. (mi ricordo anche di aver letto qualcosa di più lungo in tema, ma non riesco a trovarlo)
Prova a pensare se tutti noi, al posto che aver scritto la nostra prima voce che ancora non c'era, ci fossimo dedicati alla solitaria costruzione di una (seppur completissima) voce in Sandbox. Questo andrebbe contro lo sviluppo incrementale di un wiki, e si rischierebbe di trovare la voce già "occupata" per quando quel lavoro sarebbe stato finito. E nel mentre nessuno avrebbe potuto completarlo.
La Sandbox va bene per le primissime prove o per i test su elementi "tecnici" (tipo il famoso template sinottico dei fumetti e animazione) ma quando si tratta di contenuti nuovi è già un po' completi va usata la voce. --dzag 11:23, 17 apr 2007 (CEST)Rispondi
Non è vero. Un mucchio di utenti preferiscono elaborare la voce "definitiva" in sandbox e poi spostarla (o copiaincollarla, vabe') in ns0. E non ci vedo nulla di male (se non nel copiaincolla, ma anche lì non è un vero problema). Vai a spostargliele tu? ;-P E tra parentesi io sono uno di quelli che preferisce creare un dignitoso stubbino in ns0 subito, ma ciò non significa sia il metodo "giusto". Continuo a non darti ragione :-D Kal - El 11:29, 17 apr 2007 (CEST)Rispondi
Recupererò quel documento (probabilmente era su en.wikipedia), l'avevo trovato mentre facevo il lavoro di ricerca per la tesi. Ma prima pensa a questo caso:
  1. 13 marzo: Anna vede che manca la voce "Le situazioni di Lui e Lei", ed inizia a lavorarci in Sandbox. La lavorazione dura un mese, dopo cui ottiene un ottimo articolo.
  2. 25 marzo: Christian nota che manca la voce "Le situazioni di Lui e Lei" e crea uno stub
  3. 27 marzo: XenoBot modifica la voce correggendo alcuni errori e creando gli interlink
  4. 5 aprile: Chiara aggiunge alcune informazioni utili ed il template sinottico alla voce
  5. 10 aprile: SpongeBot corregge gli inserimenti di Chiara
  6. 13 aprile: Anna ce l'ha fatta! il suo articolo è molto buono. Ha pure aggiunto le informazioni sull'edizione, ma non nel template sinottico
Abbiamo una vera e propria voce parallela. Ora Anna o finisce per fare un merge con la voce precedente (operazione molto poco da niubbi, per la verità) oppure crea astutamente la voce Kare Kano. In ogni caso:
  • qualcuno ha fatto un doppio lavoro
  • Anna non ha imparato a formattare i dati nel template sinottico o ad usare correttamente il wikitext, perché le sue modifiche erano solitarie
  • qualcuno ha fatto un doppio lavoro per nulla.
Ora, se fossi Anna alla fine della fiera mi sentirei di aver fatto un lavoro inutile. E se il mio lavoro è inutile, anche la mia presenza in Wikipedia lo è.
In questi casi, a mio avviso, la sandbox scoraggia la partecipazione, perché l'autore rimane solo nella sua sandbox mentre fuori l'ipertesto si sviluppa. --dzag 12:11, 17 apr 2007 (CEST)Rispondi
@dzag, hai tanti pregi ma non quello della sintesi :-DD Io parlavo di voci da creare ex-novo, che non ci sono per nulla. Se già c'è l'abbozzo tanto vale continuare lì. Comunque non ne farei una questione di principio e non la venderei come tale ai nuovi arrivati ;-) Sono due metodi diversi, altrettanto accettabili IMHO (uno presenta i vantaggi su cui ti sei ampiamente diffuso, l'altro per contro consente di presentare una voce abbastanza stabile fin da subito). Tutto qui. Kal - El 16:59, 17 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ma sì, l'importante è non disperdere le forze. :-) Poi la prima Sandbox di Beren era già meglio di molti stub, per quello l'ho consigliato così. Poi ovviamente si fa come si crede.
P.S. A proposito, mi sa che dopo questi mesi di lavoro su template unificati toccherà buttarsi a pesce sulle pagine di aiuto/linee guida, che sono veramente incasinate. Insomma, c'è sempre da fare. :-D --dzag 08:31, 18 apr 2007 (CEST)Rispondi

La vostra è una discussione interessante e legittima, ma non è questo il luogo dove discuterla. Spostatela nel bar generale, o create un nuovo post in questo bar, no? ;-) Beren023 - べれん023 (scrivimi) 09:39, 18 apr 2007 (CEST)Rispondi

Per carità: solo due chiacchiere fra amici. Già concluse per quel che mi riguarda. Non è il caso di spostare o imbastire nuovi casini al Bar. Ogni tanto un leggero OT si può anche fare per svagarsi. :) Kal - El 10:41, 18 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ah, anche per me è conclusa. :-) Beren, hai ragione, ma un po' di OT non fa male. Passo e chiudo. --dzag 14:27, 18 apr 2007 (CEST)Rispondi

Riforma della navigazione: facciamo da avanguardia? modifica

Al progetto coordinamento template si stanno fissando gli ultimi dettagli per la transizione a template di navigazione più leggeri.

Potremo quindi passare da questa soluzione:

  Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga

a quest'altra

così espandibile (seguono esempi): serial experiments lain

Laputa: castello nel cielo

Rumiko Takahashi

e via dicendo (basta ci sia un portale con lo stesso nome). Questo eviterà mezze paginate di template di navigazione generici (vedi ad es. Serial_experiments_lain#Collegamenti_esterni), sostituiti da un link ai rispettivi portali, dove saranno spostati quel tipo di elenchi che ora erano inseriti nel template.

Nonostante abbia contribuito ad alcune modifiche del {{animanga}}, credo che questa nuova soluzione sia migliore e più leggera. Fermo restando che il template animanga sarà ancora usato da altri template di navigazione (in attesa di una regolamentazione anche di quelli), siete d'accordo ad adottare la nuova soluzione per tutte le volte in cui compare {{animanga}} nelle voci del progetto, ossia nei casi di uso generico? Quando la nuova soluzione verrà implementata dal progetto coordinamento, potremo così essere uno dei primi progetti ad alleggerire e rendere più leggibili le nostre pagine.

Se c'è accordo, potremo anche chiedere ad un bot di fare il lavoro per noi, quando sarà ora. Che dite? --dzag 09:43, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi

Uhm... io non ho proprio capito come funziona questa riforma eh, eh... Dunque, praticamente si dovrebbe sostituire tutto il blocco del template di navigazione con quel mattoncino che rimanda alla pagina del progetto? Hacchan 14:12, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Rimanda alla pagina del portale, nel nostro caso il Portale:Anime e manga.
Quando il nuovo template sarà avviato, basterà sostituire:
{{animanga}}
con
{{portale|anime e manga}}
e, eventualmente, aggiungere altri argomenti (massimo 3). Così i film di animazione di Miyazaki (& son ^___^;;) saranno sotto {{portale|anime e manga|cinema}}, gli anime di fantascienza sotto {{portale|anime e manga|fantascienza}}, gli yuri "puri" sotto {{portale|anime e manga|yuri}} (però devi creare un portale dedicato se vuoi che funzioni) e via dicendo. Andranno aggiunti solo i portali realmente rilevanti per quella voce. P.S. portale non va ancora usato, perché contiene vecchio codice. --dzag 14:34, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Uhm... ma così non si pregiudica il concetto di "navigazione" del template? Voglio dire, la comodità del template è che si hanno quelle "4 voci" principali sempre a portata di mano. Va da sé che se si tratta di una decisione che verrà presa per wikipedia, capisco che dovremo adeguarci, ma per il momento - forse perché non lo vedo messo in pratica - mi sembra una grossa limitazione. Hacchan 14:40, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Visita il Portale:Anime e manga, poi mi dici. ;-) P.S. I portali diventeranno il posto dove cui "avere a portata di mano" tutto il necessario, senza dover avere ripetizioni di link in ogni voce. --dzag 14:48, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Il portale lo avevo già visto dzag, ma in ogni caso si tratta di aprire una nuova pagina per avere a portata di mano una grandissima quantità di informazioni, di cui le più utilizzate rimangono quelle poche voci che sono in template, con un'enorme perdita a livello di navigabilità. Personalmente trovo prematuro il passaggio, a meno che - ribadisco - non venga imposto come standard per tutta it.wiki, nel qual caso ci si adegua. Hacchan 14:52, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Infatti questa è una scelta che è già nell'aria, il progetto Coordinamento ne discute da mesi. Però, in futuro, il template fumetto e animazione potrà integrare qualche funzionalità aggiuntiva di navigazione, come ad esempio rimandare alla medesima categoria del manga di cui si sta leggendo la voce (si può fare anche subito). In questo modo, ciò che viene tolto da una parte viene implementato (in modo più efficiente) dall'altra. --dzag 15:05, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
Concordo con Haruka che si perda in navigabilità, anche se a scapito di una leggerezza maggiore. Sono dubbioso, ma sarebbe di certo utile provare, non "condanno" questa scelta a priori, anche perché c'è gente sicuramente competente che ci lavora da tempo. Non capisco la limitazione a 3 eventuali portali. -- Tano-kunタノくん 15:18, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi
E io credo che invece ci si guadagnerà. Ma tanto fra non molto sapremo, dato che pare decisione già presa. Per le eventuali opinioni in tema potete continuare la discussione al progetto coordinamento o dove altro se ne è discusso in questi mesi. Questo thread era solo per chiedere di provare volontariamente appena possibile la nuova soluzione, prima che siamo costretti ad applicarla a forza. --dzag 15:40, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi

È iniziato il sondaggio in tema di revisione dei template di navigazione a fondo pagina di cui si è accennato. Fra una settimana sapremo con esattezza la soluzione da adottare.

Nel caso vincesse il template:portale (attualmente in vantaggio), potrò aiutare a convertire via bot le occorrenze di animanga all'interno delle voci, se vi va. --dzag 22:28, 14 mag 2007 (CEST)Rispondi


In applicazione dei risultati del sondaggio, mi appresto a sostituire tutte le ricorrenze di {{animanga}} e degli altri template di portale del progetto con quelli generici {{portale}}.

Sostanzialmente, saranno interessati oltre ad Animanga i template {{FantaTV}} e {{cinema}} quello equivalente ma orizzontale. Template di navigazione specifici come {{Ghost in the Shell}} rimarranno al loro posto. --dzag 21:08, 21 mag 2007 (CEST)Rispondi

E i Mecha? modifica

Ciao ragazzi, premetto che non sono un esperto di Manga/Anime, ma stavo cercando una lista, un elenco, una categoria dove trovare tutti i Mecha esistenti ma... non l'ho trovata. Ho trovato una suddivisione in generi nella voce Anime (in cui Mecha c'è), ho trovato una categorizzazione per target in Categoria:Prodotti editoriali orientali (in cui Mecha non c'è). Ora, non metto in discussione il vostro dibattito in cui avete deciso tutto ciò, ma non credo di essere l'unico a cui uno strumento del genere servirebbe... Ciao, Paolos 15:20, 19 apr 2007 (CEST)Rispondi

Sulle categorie di "genere" non c'è consenso, anzi resistenze, che mi sento di definire motivate per evitare la sovracategorizzazione (basta che guardi un articolo su en.wikipedia per capire il problema). Quindi i generi sono quelli che puoi trovare in portale:Anime e manga. Si tratta di suddivisioni per fasce d'età, quelle usate dalle riviste che pubblicano manga. Poi al loro interno vi sono anche alcune eccezioni , ma servono per isolare prodotti con tematiche delicate che potrebbero urtare la sensibilità di qualcuno (hentai, ecc.) che comunque hanno riviste specializzate.

Puoi aggiungere mecha nel parametro "temi" del {{fumetto e animazione}} in questo modo:

|temi = 
*[[mecha]]

Non è come una categoria, ma in questo modo potrai trovare lo stesso la lista che cerchi andando su Mecha e poi su Puntano Qui:

lista di titoli legati ai Mecha

Un esempio funzionante è su Full Metal Panic! The Second Raid.

nuova voce modifica

ragazzi, ho creato uno stub della voce Anime News Network prendendola da en.wiki (perchè sennò i template {{Ann manga}} e {{Ann anime}} avrebbero proliferato di link rossi le nostre voci). Se qualcuno volesse ampliarla farebbe cosa buona e giusta :-) --Superchilum(scrivimi) 11:40, 28 apr 2007 (CEST)Rispondi

Ottima idea, dopo magari ci do uno sguardo e vediamo se riesco ad aggiungere qualcosa :) Hacchan 13:54, 28 apr 2007 (CEST)Rispondi
Ho aggiunto qualcosa, magari dateci uno sguardo... non è ancora del tutto completo, ma non mi viene in mente nient'altro da aggiungere. Hacchan 15:36, 29 apr 2007 (CEST)Rispondi


Tatsuya Egawa modifica

Ho sistemato e aggiunto qualcosa sulle seguenti opere di Tatsuya Egawa: The Last Man, Be Free! e Yapoo - Il bestiame umano, creando una bozza per l'autore del romanzo omonimo, Shozo Numa.

--Daemon -X 22:09, 29 apr 2007 (CEST)Rispondi


Bravo, buoni abbozzi. ^____^ Se ti va puoi aggiungere il {{fumetto e animazione}} dove manca, in modo da inserire i dati sulle edizioni (date, editori, studi, ...), poi c'è ancora da sistemare qualcosa: in Be Free!, ad esempio, viene detto che "Quest'opera ha ispirato il manga Great Teacher Onizuka (GTO).", ma occorrerebbe avvalorare questa affermazione (qual è la fonte?). --dzag 22:54, 30 apr 2007 (CEST)Rispondi

City Hunter modifica

Ciao a tutti! Mi sono appena iscritta, e vengo subito a proporre un nuovo progetto: c'è nessuno che si stia occupando o voglia occuparsi di City Hunter, sia anime che manga?

--Heles 11:49, 1 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ciao e ben arrivata. Per una sola voce non c'è bisogno di un progetto vero e proprio, al massimo basta coordinarsi con le varie pagine di discussione, o meglio ancora qui, nell'Otaku no Bar. Riguardo City Hunter, la scheda già c'è, ma ogni aggiunta - purché enciclopedica - compresa un'eventuale scorporazione fra la scheda generale, quella dedicata esclusivamente al manga e quella dedicata esclusivamente all'anime, credo sia sempre ben accetta. A patto che non se ne facciano tre doppioni, ovviamente ^__^. Hacchan 14:52, 1 mag 2007 (CEST)Rispondi
Benvenuta su Wikipedia Heles. ^___^ Inizia pure a fare le modifiche che credi opportune, se ti serve qualche dritta su come modificare le voci chiedi pure qui al bar. ~__^ --dzag 15:36, 1 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ciao, non ti preoccupare, anche se farai qualche errore(cosa che non credo) potrai sempre modificare la voce e correggerla, ok?^^--Seira 15:56, 6 mag 2007 (CEST)Rispondi

Chrno Crusade o Chrono Crusade? modifica

Salve! Avevo intenzione di scrivere la voce sul manga/anime sopra citato traducendolo dall'inglese (e sarà un bel lavoraccio, vista la lungezza della voce), ma non sono sicuro di quale nome usare ... in Italia e in America è stato tradotto come Chrono Crusade, ma in realtà l'originale giapponese so che è Chrno Crusade, come è scritto anche nell'anime .. quindi in wikipedia cosa uso? --Faust87 23:39, 1 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ciao a te. In questi casi si usa la voce con il nome originale come principale, l'altra come redirect. Quindi, Chrno Crusade sarà la voce vera e propria, e in Chrono Crusade dovresti mettere il redirect. Come accade per Ásgarðr voce vera e propria, della più nota Asgard :) Hacchan 23:49, 1 mag 2007 (CEST)Rispondi
Per quanto ne so io si usa il titolo italiano, quando c'è, e la Planet Manga lo pubblica come Chrono Crusade, per cui io andrei con quello; in Giappone i kana leggono comunque "chrono" (kurono), e sembra che lo stesso autore abbia detto che la parola "chrno" sia stata un errore dell'editore, anche se molti sostengono sia stata usata per evitare false associazioni con il franchise di Chrono Trigger. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 08:52, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi
Sì andrei anche io con il titolo usato in Italia e l'altro come redirect. --Kal - El 09:44, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi
Se c'è in italiano, avete ragione. Io sapevo non fosse edito qui da noi... Hacchan 13:40, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ecco qua. :-) --Kal - El 13:56, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Allora come non detto :P Chrono Crusade come voce, Chrono Crusade come redirect. Hacchan 14:25, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi

ok allora vado con Chrono Crusade ^^--Faust87 21:03, 2 mag 2007 (CEST)Rispondi

faer oer o fellows? modifica

Otaku, ho bisogno di voi che masticate il giapponese :-) guardate questo link, la pagina di destra, nei "Data", il luogo di nascita qual è? Nel volume italiano (n. 28 ed. Star Comics) dice "isole Fellows, Inghilterra", ma en.wiki dice "Isole Faeroe" (che in effetti esistono, anche se non appartengono all'Inghilterra, mentre le Fellows pare non esistano). Cosa dite? Errore di traduzione italiana? In realtà era "Far Oer" tradotto male in "Fellows" oppure la spiegazione è un'altra? Help! :-) --Superchilum(scrivimi) 15:16, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

Dice isole Faeroe inglesi (イギリス フェロー諸島?, Igirisu Ferō rettō). -- ~Εξαίρετος~ (msg) 15:28, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

ok grazie mille ;-) però cosa potrà intendere? non sono inglesi.... --Superchilum(scrivimi) 15:45, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
Non ne ho idea, però per tutta la seconda guerra mondiale il Regno Unito le occupò, quindi magari intende che nacque in quel periodo. Umm, sarebbe troppo vecchio. Magari è solo un errore. P.S. Comunque anche "fellow" si scriverebbe フェロー, cioè ferō; purtroppo i kana sono solo una trascrizione fonetica, e se consideri che la lettera L non esiste in giapponese, la quantità di Corsivoparole e nomi inglesi che potrebbero leggersi in quel modo è sconvolgente. Per esempio google traduce quei kana in "felloe"... -- ~Εξαίρετος~ (msg) 15:48, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
Uhm, hai provato a risalire alla wiki giapponese, soprattutto ad un'eventuale scheda del personaggio? Hacchan 17:19, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

sorry, ma non ci capisco niente :-) non saprei come fare. --Superchilum(scrivimi) 17:24, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ho provato a gironzolare io un po', ma il massimo che ho trovato è lo stub della sua scheda, qui: Rhadamanthys. E purtroppo ho come idea che non ci sia nulla... a livello di dettagli. Quella inglese, invece, sembra molto dettagliata. Mah, io fossi in te lascerei la versione italiana, segnalando fra le note del campo del template questa discordanza di versioni. Hacchan 17:33, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
ma quella voce linka negli interliki a Radamanto, figura mitologica greca da cui prende il nome il personaggio dei Cavalieri dello zodiaco :-) --Superchilum(scrivimi) 17:38, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
Il link dovrebbe essere questo (Waibān no Radamanteisu - è solo un paragrafo in una lista, ahimè); il problema è che anche lì compare in katakana (出身地:イギリス・フェローズ諸島). -- ~Εξαίρετος~ (msg) 17:44, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

e soprattutto la parte interessata ("フェローズ諸島") senza wikilink :-( --Superchilum(scrivimi) 17:50, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

Mi permetto d'intromettermi. L'unico posto dove si parla di Rhadamantys, come già detto, è nell'articolo sui Cavalieri Oscuri (chiedo venia se "Cavalieri Oscuri" non è il termine esatto, sono profano in materia). Come nel databook, il luogo di nascita indicato è イギリス・フェローズ諸島 (Igirisu, Ferōzu Shotō?), ovvero "Regno Unito - Arcipelago Faeros". Quello che mi lascia interdetto è lo "zu" alla fine di "Ferō": ho provato a fare una breve ricerca sulla Wikipedia giapponese e gli unici "Ferōzu" trovati sono parte di nomi propri di persone o luoghi, mai riferito alle isole Faer Oer. Ferōzu però è anche la translitterazione in katakana della parola "Fellows" (ogni dizionario che ho consultato la indica come tale).
Per riassumere il tutto, non ne ho idea :D. Io comunque userei il termine usato nella traduzione italiana, soprattutto per ragioni di continuità (in fondo l'articolo si chiama I Cavalieri dello zodiaco, non Saint Seiya). Kensei (discutimi) 17:55, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
Deh, e pure tu c'hai ragione Chilum, chiedo scusa, io di Cavalieri dello Zodiaco non capisco proprio nulla. Allora, date uno sguardo qui per quanto riguarda i katakana, riporta proprio Faroe Islands. Quindi, personalmente direi, Isole Far Oer. Hacchan 17:57, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi
La pagina in giapponese delle Fær Øer è ja:フェロー諸島, che esclude l'ultimo termine del nome (ズ) è lo stesso di quello indicato nella scheda del personaggio. Essendo quel carattere in pratica solo delegato a creare il plurale (Faroes, come anche indicato in en:Faroe_Islands) sarei sicuro che indichi lo stesso arcipelago.
Per il fatto che sia indicato come inglese... la mia ipotesi: non essendo uno stato indipendente magari l'autore l'ha associato allo stato più vicino, cioè la Gran Bretagna. -- Tano-kunタノくん 23:31, 3 mag 2007 (CEST)Rispondi

Sakura no juzu...enciclopedico? modifica

Ho notato la voce Sakura no juzu, progetto italiano e la cui voce sulla wikipedia è stata realizzata dall'autore. Volevo chiedere parere se proporla per la cancellazione o meno, essendo stata trasmessa solo su una rete minore --Raptor87(Clicca qui per scrivermi) 21:30, 5 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ciao, se ne sta parlando giusto qui :) Hacchan 01:16, 6 mag 2007 (CEST)Rispondi

Tiger Mask/Uomo Tigre modifica

Ciao a tutti! Da appassionato di wrestling ho voluto aggiungere un paragrafo alla voce Tiger Mask in merito ai 4 personaggi (+collegati) che hanno lottato o lottano in Giappone. Ho notato che sulla voce di enwiki l'interwiki puntava a L'Uomo Tigre; sono andato a vedere ed ho scoperto che abbiamo due voci praticamente uguali. Ho messo {{U}} ad entrambe. L'avrei fatto io al volo, ma volevo sentire da voi se avevate già affrontato in passato questo discorso e cosa avevate deciso di fare (mi sembra assurdo che vi siano due voci uguali nello stesso progetto, quindi deduco che qualcosa deve essere stato deciso). Tuttavia io spingerei perchè uno dei due diventi redirect; o al massimo potremmo fare una bella disambigua per dividere l'argomento in due voci, del tipo Tiger Mask (fumetto) e Tiger Mask (wrestler). Che ne dite?--bs (talk) 00:09, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi

secondo me ci sono 2 possibilità:
  1. "L'Uomo Tigre" (che parla del manga/anime) e "Tiger Mask" (che parla del wrestler, con nota disambigua a "L'Uomo Tigre")
  2. "Tiger Mask" (disambigua), "Tiger Mask (wrestler)" e "L'Uomo Tigre" (manga/anime)
Questo perchè in Italia l'opera è conosciuta SOLO come "L'Uomo Tigre" (sia l'anime che il manga, recentemente pubblicato dalla SaldaPress, lo chiamano così).
Quale preferite? Altri pareri? --Superchilum(scrivimi) 17:56, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi
Io sarei per L'Uomo Tigre (manga/anime), Uomo Tigre (personaggio, con nota disambigua), Tiger Mask (disambigua). -- ~Εξαίρετος~ (msg) 18:15, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi
er.. e il wrestler (che è una persona vera)? Se per "personaggio" intendi lui, penso che l'unico nome del wrestler sia "Tiger Mask" e in Italia non venga tradotto (o sbaglio?). --Superchilum(scrivimi) 18:20, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi
Scusatemi, di wrestling ne capisco poco; però a quanto ho capito "Tiger Mask" non è una persona vera, è un gimmick. Se creassimo un articolo sul gimmick, e l'unico a farsi chiamare ancora Tiger Mask è Tiger Mask IV, Yoshihiro Yamazaki, mentre gli altri ora lottano con i loro nomi. Realizzare un articolo sul gimmick equivale a realizzare un articolo sul personaggio del manga/anime, citando oltre alle mosse originali quelle introdotte dai wrestler in carne e ossa, ed era questo che pensavo voleste fare; in questo caso, "Tiger Mask (wrestler)" e "Uomo Tigre" dovrebbero essere comunque la stessa pagina, ed io appoggerei comunque il secondo nome. P.S. Il primo Tiger Mask, Satoru Sayama, invece, ha anche lottato con i nomi Sammy Lee, Super Tiger, Tiger King, e The Mask of Tiger, quindi chiamarlo col nome che usa ora (che poi è il suo) resta più appropriato. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 18:30, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi

I miei due cents. L'ipotesi migliore sarebbe IMHO

  • dedicare la voce Tiger Mask al wrestler
  • dedicare la voce L'Uomo Tigre all'anime-manga
  • inserire in entrambe le voci un {{nota disambigua}} in modo che ognuna delle due voci richiami l'altra.

Detto questo, rispondo alla perplessità espressa da Exairetos: quella di Tiger Mask è in effetti una gimmick in qualche modo ereditaria. Una pagina che ne racconti la storia per intero da Satoru Sayama a Yoshihiro Yamakazi è necessaria. Poi, per ognuno dei wrestler che ha interpretato Tiger Mask ho intenzione di creare almeno uno stub avente come nome il nome vero del wrestler (quindi Satoru Sayama, Mitsuharu Misawa ecc ecc) e ad ognuna di queste pagine far puntare il relativo nome da Tiger Mask come redirect (quindi Tiger Mask I -> Satoru Sayama, Tiger Mask II -> Mitsuharu Misawa ecc ecc). Non so, io credo che questo sia il modo d'agire più corretto. Resta il fatto che in altre wiki hanno scelto strade diverse:

  1. enwiki utilizza la modalità che al momento abbiamo qui, ovvero una voce "Tiger Mask" dedicata sia al manga che al wrestler e per ognuno dei 4 wrestler una pagina a parte
  2. jawiki invece sembra (lo deduco dai link a fine pagina) utilizzi la pagina "Tiger Mask" solo per il manga, mentre "Tiger Mask I", "Tiger Mask II" ecc ecc sono dei redirect alle pagine dei wrestler con nome vero (con l'unica eccezione del quarto, Tiger Mask IV è il nome della voce)

Boh, che ne dite? Se si decidesse per lo scorporo della voce, a prescindere dalla modalità, si creerebbe però un problema: quale interwiki mettere nella voce inglese. Certo, non è un grosso problema, ma è comunque un fattore di disturbo che va considerato. Aspetto risposte ;)--bs (talk) 19:48, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi

Voglio spiegare un po' meglio il concetto che ho cercato goffamente di esprimere prima (oggi i miei due neuroni non si rivolgono la parola, come evidente dalla grammatica "postmoderna" del mio precedente post); a me sembra che Taigā Masuku (タイガーマスク) sia un personaggio, nato nei fumetti, animato in serie televisive e film, e interpretato nella vita reale da più lottatori. Da questo punto di vista mi sembra assurdo distinguere tra "ruolo" e "personaggio", visto che il ruolo consiste nell'interpretare il personaggio. Con un parallelo più immediato: sarebbe come distinguere tra il Batman dei fumetti e quello interpretato nei film. Come dicevo, non conosco il wrestling, e non so quanto impersonare un gimmick sia paragonabile a recitare un ruolo, ma quello che farei io è creare una pagina Uomo Tigre (visto che il personaggio Taigā Masuku è stato da noi ribattezzato così) che parli del personaggio e della sua evoluzione nelle diverse interpretazioni (due nei manga/anime, quattro nel wrestling), mentre lascerei la pagina più ambigua, appunto Tiger Mask, a disambiguare manga/anime, i quattro lottatori e la pagina Uomo Tigre (che ovviamente linkerebbe comunque a tutti gli altri, visto che ne parlerebbe). Spero di aver riformulato il mio pensiero in modo più comprensibile.
Quanto alla tua proposta, Tiger Mask la lascerei comunque come disambigua, perché anche se i link possono essere semplicemente evidenziati nel testo l'ambiguità è forte e andrebbe sottolineata (la nota disambigua riguarderebbe solo manga/anime, e non i 6 diversi Tiger Mask/Uomo Tigre).
Ciao -- ~Εξαίρετος~ (msg) 20:24, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi
Beh, una gimmick è a tutti gli effetti un ruolo che un lottatore deve interpretare sul ring e fuori, a volte anche per tutta la vita... :P Per me va bene, si può fare così--bs (talk) 20:40, 7 mag 2007 (CEST)Rispondi

Allora:

In realtà all'inizio ho fatto un po' di confusione, ricordavo male quello che avevamo deciso :P Guardate un po' se c'è qualcosa da correggere...--bs (talk) 01:20, 13 mag 2007 (CEST)Rispondi

Tecniche speciali di Dragon Ball modifica

Salve a tutti. Come si può vedere dal template {{Dragon Ball}} (vai), stanno spuntando diversi articoli dedicati alle varie abilità speciali dei protagonisti. Ma su ogni singola abilità, quanto si potrà mai scrivere? Credo che sia il caso di creare un unico articolo Abilità speciali in Dragon Ball o simile, magari lasciando a sé stante solo la Kamehameha, chè è quella più famosa, e la fusione, che è un articolo lungo. Che ne dite? C'è qualche volenteroso? --Gig (Interfacciami) 15:29, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi

Scusate se divago per un attimo... ma vorrei farvi notare questa modifica sull'articolo Trunks: io non mi ricordo proprio questo fatto, voi ve lo ricordate o se lo è inventato l'utente anonimo? --Gig (Interfacciami) 15:49, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
se non ricordo male si, viene ucciso da cell... comunque lo leggo anche qui (verso la fine), quindi dovrebbe essere corretto --Xander what do you want? 16:11, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Alzo le mani, di Dragon Ball non so praticamente nulla. Sul discorso tecniche, concordo. Anche en.wiki mi sembra si muova nello stesso modo. Hacchan 16:16, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Sì, dopo aver raggiunto la forma finale ed essersi ritrasportato sul luogo del torneo lo uccide con un raggio in pieno petto che lo passa da parte a parte. Kensei (discutimi) 17:23, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ok grazie. Allora teniamo la modifica. Che titolo gli diamo all'articolo sulle tecniche? --Gig (Interfacciami) 17:36, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Direi di fare come sulle altre wiki "latine" e intitolarlo "Tecniche di Dragon Ball" (il portoghese "Tecniche dei guerrieri Z" mi piace meno). Se no anche "Abilità speciali in Dragon Ball" va benone. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 17:45, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Allora aspettate, lo sto preparando... --Gig (Interfacciami) 19:18, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ecco Fatto! :-) Se volete darmi una mano, potete mettere a posto le introduzioni di ogni paragrafo in modo che non compaia tante volte "XXXXZ è un'abilità speciale presente mei manga ed anime di Dragon Ball"? Ciao! --Gig (Interfacciami) 19:44, 8 mag 2007 (CEST)Rispondi
  Fatto--Moroboshi scrivimi 23:35, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi

Youtube modifica

Ho creato da poco la voce Angel densetsu, e cercando su internet un sito ufficiale (che non ho trovato) ho visto che su Youtube c'è la sigla (e il minuto circa che la precede) dell'OAV. Istintivamente l'ho aggiunto tra i collegamenti esterni, ma poi mi è venuto un dubbio: non ho la più pallida idea se il video violi o meno il copyright giapponese. Che dite, tolgo il link o lascio che sia Youtube a decidere? -- ~Εξαίρετος~ (msg) 21:06, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi

Più che altro, le sigle spesso spariscono nel giro di qualche settimana, quindi poi ci troviamo intasati di link non validi. Meglio aggiungere un link al sito ufficiale dell'opera che non elencare gallerie o risorse spesso aggiunte senza il permesso dei legittimi detentori del copyright, poiché l'inserimento di questo tipo di link è vietato dalle linee guida. --dzag 21:19, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
Il fatto è che so che la legge italiana lo vieta (quella statunitense lo vieta solo se danneggia i detentori dei diritti), ma non so come sia la legge giapponese al riguardo. Se pensi che sia inopportuno non ho obiezioni a toglierlo. Il sito ufficiale però non l'ho trovato, ed essendo stato pubblicato dalla Shueisha e animato dalla Toei mi sembra strano; mi aiutate con le ricerche? :P -- ~Εξαίρετος~ (msg) 21:31, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
Concorde sul non mettere certi collegamenti. Se il sito non lo si trova, si potrebbero inserire le home page della Shueisha e della Toei Animation Hacchan 21:39, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
Intanto ho trovato su http://books.shueisha.co.jp/ le date e i codici ISBN dei primi 4 tankōbon, ma non trovo altro :( Comunque il link l'ho tolto, grazie per il feedback :) -- ~Εξαίρετος~ (msg) 21:47, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
http://mj.shueisha.co.jp/comics/angel/
Che il sito ufficiale sia questo? (prima o poi devo studiare seriamente il giapponese ^__^) --dzag 23:02, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
Grazie! \o/ Ormai mi ero arreso! -- ~Εξαίρετος~ (msg) 23:11, 10 mag 2007 (CEST)Rispondi
Basta usare il titolo scritto in giapponese e guardare fra i siti che appartengono all'editore o studio. ~__^ --dzag 23:16, 11 mag 2007 (CEST)Rispondi

Personaggi Tsubasa Reservoir Chronicle modifica

Ho creato una voce Personaggi di Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE, che ho messo come link alla pagina principale. Stavo vedendo la versione sulla wikipedia inglese del manga e secondo me è fatta piuttosto bene... si potrebbe fare come nell'inglese per i personaggi (cioè mettendo un po' di notizie sui protagonisti nella pagina principale, poi altre notizie nella pagina che ho creato ed infine degli approfondimenti su pagine create apposta per ogni personaggio - dove si può parlare del ruolo di ogni personaggio come crossover in ogni serie-.) Che ne dite? Se non avete capito nulle di quello che ho detto potete vedere come esempio la voce in inglese di Syaoran Li e la voce (sempre in inglese) sui personaggi di Tsubasa Chronicle...

Comunque sia io mi sono appena segnata nel progetto, spero di non essere troppo d'impiccio con le mie richieste esagerate. --*Luna* (la mia posta...), 16:22, 12 mag 2007 (CEST)Rispondi

Benvenuta nel progetto! ^___^ Sii coraggiosa e apporta pure le modifiche che ritieni opportune.
Per i dati dei personaggi puoi anche usare il nuovo template {{fumetto e animazione}}, un esempio lo trovi in Personaggi di Inuyasha. Per i personaggi ecco il manuale d'uso del template. --dzag 21:39, 12 mag 2007 (CEST)Rispondi
Dovremmo comunque decidere quale linea di condotta seguire rispetto ai nomi dei personaggi della serie, in particolar modo "Shaoran": o usiamo Syaoran Li (il nome ufficiale, specificato dalle CLAMP nel Tsubasa CARACTere GuiDE) o Shaoran Li (il nome usato dalla Star Comics). Io andrei per la seconda, soprattutto dato che siamo sulla Wikipedia italiana. Kensei (discutimi) 15:13, 13 mag 2007 (CEST)Rispondi
Concorde, e poi magari con il nihongo si specifica. Qualcosa del tipo Shaoran Li (李 小狼?, Syaoran Li) Hacchan 15:58, 13 mag 2007 (CEST)Rispondi
Più che nel Nihongo, che permette inserimenti difformi, basta specificarlo nell'incipit con template del personaggio, l'uno come nome/cognome originale e l'altro come nome italiano. La distinzione è nata proprio per casi come questo. ;-) Poi nel resto della voce si usa il solo nome che dà il titolo alla voce. --dzag 21:57, 14 mag 2007 (CEST)Rispondi

Template Fumetto e Animazione modifica

Il nuovo template sarà pure bello ma scombina l'impaginazione. Guardate qui. Come risolvere questo problema?

Scusa, in che senso scombina l'impaginazione? Io vedo la scheda esattamente come tutte le altre e non mi sembra ci sia nulla di... scombinato. Haruka scrivi ad  19:01, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi
Non ho capito il problema, uno screenshot sarebbe gradito. Nel mentre prova a vedere se trovi risposta nelle FAQ del template. --dzag 19:17, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ho fatto qualche prova: con Firefox non sembrano esserci problemi, con Internet Explorer viene fuori questo (almeno a me). Kensei (discutimi) 19:59, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi
Leggete le FAQ, quarta domanda dall'alto. (chiudo) --dzag 20:06, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi
Boh... io uso sia firefox, sia IE7 e con nessuno dei due ho problemi. Come non detto, mi sono accorta solo ora dello spazio nel paragrafo, che viene fuori solo con IE. Haruka scrivi ad っちゃん 20:17, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Questo tipo di difetti è evitabile in due modi: il primo, che è anche di buonsenso, è scrivere più testo di quello che c'è nel template sinottico. Dato che il template sinottico, per definizione, serve come elenco di dati generali, almeno i paragrafi a commento dovrebbero essere lunghi almeno quanto le informazioni in breve, altrimenti lo sbilanciamento è evidente. Il secondo, da applicare solo se volete, è usare <br style="clear: both;"/> dopo template e paragrafo descrittivi in modo da far vedere sempre lo spazio vuoto che si crea quando si aggiungono un eccesso di informazioni nel template sinottico non controbilanciate da sufficienti informazioni descrittive. --dzag 20:52, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi

Conversione template fumettobox modifica

Le ultime voci che necessitavano della conversione da fumettobox a {{fumetto e animazione}} nelle categorie di genere sono concluse.

Rimangono le voci (meno di 100) che non sono ancora inserite in una categoria di genere. Qui bisognerà:

  1. individuare il genere/pubblico giusto in base alla testata di prima apparizione (es. en:Weekly Shonen Magazine = Shōnen; en:Bessatsu Margaret = Shōjo ecc., le voci sulla Wikipedia in lingua inglese sono utili).
  2. inserire la voce nella categoria corrispondente
  3. convertire fumettobox in {{fumetto e animazione}} usando in genere = solo il genere ricavato al punto 1. Eventualmente mettere i temi (ad es. *calcio (sport) per Capitan Tsubasa) sotto temi =

Grazie a tutti quelli che hanno collaborato e stanno collaborando attivamente alla conversione. Se qualcun altro vuole fornire la propria manodopera per un po' di sano lavoro sporco, è il benvenuto. ~___^ Ormai, come dicevo, mancano meno di un centinaio di voci.

Nella pagina di progetto trovate i due link "anime" e "manga" (nel menu a destra) dove sono elencate le voci da convertire. --dzag 18:33, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi

Il problema sarà trovare con certezza i target, perché mentre noi usiamo appunto questo parametro - basandoci sulle testate di pubblicazione - la wiki inglese usa i generi, che sono misti e molto più versatili dei target. Vediamo cosa si può fare per la classificazione, ma personalmente, non me ne vogliate, resto pessimista sulla questione, ribadendo che trovo assurdo dover reperire i parametri di classificazione dalle testate originarie, considerando:
  1. la difficoltà nel trovare certe informazioni - le altre wiki non aiutano, perché si basano sui generi, come detto sopra.
  2. la flessibilità di alcuni magazine contenitore, dove l'80%/90% dei manga fa la sua prima comparsa e che rappresentano una pluralità di target, piuttosto che un solo target fisso. E che trovano un ottimo esempio italiano in Kappa Magazine, rivista contenitore che non può essere classificata per manga, avendo presentato fra le sue pagine shōnen, shōjo, seinen e chi più ne ha...
Vedrò comunque se riuscirò a far qualcosa, durante questa fase :) Haruka scrivi ad  18:43, 17 mag 2007 (CEST)Rispondi
Finora, mettendo a posto le voci, la soluzione di ricerca della testata si è sempre dimostrata vincente. Per i magazine contenitore, in caso di incertezza si usi il target generico della rivista (uno ce ne sarà ben) e poi si modifichi se emergono ulteriori informazioni. Kappa Magazine ovviamente non fa testo, essendo una testata italiana che ripubblica. I dati fondamentali sono quelli del target della rivista di prima pubblicazione, ed è difficile (almeno rispetto alle voci che ho visto finora) che non abbia un target definito.
Anche sforzandomi, non riesco proprio a capire cosa ci possa essere di "assurdo" nel voler riportare la testata di pubblicazione originale ed il target della rivista. Credo che la prova pratica smentirà il tuo pessimismo. --dzag 08:45, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi
Può darsi, io sono pessimista di natura :P Comunque, stavo pensando di tradurre questa voce da en.wiki, appena trovo un attimo ed esami permettendo - il che potrebbe voler dire non subito. Ma mi sembra di ricordare che qualcosa già esisteva? Haruka scrivi ad はっちゃん 15:00, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi
Questa voce? --Kal - El 15:23, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi
Giusto, quella. Ricordiamoci anche la riviste giapponesi. Comunque c'è ancora ben poco. ^___^;; Se troviamo voci sparse le dovremo mettere sia sotto manga che sotto riviste giapponesi. Voci come Shonen Magazine (en) o Margaret (rivista) (en) non possono mancare (appena finiamo con la conversione template posso contribuire). --dzag 15:40, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Sì, Kal. Grazie :) Ad occhio va comunque ampliata e nel caso andrebbero creati quanto meno gli stub sulle riviste. Haruka scrivi ad はっちゃん 15:58, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

Protezione Dragon Ball AF modifica

Se date un'occhiata al log della pagina Dragon Ball AF, potete vedere l'elevato numero di vandalismi che ricorrono su quella pagina. Ho suggerito nella relativa. pagina di discussione che potrebbe essere il caso di semiproteggerla, ma ho avuto scarso riscontro. Vorrei attirare l'attenzione sulla faccenda e sentire il vostro parere. Ciao! --Gig (Interfacciami) 16:05, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

basta andare a chiedere :) --Xander parla con アレクサンダー 18:18, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi
Thank you! :-) Ora mi son segnato la pagina.. :-) --Gig (Interfacciami) 18:30, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

Hammerspace modifica

Chi ha voglia, può dare un'occhiata qui (discussioni progetto fumetti) per quanto riguarda l'Hammerspace (vedi anche en:Hammerspace)? Ciao! --Gig (Interfacciami) 16:05, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

Modifiche al portale modifica

Ho apportato alcune modifiche al portale:anime e manga, riordinando gli elenchi automatici e aggiungendo una nuova funzionalità (scoprite quale ;-) ). Spero vi piaccia, ogni commento e suggerimento è gradito.

P.S.

Che ne direste di creare le categorie:

  • Case editrici di fumetti cinesi
  • Case editrici di fumetti coreane
  • Case editrici di fumetti giapponesi

sotto Categoria:Case editrici di fumetti

e

  • Autori di fumetti cinesi
  • Autori di fumetti coreani

sotto categoria:autori di fumetti per nazionalità? Riempirebbe alcune lacune delle liste automatiche dando spazio anche al fumetto coreano e cinese. --dzag 21:32, 18 mag 2007 (CEST)Rispondi

+ 1. Direi che ci sta assolutamente. La nuova funzionalità non sono riuscita a scovarla, però :P Haruka scrivi ad はっちゃん 01:39, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi

Portale ok (nemmeno io ho trovato la nuova funzionalità, però). Piuttosto d'accordo anche per gli autori, solo se ce ne sono da inserire se no è inutile (non si creano categorie vuote) mentre per le case editrici segnalo che il (credo) progetto:editoria ha diffuso un'altra logica di categorizzazione (a "intersezione", dzag mi meraviglio di te! :-D) a cui ci siamo adeguati per esempio qui. Quindi per esempio sarebbe [[Categoria:Case editrici di fumetti]] + [[Categoria:Case editrici coreane]] per un editore coreano di fumetti. Altro dubbio poi. Non sarebbe meglio Case editrici giapponesi di fumetti? (Case editrici di fumetti giapponesi potrebbe essere valido anche per un editore statunitense che pubblica manga). Ho visto che ci sono altri casini, comunque... magari è la volta che si risolve ;-) Kal - El 02:36, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ah, ok, allora adottiamo il metodo ad intersezione in vigore nel progetto editoria, se è lo standard. (prima o poi andranno eliminate le categorie composte, allora :-) ) Per le liste automatiche a quel punto potremo usare tutte le case editrici cinesi e coreane nella lista, visto che non si potrà discernere, oppure tutte le case editrici di fumetti, le quali includeranno anche il fumetto occidentale ma anche i ristampatori occidentali di manga come Panini Comics o Dynit. Forse la seconda soluzione è la migliore. (corro ad aggiornare il portale secondo gli standard ;-) )
Nuova funzionalità hint: provate ad aggiornare la pagina dopo qualche secondo...oppure andate alle pagine /Voci fondamentali e /Vetrina. ;-) --dzag 09:16, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi
P.S. Ho chiesto lumi al progetto Editoria per uniformare la categorizzazione. --dzag 14:08, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi
Fatto bene, potrei anche sbagliare sulla "paternità" ("nostra" non è). In caso sarei anche io per la seconda ipotesi per ciò che riguarda le liste. La funzionalità mi sa che se vuoi venga apprezzata fai prima a spiegarla :-D Kal - El 14:21, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi
<_< provo a indovinare... le news sono random? ç_ç davvero non la capisco. Per la questione categorie, fatto bene :) Haruka scrivi ad はっちゃん 18:01, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi
Riguardo alla funzionalità...sì, è pseudocasuale (molto pseudo, poco casuale :-D ). Per aggiungere una nuova voce alla rotazione basta mettere una nuova sottopagina con il numero successivo all'ultima.
Per le categorie aspetto qualche risposta dal progetto editoria e, nel caso manchi (dato che il progetto non è proprio il massimo della vitalità) adotto la soluzione 2 (con suddivisione che si ferma al secondo livello, senza mischiare nazionalità e tipo) su cui mi pare che fin qui siamo tutti d'accordo. --dzag 22:57, 19 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ti riferisci all'immagine di wikipe-tan che cambia?? Non vorrei prendere un abbaglio dato che sono arrivato da poco ^^'
Bravo, risposta esatta. ^______^ Ed ecco che un niubbo ha fatto mangiare la polvere allo zoccolo duro del progetto. :-D --dzag 22:07, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

Progetto Ranma 1/2 modifica

Ciao, volevo sapere se esiste gia questo progetto, se non esiste c'è qualcuno interessato a creare un portale con tutte le informazione di Ranma 1/2. Con i personaggi, le tecniche, gli episodi? --Miss Play 18:08, 25 mag 2007 (CEST)Rispondi

attenzione a non confondere un portale con un progetto :-) per un portale puoi sicuramente provare a farne uno in una tua sandbox, poi qualcuno ti darà una mano. Per un progetto invece te lo sconsiglio perchè è troppo specifico: ci sono già pochi (ma buoni :D eh eh) utenti che contribuiscono al progetto generico di "anime e manga", crearne uno ancora più specifico non serve secondo me. Puoi comunque crearti una lista delle cose da fare per le voci su Ranma in una tua sottopagina e chiedere aiuto qui :-) per chiarirti qualche dubbio, puoi leggere Wikipedia:Progetto e Wikipedia:Portale. --Superchilum(scrivimi) 21:12, 25 mag 2007 (CEST)Rispondi

ah ho capito, allora si è meglio fare un portale, ma cos'è una sandbox?--Miss Play 21:18, 25 mag 2007 (CEST)Rispondi

È una sottopagina della tua pagina utente in cui puoi fare delle prove. Ti consiglio però prima di vedere se non puoi migliorare la pagina di Ranma 1/2, da cui si può già agilmente accedere a informazioni sui Personaggi di Ranma ½, sulle opere e anche ad un elenco di Episodi di Ranma ½. Credo che in questo caso sarebbe consigliabile migliorare la voce Ranma 1/2, piuttosto che creare un portale.--dzag 00:06, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi


So forse hai ragione, cercherò di migliorare le pagine dei personaggi, avrei una domanda, ma si possono prendere le immagini da wikipedia in inglese?--Miss Play 12:55, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

No, en.wiki a una regime di licenze diverso dal nostro.--Ş€ņpãİ - せんぱい scrivimi 13:37, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

e dove le posso prendere le immagini?

Da nessuna parte, la star comics ci ha già autorizzato ad usare una loro copertina, ma una sola... Le altre immagini sono di proprietà dell'autrice e della casa editrice giapponese, l'unico modo sarebbe contattare loro.--Ş€ņpãİ - せんぱい scrivimi 14:15, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ecco il link del "progetto" di strandardizzare tutte le voci di Ranma qui--Miss Play 17:01, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

Ho sistemato un pò i personaggi di Ranma aggiungendo le tabelle, le immagini e sistemando un pò le informazioni. Ryoga87 21:21, 30 Giugno 2007

Titoli inglesi per anime giapponesi modifica

Ho notato che alcune voci di anime inediti in italia vengono create usando un titolo in inglese, spesso desunto dalle traduzioni fatte da fansub amatoriali. Per fare qualche esempio: Stellvia of the Universe (titolo originale "Uchū no Steruvia" (宇宙のステルヴィア?, Stellvia dello spazio/dell'universo) o più semplicemente "Stellvia"), Cromartie High School ("Kuromati Kōkō" (クロマティ高校?, Liceo Cromartie)) e Now and Then, Here and There ("Ima, soko ni iru boku" (今、そこにいる僕?, Io, che ora sono lì (vicino a te))).
Come comportarsi nei confronti di queste voci? Dovremmo lasciarle con quei nomi (con i quali sono comunque conosciuti alla maggior parte delle persone, vedi Scelta del nome della voce) fino a quando non ci sarà una traduzione italiana ufficiale o usare il titolo originale in romaji (o almeno una traduzione italiana)? Io propenderei per il romaji, con l'utilizzo di vari redirect per i titoli inglesi e al massimo un "conosciuto anche come..." all'inizio della voce. Kensei (discutimi) 17:57, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

Non conosco bene la materia, ma senz'altro una scelta più rigorosa è usare i titoli originali laddove la traduzione in inglese non lo sia (se ho capito bene). Come dici tu è sempre possibile mantenere un redirect con queste traduzioni non ufficiali ma molto conosciute e indicare nelle voci conosciuto anche come xxx. --Kal - El 18:21, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Concordo con Kal, si usi la traslitterazione Hepburn del titolo originale (con allungamenti vocalici se presenti, vedi sotto) e redirect per le forme che possono essere più ricercate. --dzag 18:58, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Concordo anch'io nell'usare la traslitterazione quando non c'è titolo italiano o quello internazionale non è coerente con quello giapponese (come sembra essere per NTHT). Eventuali parole inglesi presenti nel titolo le trascriverei come, appunto, inglesi, e non con la semplice traslitterazione rōmaji dal giapponese. Per esser chiari, Uchū no Stellvia e non Uchū no Steruvia.
Redirect da lasciare in ogni caso. -- Tano-kunタノクン 23:09, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Giusta precisazione. (sennò traslitteriamo all'infinito da una lingua all'altra :-D) --dzag 23:15, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

romaji nei titoli modifica

ciao a tutti, stavo dando un'occhiatina in giro e mi son chiesto una cosa. Quando abbiamo dei titoli traslitterati dal romaji, e ho notato una discrepanza di uso per le lettere moraiche. Ad esempio Episodi di Naruto: Shippūden va scritta così o l'ultima parte va traslitterata in Shippuuden? Oppure, come esempio contrario, Juugo non andrebbe scritto Jūgo? qual'è la convenzione? --Xander parla con アレクサンダー 18:33, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi

Jūgo è una forma più corretta, andrebbe usata quella, creando redirect per le forme alternative in modo da facilitare la ricerca. --dzag 18:51, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Quoto dzag. Haruka scrivi ad はっちゃん 20:21, 26 mag 2007 (CEST)Rispondi
Dato che il manga è pubblicato in Italia andrebbe riportato con il nome italiano (non leggendo il manga non so se viene riportato come Jugo o come Jūgo--Moroboshi scrivimi 08:38, 27 mag 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Sfortunatamente al momento non ci è dato sapere. Il personaggio in questione è stato introdotto molto recentemente nel manga, e se il ritmo di pubblicazione della Panini resta lo stesso in Italia il volume in cui compare per la prima volta non uscirà prima del 2009. Nel dubbio comunque lo lascerei Jūgo, almeno è conforme alle linee guida. Kensei (discutimi) 21:27, 27 mag 2007 (CEST)Rispondi

Full Metal Panic - The second raid modifica

{{trama|Full Metal Panic! The Second Raid}} Ciao a tutti!!! Innanzitutto complimenti per il progetto anime e manga, lo ho trovato davvero completo :D

Volevo solo fare il punto sulla pagina relativa a full metal panic TSR. Ho preferito scrivere qui le mie opinioni prima di fare qualche casino: in pratica secondo me la pagina comprende numerosi errori nella trama (oltre al fatto che IMHO è un po prolissa). Facendo il primo esempio che mi viene in mente, nella parte finale della trama si dice che Kaname non riesce a dire a Sosuke che le è stato strappato un bacio, mentre in realtà la scena sembra piuttosto ambigua. Ad esempio forse Kaname si era finalmente decisa a dichiararsi, insomma mi sembra un po soggettiva come pagina :)

Spero di non aver fatto nulla di sbagliato... è la prima volta che uso un wiki!

--(anonimo) {{finetrama}}

Assolutamente nulla di sbagliato, osservazioni legittime e pacate. Segno solo la voce, così è più facile seguire le tue osservazioni: Full Metal Panic! The Second Raid
Personalmente, concordo sulla tua valutazione riguardo alla prolissità: se ti riesce di riassumerla o migliorarla, puoi farlo direttamente. Riguardo alla questione cui accenni, in effetti pare anche a me la frase finale sia forzata (tra l'altro non ricordavo quella scena, verificherò). Modifica pure la trama, se lo ritieni opportuno. P.S. Non è necessario passare al progetto se trovi degli errori, correggili pure senza timore. :-) --dzag 22:12, 27 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ho tolto l'ultima frase (effettivamente campata in aria). Comunque, quella trama può essere sicuramente migliorata: se vuoi puoi aiutarci a correggerla, non aver paura di fare modifiche. :-) --dzag 22:34, 27 mag 2007 (CEST)Rispondi
Ci sto lavorando sul computer, quando sarà pronta farò un bel copia-incolla della nuova trama corretta. A proposito, è propio necessario scriverla fino a comprendere la fine della serie o è meglio ridurla solamente all'antefatto e/o poche anticipazioni? E' la prima volta che scrivo una trama... Ah quasi dimenticavo, ho trovato anche un bel logo della serie con sfondo trasparente, devo controllare la licenza sotto cui è rilasciato? :) --wingman
Ecco fatto, ho finito di rivedere e accorciare un po la trama (da 51 righe a 27 O.o). Dite che va bene?? Ah e ho anche aggiunto il logo ufficiale, spero di avere messo la licenza giusta :) --wingman
Bel lavoro, mi sembra vada molto meglio. :-) --dzag 10:50, 2 giu 2007 (CEST)Rispondi

Cancellazione modifica

Vi volevo avvertire che nelle pagine in cancellazione odierne è andata La regina dei mille anni, pagina composta solo dalle puntate senza uno rigo di spiegazione su cosa sia. ho pensato vi potesse interessare. --Gregorovius 13:32, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

Per chi volesse espanderla ANN, IMDB, de:Die Königin der tausend Jahre, ja:1000年女王, hr:Queen Millenia. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 13:39, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
Ho aggiunto qualche dato ed integrato il doppione, ma serve che qualcuno che ha visto l'anime scriva un minimo di trama. È urgente, qualcuno ritiene che la voce rimanga da cancellare (anche se non ho capito con quale motivo). --dzag 20:42, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
Grazie del pronto intervento, Exairetos. ^____^
P.S. Dopo questa breve avventura, non sarebbe il massimo portare La regina dei mille anni in vetrina? :-D --dzag 22:01, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
Lol! Non esageriamo :-P Già per riuscire a capirci qualcosa della trama ci ho messo una vita (chissà perché non l'ho mai visto, eppure da bambino ero un gran fan di Matsumoto); il fatto che c'è un film tratto dalla serie dallo stesso nome ma con la trama un po' differente non aiuta affatto. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 22:14, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
:-D Su ANN il film è citato come Millennia - La Regina dei Mille Anni. Anche quella parte andrebbe aggiunta, ma a questo punto vediamo se salta fuori qualche cultore del titolo. --dzag 22:24, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
Il titolo giapponese (1000年女王 - Sennen Jo'ō) significa solamente regina dei mille anni, quella di ANN è un'aggiunta arbitraria (magari in America ha quel nome...) -- Tano-kunタノクン 22:55, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi
No, guarda alla sezione "televi-anime" -- ~Εξαίρετος~ (msg) 23:11, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

(rientro)Vero, ma ciò che c'è scritto prima di Sennen Jo'ō non è Millennia ma, come scritto anche nella versione italiana, Shin taketori monogatari. È Il titolo completo utilizzato in Giappone. Questo per la serie anime. Il film è semplicemente 1000年女王 - Sennen Jo'ō -- Tano-kunタノクン 23:26, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

Giusto. Intanto mi segno di scrivere una voce Kaguya-hime appena avrò tempo, ricordo che anche uno dei film di Inuyasha era basato sulla leggenda. -- ~Εξαίρετος~ (msg) 23:35, 1 giu 2007 (CEST)Rispondi

riviste manga modifica

Che ne direste di creare la categoria:Riviste manga per raccogliere voci che vanno da Shōnen Sunday a Mangagiornale? In questo modo in portale:Anime e manga potrà comparire una lista automatica che raccoglie le testate indipendentemente dalla nazionalità. --dzag 10:30, 2 giu 2007 (CEST)Rispondi

+1 per l'idea. Per il nome? è mica meglio "Riviste di manga"? Non me ne intendo, quindi chiedo :-) --Superchilum(scrivimi) 10:42, 2 giu 2007 (CEST)Rispondi
A me viene da dire riviste manga, ma sentiamo qual è l'opinione più diffusa o corretta. --dzag 10:45, 2 giu 2007 (CEST)Rispondi
Da una rapida ricerca su Google sembra che il di ci voglia (almeno, è il più usato). Ho notato che gli angolofoni e altri usano la forma en:Category:Anime_and_manga_magazines, traducibile in "riviste di anime e manga" per includere anche quelle riviste dedicate principalmente all'animazione. Sarei quindi per creare categoria:Riviste di anime e manga. --dzag 11:49, 2 giu 2007 (CEST)Rispondi

Cancellazione 2 modifica

Visto che la prima volta è andata a buon fine ;) bisso la segnalazione. Vi volevo avvertire che nelle pagine in cancellazione odierne sono andati altri due anime: Là sui monti con Annette e Il magico mondo di Gigì, le cui pagine sono composte solo dall'elenco di puntate senza un rigo di spiegazione. Non conosco i criteri di enciclopedicità per gli anime, quindi potrebbe darsi che essi non vi rientrino: spero di non avervi disturbato per nulla. --Gregorovius 00:25, 6 giu 2007 (CEST)Rispondi

Grazie per l'avviso :) Haruka scrivi ad はっちゃん 19:14, 6 giu 2007 (CEST)Rispondi
Grazie della nuova segnalazione e grazie a chi ha migliorato le voci :) Sono sempre più convinto del voto espresso, sebbene la proposta non sia passata. Vorrei approfittarne per lanciare due proposte (slegate tra loro):
1 - qualcuno fa notare, nelle votazioni, come le pagine di discussione potrebbero riempirsi di segnalazioni, e ha ragione: propongo allora di approntare una sottopagina (banalmente Discussioni progetto:Anime e manga/segnalazioni) dove raccoglierle, e mettere il link alla stessa ben in evidenza (magari sia in testa sia in fondo alla pagina)
2 - le ultime voci salvate avevano in origine solo la lista (talvolta anche incompleta...) di episodi; giustamente tale lista è rimasta e propongo di inserirla (e farlo per tutte le voci che hanno una lista di ep) in un box a scomparsa.
Che ne pensate? -- Tano-kunタノ君 23:46, 6 giu 2007 (CEST)Rispondi
figuratevi, piacere mio :) Ero anch'io convinto della bontà dell'idea espressa qui e direi che i "salvataggi" di queste voci me lo hanno confermato. Inoltre, almeno per argomenti un po' più specialistici -se vogliamo- come quello trattato in questo Progetto, chi meglio di coloro che vi partecipano può esprimere al volo la reale enciclopedicità di una voce e sapervi intervenire in modo capace ? contate su di me anche per prossime segnalazioni :) ciao. --Gregorovius 01:23, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi
Assolutamente contrario all'uso dei box a scomparsa, rendono impossibile la stampa delle pagine complete.--Moroboshi scrivimi 05:39, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi
Cosa intendi dire? Nell'anteprima di stampa vedo la pagina con il testo del box presente o meno a seconda che lo stesso sia aperto o chiuso. E in fin dei conti propongo un solo box, al più, per voce. -- Tano-kunタノ君 14:51, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi
Sull'uso dei box sono contraria anche io, l'elenco dei titoli può rimanere tranquillamente, magari in più colonne. Per quanto riguarda la sottopagina per le segnalazioni, invece, la trovo una buona idea. Haruka scrivi ad はっちゃん 19:10, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi
Inoltre ricordo che il box a scomparsa non alleggerisce il caricamento della pagina, anzi. La sottopagina è ok. Kal - El 22:29, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi

Unione modifica

Ho effettuato l'unione della pagina "Homunculus (Fullmetal Alchemist)" con la pagina Fullmetal Alchemist. Se qualcuno di più esperto ne ha voglia potrebbe controllare se ho fatto tutto bene?
Acchiappasogni 20:37, 14 giu 2007 (CEST)Rispondi

Yattaman modifica

Sono capitato sulla pagina di Yattaman e ho notato che è categorizzata sotto il portale fumetti ma non mi sembra del tutto corretto. Intanto per ora ho segnalato la necessita dell'aggiunta del template sinottico {{Fumetto e animazione}}.
Acchiappasogni 13:38, 15 giu 2007 (CEST)Rispondi

corretto :-) --Superchilum(scrivimi) 14:02, 15 giu 2007 (CEST)Rispondi

Template animanga modifica

Allora, come saprete dobbiamo cambiare il template {{Animanga}} in favore di {{Portale|anime e manga}}; a differenza degli altri template di navigazione però non verrà cancellato perchè viene usato da altri template di navigazione specifici ({{Ken}}, {{Cavalieri dello zodiaco}} ecc.); vedo che è già stato fatto, ma mi chiedo: c'è un modo per vedere dove il template è incluso ma da solo? (cioè, non incluso in altri template specifici?). Per essere sicuri che non sia più usato. --Superchilum(scrivimi) 19:10, 16 giu 2007 (CEST)Rispondi

Sì, verificare con un bot la presenza della regex "{{[aA]nimanga}}". Qualche tempo fa ero passato col bot proprio a modificare tutte le occorrenze di animanga con il nuovo {{portale}}, non dovrebbero essere rimasti superstiti. Un elenco lo genera CatScan, da lì basta vedere se per le categorie indicate esiste un template che richiama animanga (es. Naruto, Dragon Ball, i Cavalieri dello Zodiaco ecc.). --dzag 12:42, 17 giu 2007 (CEST)Rispondi

pareri sulle note del template FeA modifica

Discussione qui :-) --Superchilum(scrivimi) 12:20, 17 giu 2007 (CEST)Rispondi

Il fiuto di Sherlock Holmes modifica

Qualche settimana fa ho creato la pagina di questo anime e, spulciando in giro, ho trovato sulla pagina corrispondente in en:Wikipedia un'immagine utile. Visto che da quanto ho capito essa non sta su Commons ma sui server d'oltre manica mi chiedevo come comportarmi.
Acchiappasogni 19:30, 23 giu 2007 (CEST)Rispondi

Dragon Ball X modifica

Scusate, ho notato che vengono inserite varie voci su mini-serie (immagino siano dojinshi) hentai ispirati a Dragon Ball.
Ecco quindi comparire vari articoli: Dragon Ball X, Dynamite Heroine, O kiraku – Goku Raku – Chokai Raku, Go no Inbo (senza contare che in questi articoli hanno già preparato dei link rossi per altri hentai...)...
Come ho già detto in Discussione:Go no Inbo, io mi domando se queste cose siano enciclopediche. Non si tratta di fanfiction o poco più? E suggerisco, se proprio si vogliono tenere, di unirle in un'unica pagina (che so, Hentai ispirati a Dragon Ball, trasformando gli altri articoli in redirect), perché mi pare inutile inserire sei "voci correlate" nella pagina di ogni personaggio che puntano a sei mini-articoli di quattro righe ciascuno che parlano di personaggi dei fumetti che fanno sesso... --Gig (Interfacciami) 09:42, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi

IMHO alcune doinshi potrebbero essere enciclopediche, ci sono almeno un paio di autori famosi che le scrivono e spesso sono comunque l'anticamera per il professionismo. In linea generale sono perfettamente d'accordo che sarebbero da riunire in un'unica voce [[Hentai ispirati a <inserire titolo>]], e sperabilmente che dovessero trattare più del fenomeno doinshii che non delle trame (non voglio pensare all'invasione di voci se inserissero tutte quelle su Sailor Mooon, soo almeno un ordine di grandezza più numerose di quelle di Dragonball).--Moroboshi scrivimi 10:44, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi
Io sono per la cancellazione di queste voci, non si tratta di lavori che hanno una validità enciclopedica. Voglio dire, non stiamo parlando di doujinshi originali, dalle quali poi può nascere un lavoro come Haibane Renmei, quanto piuttosto di produzioni dei fan su qualcosa di già ufficiale. Al massimo, massimo, se proprio si vuole, si potrebbe aggiungere un trafiletto nella voce principale di Dragon Ball, dove si fa notare la proporzione del fenomeno delle doujinshi basate sul manga di Toriyama e magari si citano i titoli delle più famose, e nulla di più. Haruka scrivi ad はっちゃん 14:16, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi
Mi sembra la posizione di Haruka sia la più corretta, perciò concordo con lei. Anche sul trafiletto. Kal - El 14:22, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi

quoto Haruka, basta una menzione nella voce principale IMHO. --Superchilum(scrivimi) 15:47, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi

Haruka for President :D (leggasi: sottoscrivo il suo pensiero)--Acchiappasogni 15:51, 26 giu 2007 (CEST)Rispondi

Come mai soltanto una pagina di queste (Go no Inbo) è stata messa in cancellazione (poi è normale che quando si mette il template di cancellazione, si elimini subito il contenuto della pagina?). Se vanno cancellate, canceliamole tutte e togliamo anche i wikilink che le richiamano.. --Gig (Interfacciami) 16:57, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

Io prima di cancellarle alla vecchia valuterei se c'è qualcosa di interessante da salvare e di inserirlo come suggerito da Haruka in una breve sezione di Dragon Ball o, come suggerito da te, in un'unica pagina dedicata agli hentai della saga.--Acchiappasogni 18:22, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

Bé, una sezione dove metterli ci sarebbe già, Dragon_Ball#Parodie, dove già compare DBX.
Fra l'altro stavo notando che nella pagina Go no Inbo il template di cancellazione è strano, un "procedimento incompiuto"... è una cosa normale? In pratica l'utente ha pulito la pagina e messo una richiesta di cancellazione, ma non ha realmente avviato la relativa procedura... boh??? Inoltre di quella pagina esiste anche un doppione: Ju Hachi Go no Inbo... anche questo con una richiesta di cancellazione non trasformata in procedura, ma dove il testo non è stato cancellato. Ho chiesto a colui che ha suggerito la proposta di passare da qui.
Comunque, in generale per me non si tratta di cose molto enciclopediche... --Gig (Interfacciami) 19:49, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

La cosa migliore è parlare nella voce dragon ball X di questi doujinshi dove per ognuno ne viene anche raccontata la trama. Discussioni_utente:Marcuscalabresus 21:02, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

Go no Inbo l'ho completata io (la procedura di cancellazione). Non si toglie il testo comunque. Basta {{cancellazione}}. Le altre da sole in cancellazione non vanno :-DKal - El 21:18, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

Tabella film e avviso unicode modifica

Premetto che ho postato questo su Discussioni progetto:Cinema/Film: "ciao, oggi ho notato che la tabella film laterale sta dando problemi nel caso in cui venga inserito l'avviso unicode (template apposito) all'interno della pagina. In particolare, ad esempio con Millennium Actress o Maison Ikkoku (film), la tabella film viene visualizzata a centro pagina e l'avviso unicode sulla destra (anziché in alto, sulla prima riga della pagina). Questo fino ad alcuni giorni fa non accadeva... Naturalmente se si toglie l'avviso unicode, il problema si risolve. Sto visualizzando le pagine con windows xp, explorer 7.". Voi vedete lo stesso problema che vedo io sulle pagine segnalate o sono ancora una volta l'unico di wikipedia? 8D --Orionethe 09:35, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

Sono andato a controllare la cronologia dei due template e ho notato che il template {{avvisounicode}} è stato modificato questa mattina (8:50, 27 giugno 2007) aggiungendo regole di stile che non possono che essere la causa dell'errata visualizzazione.
Ecco il link [9] per verificare la modifica.
Non so bene come sia il caso di procedere ma penso si debba far presente la situazione nella discussione di avvisounicode e nel caso annullare la modifica.
Acchiappasogni 11:30, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi
grazie, scrivo anche lì allora e a chi ha fatto la modifica. --Orionethe 12:30, 27 giu 2007 (CEST)Rispondi

ADAM modifica

Vi segnalo (interessasse a qualcuno per ampliarla e provare a salvarla) che e' un cancellazione ADAM. --Yoggysot 23:17, 5 lug 2007 (CEST)Rispondi

Chiunque può contribuire a migliorare la voce è il benvenuto, dato che con qualche aggiunta e revisione di qualità si può bloccare la procedura di cancellazione, come è già successo in casi precedenti (vedi più sopra). --dzag 14:15, 6 lug 2007 (CEST)Rispondi
Il recupero è evidentemente fallito, sebbene sia difficile negare la rilevanza dell'associazione in questione. Tutto da rifare, chi può contribuire ad una voce migliore si faccia avanti. --dzag 20:57, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

La storia di Trunks modifica

la trama di questo speciale TV è già presente in un paragrafo della voce Dragon Ball, la voce va tenuta o cancellata? a me sembra fatta bene, ma vorrei avere il parere di qualcun altro più esperto. grazie nevermindfc discussioni 19.12, 10 lug 2007 (CET)

IMHO è da trasformare in redirect alla voce principale. --Kal - El 19:14, 10 lug 2007 (CEST)Rispondi
Secondo me invece, visto quanto è stata approfondita la voce nella pagina a lei dedicata, sarebbe il caso di mettere un rimando ad essa nella voce principale--Acchiappasogni 21:33, 10 lug 2007 (CEST)Rispondi
D'accordo. Dragon Bal lo conoscete di più voi. La mia domanda è: lo merita tanto approfondimento? --Kal - El 21:38, 10 lug 2007 (CEST)Rispondi
Conosco poco Dragon Ball, ma, considerando la voce, concordo con Acchiappasogni. Haruka scrivi ad はっちゃん 02:12, 11 lug 2007 (CEST)Rispondi
IMHO no, non meriterebbe tanto approfondimento: l'episodio è assolutamente marginale in quanto descrive estensivamente gli antefatti alle vicende dei cyborg che nel manga/anime sono solo accennate, un mero spin-off insomma. Tuttavia, visto che la voce è già scritta e non è un abbozzo (è solo da wikificare) io la conserverei...
Acchiappasogni 03:01, 11 lug 2007 (CEST)Rispondi
Mmm capisco ciò che dici ed è ammirevole in un certo senso. Ma, senza voler mancare di rispetto all'/agli estensore/i, noi dovremmo preoccuparci di un certo equilibrio nella presentazione delle informazioni. Se la voce a voi intenditori risulta ridondante perché tenerla? Salvare il salvabile nella voce principale e trasformare in redirect sarebbe per me la soluzione ottimale, se questa è la situazione. Ma lascio a voi l'ultima parola, non è il mio campo questo :-) Kal - El 20:44, 12 lug 2007 (CEST)Rispondi

IMHO direi che la voce si possa tenere, aggiustandola... e di linkarla nella pagina principale di Dragon Ball e nella pagina di Trunks... --Gig (Interfacciami) 18:37, 24 set 2007 (CEST)Rispondi

Proposta Cancellazione Dragon Ball X modifica

 
La pagina «Dragon Ball X», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Idem per Dynamite Heroine, O kiraku – Goku Raku – Chokai Raku, Ju Hachi Go no Inbo, 18 Go no Inbo. --Jaqen «il guardiano» 19:52, 10 lug 2007 (CEST)Rispondi

secondo me la citazione tra le parodie di Dragon Ball andrebbe tenuta, ma solo quella, non la voce. nevermindfc 20:14, 10 lug 2007 (CEST)Rispondi
Se n'era già discusso, ovviamente io sono favorevole alla cancellazione, ma alcune procedure di it.wiki mi sono ancora oscure: bisogna votare, o è già sufficiente la proposta, e si vota solo nel caso in cui si vuole mantenere le voci? Haruka scrivi ad はっちゃん 02:14, 11 lug 2007 (CEST)Rispondi

@nevermindfc: imho ha senso dire che esistono Dōjinshi anche Hentai, ma non citarli uno per uno..
@Haruka: se sei favorevole alla cancellazione devi votare solo se qualcun altro, contrario, apre la votazione, il che mi pare sia accaduto solo per Dragon Ball X. --Jaqen «il guardiano» 20:02, 12 lug 2007 (CEST)Rispondi

Grazie :) Haruka scrivi ad はっちゃん 22:24, 12 lug 2007 (CEST)Rispondi
mi riferivo solo a Dragon Ball X, gli altri anche secondo me non sono enciclopedici nevermindfc discussioni 10.41, 13 lug 2007 (CET)

se siete tutti d'accordo, io reinserirei nella pagina di Dragon Ball nell'elenco delle varie parodie (ce ne sono di meno note, come Dragor Pall) questo testo:

  • Dragon Ball X: nome a cui corrisponde un hentai dōjinshi pubblicato anche in Italia, che vede come protagonisti Goku e Chichi, collocato nell'intervallo concesso da Cell prima del Torneo Tenkaichi da lui stesso indetto. Per estensione, è diventato un nome generico a cui sono associati diversi doujinshi di Dragon Ball.

che ne dite? nevermindfc discussioni 13.07, 20 lug 2007 (CET)

Errore modifica

Scusate, non sono un membro del progetto, ma vorrei segnalarvi un errore. Mucha Lucha non è un anime ma un cartoon. Potrei anche sbagliarmi ma la casa produttrice è americana, come lo sono i disegnatori. Comunque se ritenete di tenerlo fate pure, chi vi impone niente.--G.M. Sir Lawrence 13:50, 20 lug 2007 (CEST)Rispondi

Corretto qualche giorno fa, grazie della segnalazione. --dzag 20:55, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

Lushia modifica

Da una segnalazione di un utente anonimo nella pagina di discussione della voce in oggetto ho inserito un {{E}} nella voce stessa. Ho fatto qualche ricerca, sembra una fan story. Potreste controllare dato che siete più esperti del sottoscritto? Grazie. --Mau db 02:05, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ho avuto la conferma, si tratta di spam. Ho messo in cancellazione la voce, grazie a tutti. --Mau db 14:41, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi
Concorde, come detto anche nella pagina di discussione della voce :) Haruka scrivi ad はっちゃん 14:45, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi
Cancellata. Grazie --Mau db 22:31, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Love My Life modifica

Ho un dubbio atroce e bisogno di consiglio: il template per i manga che usiamo di solito non può essere usato per i film con attori in carne e ossa, vero? Spiego il problema: di Love My Life esiste il manga originale della Yamaji, capisaldo vero e proprio per il genere yuri e il film tratto dal manga, uscito quest'anno nelle sale. Ho sempre posticipato l'inserimento delle schede perché volevo fare il lavoro una volta sola, però mi è sorto il dubbio su come usare il template. Che fo? Creo due schede e le disambiguo? Una per il film e l'altra per il manga? C'è da dire che la trama è praticamente identica, e che il film ha comunque valenza in ambiente GBLT. Haruka scrivi ad はっちゃん 14:51, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi

Ma il film è live action? Se sì 2 voci distinte ok, se no il template è predisposto per queste evenienze, direi, e li tieni in una voce unica. MO, of course. Kal - El 15:46, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi
E' un film a tutti gli effetti: qui c'è la scheda relativa su IMDB. Il manga è edito in Italia, dalla Starcomics, quindi anche se per ora un adattamento del film non c'è, visto che è uscito da poco, non è comunque da escludere... Haruka scrivi ad はっちゃん 17:01, 21 lug 2007 (CEST)Rispondi
Correggetemi se sbaglio ma la situazione è analoga a quella di Crying Freeman di cui esistono il manga e il film live action (sono persino 2)...secondo me, il film tratto da o ispirato a il manga ma rimane una cosa a se stante, quindi non vedrei problemi a creare due schede separate, segnalando la derivazione dal manga nel campo Soggetto del film.
Acchiappasogni 09:58, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi
Stessa identica situazione, grazie Acchiappasogni. Dopo do un'occhiata alle schede di Crying Freeman e vedo come muovermi :) Haruka scrivi ad はっちゃん 15:16, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi
Di niente ^^ A proposito di Crying Freeman, per scrivere la mia precedente risposta ho notato che le 2 voci non erano disambiguate così ho inserito {{nota disambigua}} in entrambe le voci...Non so se sarebbe stato meglio creare la pagina di disambiguazione, ho fatto questa scelta essendo solo 2 le voci ed essendo questa soluzione più rapida.
Acchiappasogni 15:43, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Personalmente io preferisco sempre la pagina di disambigua, come per Simoun. Poi ovviamente sono scelte personali, o lasciate al buon senso, di volta in volta :) Haruka scrivi ad はっちゃん 16:12, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi

Essendo solo 2 voci direi che la soluzione ottimale è quella adottata da Acchiappasogni. Kal - El 16:35, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi
Sì, ma il fatto è che - per quel che so e che gira negli ambienti yuri - stanno producendo l'OAV versione anime. Quindi da qui a qualche mese le schede potrebbero non essere più due, ma tre :) Haruka scrivi ad はっちゃん 17:44, 22 lug 2007 (CEST)Rispondi
Scusa Haruka, parlavo di Crying Freeman. Si poteva fraintendere, in effetti ;-) --Kal - El 21:19, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi
Ma va, e che problemi ci sono :) Io intanto mi sono partata avanti il lavoro, se poi le schede restano due, a sistemare nel caso è un attimo ^__^ Haruka scrivi ad はっちゃん 21:37, 24 lug 2007 (CEST)Rispondi

'Finti anime' modifica

Qualcuno sta seguendo questa 'questione' iniziata circa un mese fa con questa modifica (vedere in fondo alla pagina) annullata alla voce Anime? IMHO è una questione non fondata e sufficientemente inutile, su cui però sarebbe il caso di intervenire per dire ognuno la sua qui.--Koji 18:04, 2 ago 2007 (CEST)Rispondi

Domanda modifica

In Organizzazione Alba, oltre a quelli già presenti per i vari personaggi, non pensate ci andrebbe anche un template:fumetto e animazione "generale" almeno con i dati salienti dell'organizzazione che è un po' una specie di "gruppo di supercriminali" mi sembra di capire (quindi ci starebbero parametri come |formazione = ad esempio)? Vedete voi, io non mi azzardo perché non ne so abbastanza (è un eufemismo indulgente :-D). --Kal - El 15:48, 8 ago 2007 (CEST)Rispondi

Personalmente non ne ho idea... :P mai visto un solo episodio di Naruto, in vita mia. Haruka scrivi ad はっちゃん 16:15, 8 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ultima transizione a FeA modifica

Aperta discussione per passare dai template dei Cavalieri dello zodiaco al template Fumetto e animazione (ultimi template che rimangono). Venite a dire la vostra per decidere il "come", poi tutti i cambiamenti li posso fare anche da solo se volete :-) --Superchilum(scrivimi) 19:45, 13 ago 2007 (CEST)Rispondi

Panini Manhwa? modifica

Alla voce Manhwa leggo ripetutamente Panini Manhwa. Dal sito ufficiale però non risulterebbe l'istituzione di una divisione editoriale apposita. Magari sui fumetti c'è qualche informazione in più che ignoro? Se no ritengo sia da correggere. Grazie per i pareri anticipatamente. Kal - El 18:52, 15 ago 2007 (CEST)Rispondi

la penso come te, non esiste che io sappia. --Superchilum(scrivimi) 18:56, 15 ago 2007 (CEST)Rispondi

Consiglio per template di navigazione modifica

Sto piano piano traducendo le voci riguardanti la serie Magical Girl Lyrical Nanoha, e su modello della en. avevo pensato di creare un template di navigazione da inserire quando ci sarà abbastanza materiale. L'unico dubbio era il logo da usare come parametro per il template {{animanga}}. Avevo pensato ad una stella (Immagine:Nanoha_logo.png) visto che è presente una stella nel titolo della serie (en:Image:Nanohadvd2pkg.jpg) solo che non vorrei che venisse a intendersi come voce da vetrina. Il template per ora è in una mia sandbox se volete dargli un'occhiata Utente:Krdan Ielalir/Sandbox/2. Fatemi sapere se è equivocabile o meno. --Vampire(scrivimi) 03:17, 17 ago 2007 (CEST)Rispondi

secondo me va bene :-) --Superchilum(scrivimi) 09:33, 17 ago 2007 (CEST)Rispondi

Aiuto per revisioni voci modifica

Come già detto sopra sto traducendo le voci dalla en. riguardanti l'anime Magical Girl Lyrical Nanoha, solo che putroppo quando faccio le traduzioni spesso non mi filano i discorsi, se qualcuno volesse rileggere le voci e sistemarle gliene sarei grato. Non è richiesto che si conosca l'anime basta sistemare i discorsi che a volte risultano un po' "macchinosi". La categoria di rifermento: Categoria:Magical Girl Lyrical Nanoha Grazie in anticipo. --Vampire(scrivimi) 19:18, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ho iniziato ad aggiustare Magical Girl Lyrical Nanoha. In particolare, è di capitale importanza epurare l'incipit da anticipazioni sulla trama (che vanno nella trama) e (a mio avviso) dalla parte critica, cui va dedicato un paragrafo a parte (cosa che ho fatto) per evitare che ai dati fattuali e meramente editoriali si confondano interpretazioni di più largo respiro, cosa che è meglio fare dopo la trama.
Dato che non conosco il titolo, controllate, ma gli aggiustamenti sono minimi. --dzag 22:29, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi
Terrò a mente i consigli per la prossima volta, anche se non mi pareva ci fossero troppe antecipazioni sulla trama. Per il resto ho controllato e va tutto bene --Vampire(scrivimi) 22:46, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi
È che non devono essercene proprio di anticipazioni nell'incipit, perché è in trama che c'è l'avviso spoiler. Altrimenti ti attiri le ire di chi si ostina a leggersi le voci prima di guardare un cartone e vuole pure non rovinarsi la sorpresa. :-D
Comunque a parte quello degli spoiler, non ci sono regole fisse, le mie sono indicazioni che trovo utili. Pensa ad ogni paragrafo come ad una entità omogenea con una funzione specifica, indicata dal suo titolo. Vedrai che i discorsi si faranno più scorrevoli. ;-) Buona scrittura! --dzag 22:59, 18 ago 2007 (CEST)Rispondi

cancellazione modifica

è andata in cancellazione Michiko Yokote , credo vi interessi. --Gregorovius 17:48, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

Le ho prestato primo soccorso, dovrebbe essere sufficiente per annullare la cancellazione. --dzag 18:55, 24 ago 2007 (CEST)Rispondi

I"s modifica

Scusate il disturbo. Volevo chiedere una delucidazione sulla pagina di "I"s". Come mai la trama non rispecchia quella del manga? L'oav è così diverso? E perché non c'è la trama del manga e nemmeno la copertina del primo numero? Grazie. --Andy81 02:45, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi

La trama del manga e di Is Pure andrebbero aggiunte (nell'ultimo caso nella voce dedicata). Riguardo all'OAV ho visto un pezzo di Pure, del primo non ne so nulla, ma fonti differenti ne riportano la distanza dal manga. --dzag 08:01, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi

Metterei la voce tra quelle da completare. Così chi avesse tempo e voglia potrebbe completarla adeguatamente. Per l'immagine di copertina di almeno il primo numero? --Andy81 15:20, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi

Holly e Benji modifica

Problema comune: titolo italiano (Holly & Benji), personaggi con nomi originali come usati nella versione italiana del manga (Tsubasa Ozora, Genzo Wakabayashi). Bisogna decidere IMHO quale versione usare, se quella del cartone (con nomi cambiati) o quella del manga (con nomi fedeli all'originale). La mia proposta è di usare sempre la versione più nota e conosciuta, quindi quella del cartone (tutti conoscono almeno di nome Holly e Benji, non so quanti conoscono Tsubasa Ozora o Genzo Wakabayashi). Cosa dite voi? --Superchilum(scrivimi) 13:03, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi

Personalmente sono contrario alle modifiche effettuate dalle nostre tv (censure inconcepibili (in kor si è censurata la scena dello schiaffo di Madoka, tanto per citarne una)e nomi modificati). La decisione però non spetta a me. Ciao. --Andy81 15:17, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi
Io conserverei i nomi italiani, per quanto "disdicevoli" (:)) sono i nomi con cui i personaggi sono conosciuti nel nostro paese. Ad Andy ricordo che non stiamo facendo un sito di otaku ma un'enciclopedia rivolta a chiunque sia interessato, bambini compresi che difficilmente possono conoscere i nomi originali dei personaggi. E' naturale però che sarà necessario citarli a fianco di quelli italiani, per esempio tra parentesi.
Acchiappasogni 18:08, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi
Concordo. Da quel che ho visto è sempre preferito usare i nomi della versione italiana. Basti vedere Dart Fener (all'anagrafe Darth Vader) o anche più semplicemente Topolino (Mickey Mouse) o Paperino (Donald Duck). --Kensei (discutimi) 19:35, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi
Da Aiuto:Convenzioni_di_nomenclatura#Scelta_del_nome_della_voce: «In generale, la scelta del nome di una voce dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte degli utenti di lingua italiana riconoscerebbe facilmente[...]». Mi sembra chiaro che sia condivisibile l'orientamento della maggior parte di chi mi ha preceduto. Kal - El 20:25, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi
Già, solo che in quei casi rimangono tradotti anche nei fumetti (Topolino nella versione cartacea resta topolino così come paperino) mentre qui stiamo parlando di nomi tradotti solamente per la tv. Uno che fa la ricerca del manga "Capitan Tsubasa" e si ritrova con sta voce da cartoon (non lo metterei nemmeno tra gli anime quasi) penso che sia normale che resti deluso. Altrimenti dividete le voci "Capitan Tsubasa" da "Holly e Benji". Questo è un mio personale parere e perciò prendetelo come tale. A vostra disposizione. --Andy81 (mangadipendente)
Andy, con tutto il rispetto, ma il tuo è un punto di vista da otaku...se vai a vedere la lista dei Cavalieri dello zodiaco noterai che sono stati messi prima i nomi comuni in Italia e solo in seconda battuta quelli originali...
Allora sono nel posto giusto... OTAKU BAR... lo dice il nome stesso: Bar di otaku... --Andy81 21:54, 26 ago 2007 (CEST)Rispondi

E comunque resta il fatto che in Italia sia più famoso il titolo Holly & Benji che Capitan Tsubasa... ovvio che è necessaria una pagina con redirect...--Acchiappasogni 23:46, 25 ago 2007 (CEST)Rispondi

Per la scelta del titolo è sempre preferibile l'utilizzo della dicitura "più conosciuta"; questa è una policy abbastanza assodata su wikipedia.Ş€ņpãİ - せんぱい scrivimi 21:56, 26 ago 2007 (CEST)Rispondi
Estratto dalla pagina di discussione di Andy81:
Anch'io sono un purista (otaku) anche sui nomi, ma capisco che un'enciclopedia come vuole essere Wikipedia DEVE essere orientata alla MASSIMA fruibilità possibile e non solo per "addetti ai lavori", e quindi non impuntarsi su finezze (per quanto corrette) di questo tipo. Quello che voglio dire è che Holly e Benji è ormai in Italia lo standard de facto del titolo di quell'anime (e di riflesso anche del manga)...prova a chiedere in giro in quanti (dai bambini ai 30-40enni) conoscono Capitan Tsubasa e in quanti Holly e Benji!!!
Oltretutto, se si cominciasse a tenere la linea purista, bisognerebbe estendere il discorso ad un'infinità di altri anime/manga a partire da Hokuto no Ken che non significa affatto Ken il guerriero.
L'errore di cambiare i nomi non è di Wikipedia, ma di chi ha fatto gli adattamenti in italiano; tuttavia in tutti quei casi in cui questi si sono affermati bisogna tenerli come tali, perché come tali sono conosciuti nel nostro paese (sarebbe un po' come obbligare la gente a non chiamare più Londra col nome Londra ma col nome "originale" London, Parigi con Paris ecc.)
In sostanza, in questi casi, noi otaku dobbiamo fare un passo indietro e riconoscere che (purtroppo) le cose stanno così. Resta ovvio che almeno una citazione ai nomi originali (e corretti) sia e debba essere obbligatoria.
E' per questi motivo che, all'interno del progetto, ci si è dati delle linee guida ispirate proprio allo spirito di Wikipedia, che possono non essere condivise, ma che finché non vengono cambiate (in seguito a discussioni ad hoc), devono essere seguite.
Acchiappasogni 09:23, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi
Ribadisco quanto detto nella pagina di discussione: La colpa è mia che ho frainteso e sono stato troppo affrettato. Scusatemi. Andrea. --Andy81 09:52, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi

se a tutti va bene direi che posso procedere mettendo a posto le voci, no? --Superchilum(scrivimi) 10:27, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi

Si è raggiunto l'accordo. Holly e Benji con però una necessaria pagina con redirect. Giusto? --Andy81 10:50, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi
sì esatto, per la voce principale ma anche per tutte le altre correlate. --Superchilum(scrivimi) 10:54, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi
Visto che siamo daccordo direi di proseguire.--Andy81 11:00, 27 ago 2007 (CEST)Rispondi

  Fatto una faticaccia... i titoli e i wikilink sono ora tutti giusti, ma nelle voci si usano nomi originali e nomi italiani nelle stesse frasi... io più di così non riesco a fare (2 giorni di lavoro, belin) :-) --Superchilum(scrivimi) 22:08, 28 ago 2007 (CEST)Rispondi

Quoto Andy. I titoli italiani della serie sono due:Capitan Tsubasa e Holly e Benji. Secondo me la voce principale dovrebbe essere Capitan Tsubasa perchè dei due il titolo del manga è più fedele all'originale. Questo vale anche per i personaggi. Che poi uno che vuole leggersi la voce Holly e Benji viene reindirizzato a Capitan Tsubasa e poi se non riesce a capire che Genzo Wakabayashi è Benji c'è la parte dei personaggi principali in cui c'è scritto il nome farlocco dell'anime. Per Topolino il discorso è diverso. Sia nei fumetti che nei cartoni in Italia si è sempre chiamato Topolino e non Mickey Mouse. Quindi è giusto chiamarlo Topolino.
Mi chiedo una cosa:ma perchè su it.wiki l'utilizzo dei nomi farlocchi degli anime è stato utilizzato per Holly e Benji e non è stato utilizzato anche nelle voci di altri manga? Perchè One Piece e non All'arrembaggio? Perchè Dragon Ball Z e non What's my destiny Dragon Ball? Perchè i nomi dei personaggi di DB sono quelli del manga e non quelli dell'anime (per esempio Yamcha invece di Yamko, Tenshinan invece di Tensing, Piccolo invece di Junior)?
PS:Superchilum perchè hai tolto la trama? Penso che nella voce principale almeno un riassunto dovrebbe starci. Non è che nella voce Il Signore degli Anelli non c'è la trama perchè tanto c'è nelle voci dei tre libri. La trama comunque c'è ovviamente sintetizzata. Perchè toglierla?

riguardo i nomi "farlocchi": evidentemente c'è disomogeneità in questo, ma devi considerare anche che (potrei sbagliarmi, ovviamente) Holly e Benji e (ad es.) I Cavalieri dello zodiaco hanno avuto un boom in Italia grazie alla serie animata e per questo vengono conosciuti dalla maggior parte delle persone con i nomi del cartone; per Dragon Ball e One Piece il discorso penso sia diverso, dato che sono più recenti (almeno come "esplosione" in Italia, lo so che Dragon Ball in realtà è vecchiotto), quando la diffusione dei manga ha permesso alla gente di conoscere anche la versione cartacea (se non sbaglio ha fatto "scalpore" Dragon Ball perchè è stato il primo manga pubblicato in Italia con la lettura originale, da destra a sinistra). Questa è un'interpretazione mia di argomenti di cui non mi sono occupato, se invece sono più diffusi i nomi dei cartoni è giusto anche per loro modificarli come Holly e Benji e I Cavalieri dello zodiaco.
riguardo la trama: la voce era gigantesca, bisognava sforbiciare. ovviamente se vuoi aggiungere qualcosina della trama puoi farlo, ma restringi molto perchè altrimenti diventa una voce ingestibile (anche le trame nelle voci specifiche sono decisamente troppo dettagliate e da sforbiciare, in realtà).
--Superchilum(scrivimi) 10:33, 29 ago 2007 (CEST)Rispondi


Ci sono comunque dei problemi, per esempio nella voce del Golden 23 (la 4a serie del manga in corso) che senso avrebbe mettere i nomi "italiani" (come era stato fatto) se non esiste al momento una versione anime della serie? Inoltre le pagine Holly e Benji Forever e Che campioni Holly e Benji!!! hanno le trame basate sui manga e non sugli anime, che sono fatti soprattutto di remake e mostrano solo una piccola parte della storia cartacea. Anche in questo caso usare i nomi mediasettiani per fatti che sul cartone animato non appaiono nemmeno IMHO è un controsenso. Idem per le voci della prima serie del manga (ovvero le prime due dell'anime), seppur le due versioni siano molto simili. Lo stesso vale per gli speciali del fumetto: solo da uno dei tanti è stato tratto un film (per giunta l'unico non esportato in Europa, e che quindi mantiene i nomi originali), come si può scegliere di chiamare il protagonista Holly se nell'unica versione esistente di quelle storie (faccio riferimento agli speciali contenuti in Captain Tsubasa Tanpenshu Dream Field 1 e Captain Tsubasa Tanpenshu Dream Field 2) lo chiamano Tsubasa? Inoltre come chiamare quei personaggi che nel manga mantengono sempre il loro bel cognome, ma nell'anime lo cambiano da serie a serie (vedi Soda che a volte viene citato come Ralph Peterson e altre come Sam Reynolds oppure Hernandez che ha la doppia identità di Fernandez e Buffetti)? Per non tirarla lunga per me è ok usare i nomi più conosciuti, ma è anche giusto evitare occidentalizzazioni forzate laddove non ci sono versioni alternative al manga. ;) Alex10 msg 01:24, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

queste sono annotazioni più che pertinenti e con le quali mi scontro spessissimo anch'io, ad esempio con i Cavalieri dello zodiaco o per tutta la saga di Mazinga di Go Nagai. Particolarmente fastidiosi sono i casi di personaggi tradotti con nomi diversi in ogni serie, cheppalle :D si può approfondire sicuramente il discorso secondo me. --Superchilum(scrivimi) 15:11, 3 set 2007 (CEST)Rispondi
Sorry per il ritardo! Uno degli anonimi che spesso contribuiscono alle pagine di questa saga oggi ha rimosso da Holly e Benji Forever le parti relative al manga, creando una nuova voce sulla versione cartacea. IMHO è una strada percorribile anche per le altre voci, permetterebbe di utilizzare i nomi italiani nell'anime e gli originali nel manga, inoltre meglio caratterizza le trame, visto che a parte la prima serie e lo Shin (basate sulla prima serie del manga) ci sono delle differenze non secondarie nelle due versioni della storia. Al limite si può creare un template tipo Template:Cassetto che riporti le corrispondenze dei nomi dei personaggi. Per i personaggi con più "identità" dovute alla traduzione resta però il problema, perchè per certi (Buffetti AKA Belli AKA Fernandez) non c'è un nome che viene utilizzato maggiormente tale da far pensare che sia maggiormente noto con quelle generalità. --Alex10 msg 00:59, 15 set 2007 (CEST)Rispondi

Consiglio per un'immagine modifica

Domandina soft: quale immagine si può mettere secondo voi come logo per il template {{Mazinsaga}}? --Superchilum(scrivimi) 12:40, 30 ago 2007 (CEST)Rispondi

(fuori crono) Il template:Mazinsaga è stato successivamente spostato a template:Mazinger. --Harlock81 (msg) 19:53, 3 gen 2015 (CET)Rispondi

Proposta per il Progetto Anime e Manga/BLEACH modifica

Pensavo di creare un sottoprogetto dedicato a Bleach, così da poter creare le voci essenziali e perfezionare quelle già esistenti e poter finalmente dare a BLEACH lo spazio che, IMHO, si merita all'interno di Wikipedia (e magari fare anche un tentativo per la vetrina). Il lavoro da fare è sicuramente molto, ma sento che insieme potremo realizzare questo progetto. A chi va di prender parte? -- Oni Link 17:29, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Non credere che un progetto faccia chissà che cosa, oltretutto temo che sarebbe un po' troppo specifico. Non hai bisogno di un progetto per continuare l'ottimo lavoro che stai facendo. Mi pare però che alcune voci su Bleach non rispettino la regole esposte in Wikipedia:EDP per it.wiki. Ci pensi tu ad adeguarle? --Jaqen «il guardiano» 18:05, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi
quoto Jaqen, è un progetto IMHO troppo specifico. Potresti fare piuttosto una tua sandbox con le cose da fare/migliorare di Bleach, strutturandola come una pagina di progetto (ma che sarebbe solo una "pagina di lavoro"). --Superchilum(scrivimi) 18:10, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi
Ok, sarò franco: in realtà cercavo dei collaboratori con i quali consultarmi per migliorare le pagine (sapete, fare tutto da solo è piuttosto tedioso). Per quel che mi riguarda, da quando mi sono letto l'intera Licensing Policy (5 giorni fa), evito di violare il copyright delle immagini, non carico più di uno screenshot a pagina et cetera... Vedrò di aggiustare ancora qualcosa, perché da sempre desidero condividere ciò che so col resto del mondo, e, da quando ho scoperto Wiki, mi è più facile farlo. Comunque, se c'è qualcuno che vuole aiutarmi, mi faccia un fischio! --Oni Link 18:23, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi
Al posto che creare un progetto, puoi appoggiarti alla pagina Discussione:Bleach (manga) per coordinare le attività per quell'argomento. Ho aggiunto lì un template {{da fare}} che puoi usare per la lista delle incombenze. --dzag 19:41, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Buona l'idea di dzag. Tempo fa, avevo iniziato a leggiucchiare il manga, quindi se riesco a dare una mano, volentieri, anche se temo di non saperne poi molto, se non lo stretto indispensabile pescato nella rete a proposito di qualche relazione filo yuri, o presunta tale. Anzi, se si porta avanti l'idea della discussione aperta, magari posto li quel poco che so sull'argomento e si può decidere come gestire la cosa e se è il caso di inserire o meno qualche riga di chiarificazione nelle eventuali schede dei personaggi.

Per chiarire meglio, mi sembra di ricordare che nel manga ci fosse un personaggio palesemente omosessuale... Shizuru, o Chizuru, o qualcosa del genere, ma che fosse un secondario - e qualche altra situazione particolare che ammiccava al mondo yuri appunto. Insomma, da questo punto di vista ovviamente il tutto mi interessa e molto :) Haruka scrivi ad はっちゃん 23:44, 31 ago 2007 (CEST)Rispondi

Chizuru è in effetti lesbica. Ho scritto qualcosa sul da farsi, mettiamoci sotto e lavoriamo! --Oni link 00:24, 1 set 2007 (CEST)Rispondi
Ci sono anche io, e penso di dare una mano a tutti.

--Utente:AnjaManix 03:11, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Categorie modifica

Non ho ben chiaro perché esistano le categorie Mangaka e Autori di fumetti giapponesi: non sono esattamente la stessa cosa? Posso capire Autori e professionisti anime e manga (anche se un "di" tra "professionisti" ed "anime" non ci starebbe male, essendo questa un'enciclopedia italiana), ma avere due categorie di cui una è la definizione dell'altra mi sembra un po' troppo ridondante. --Kensei (discutimi) 17:29, 1 set 2007 (CEST)Rispondi

In effetti...--Acchiappasogni 22:51, 1 set 2007 (CEST)Rispondi

Aziende di animazione cinematografica? modifica

Anche io ho un problema di categorie; non ho capito a cosa serva la categoria Aziende di animazione cinematografica dal momento che c'è anche la categoria Studi di animazione che ha gli stessi contenuti anzi di più. Ma sopratutto, "Studi di animazione" è incredibilmente sottocategoria di "Anime"; se quella categoria deve contenere soltanto aziende nipponiche nell'incipit andrebbe chiarito decisamente meglio; infatti ivi sono state categorizzate aziende di ogni genere (stesso discorso per la precedente, che sembra contenere solo aziende giapponesi ma è sottocategoria di "Case di produzione cinematografica"). Come procediamo per fare un poco di ordine? Ne eliminiamo una, oppure ne salviamo una appositamente per le aziende nipponiche, e quale, dato che la denominazione è assolutamente ambigua per entrambe? --Geminiano 13:49, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

A mio avviso è un doppione, agirei così:
A voi la palla. --dzag 17:51, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

Yu degli spettri modifica

Segnalo la voce in questione che presenta numerosi link rossi che a mio modo di vedere potrebbero anche essere eliminati (le saghe interne per esempio), manca del template sinottico e presenta un riferimento rosso ad un template "YuYu Hakusho". In sostanza la voce necessita di una revisione generale, soprattutto da parte di chi conosce bene la serie.
Acchiappasogni 13:52, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

Ho provato a far qualcosa, più che altro per mettere in ordine, ma conosco soltanto parte della trama dell'anime. Sarebbe forse meglio raccontare bene la trama (se qualcuno la conosce) piuttosto che mettere i collegamenti alle varie saghe, e spiegare il significato di alcuni termini (che so, Reikai, "Detective del mondo degli spiriti", koorime). Lavorando così forse un template ci potrebbe stare, altrimenti sarebbero eccessivi anche i wikilinks per i vari personaggi. Ah, ho notato che la voce "Yusuke Urameshi" reindirizza a quella in questione, "Yu degli spettri".--Albrechtseele 17:00, 3 set 2007 (CEST)Rispondi

Naruto:Il Film modifica

Salve a tutti vi pongo un problema di intitolazione delle voci. Come abbiamo discusso sul canale IRC di Wikipedia, per aprire le voci sui film di Naruto dovevamo scegliere se inserire il titolo tradotto oppure la sintassi. A questo punto, per la lunghezza del titolo, si è scelta la sintassi. Ma ora è sorto un'altro problema (che prima di continuare a creare le voci vorrei risolvere) e cioè è giusto chiamare il film con la sintassi oppure col titolo originale o con un titolo tradotto (non ufficiale, coem era riportato in Episodi di Naruto)?. C'è da dire, anche, che ho fatto un redirect con il titolo tradotto in italiano che rimandava alla voce Naruto the Movie: La primavera nel Paese della Neve. Il problema è stato posto da Utente:Superchilum. Ora, voi, mi consigliate di continuare con la sintassi e fare il redirect con il titolo tradotto o la cosa inversa?-- DarkAp89  Posta 18:21, 7 set 2007 (CEST)Rispondi

Secondo il mio umile parere se la traduzione non è ufficiale non puoi usarla per intitolare una pagina; ma sicuramente puoi usarla per spiegare il nome ufficiale. Forse è meglio continuare con la "sintassi". --Geminiano 02:04, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Sintassi? o_O Comunque, certamente le traduzioni se non sono ufficiali non sono utilizzabili. --Kal - El 02:24, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Ok. Ho continuato ad utilizzare la "sintassi". Come consigliato da Superchilum e Sogeking in Chan, appena arriverrano in italia (se, arriveranno) o si fa il redirect o si sposta semplicemente la pagina. -- DarkAp89  Posta 11:11, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

veramente io sono convinto che "Naruto: il film" sia comunque una traduzione italiana semi-arbitraria (arbitraria perchè l'avete deciso voi, semi perchè è la traduzione letterale), quindi che non sia correttissimo chiamarlo così. --Superchilum(scrivimi) 11:16, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Non ho ben capito cosa si intenda con sintassi, ma credo sia comunque meglio utilizzare le traslitterazioni letterali dei titoli originali (per intenderci, Gekijōban Naruto - Daikatsugeki! Yuki-hime ninpō-chō dattebayo!! nel caso del primo film di Naruto) come titolo per le serie TV (ma anche manga, film, OAV) che non ne hanno ancora uno italiano. Al limite si possono sempre mettere dei redirect. --Kensei (discutimi) 12:36, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Ma certo. Mica ci vogliamo (nemmeno possiamo) inventare noi i titoli italiani. Ce lo spieghi poi cosa è la "sintassi", cortesemente? Kal - El 13:32, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Con sintassi credo intenda l'espressione: "Naruto: il film". --Geminiano 15:08, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Esatto. Ho comunque corretto la forma con le spaziature. Ed ho anche fatto i redirect con i titoli originali. Comunque, non è che l'ho inventato a casaccio, ho semplicemente visto le altre Wiki che trattavano i film. Alcune avevano la sintassi altre no. -- DarkAp89  Posta 15:56, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Gac,ha cancellato i redirect perchè orfani e sopratutto perchè è improbabile che qualcuno digiti tutto quella roba. Quindi, si tengono i redirect che già abbiamo creato e basta. -- DarkAp89  Posta 16:19, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Production! Mushi o Ashi? modifica

C'è qualche espertissimo che mi sa dire se Ashi e Mushi sono due valide traslitterazioni dello stesso termine, oppure se sono due termini distinti? Ho trovato un anime che non si sa se è stato prodotto dalla "Mushi Production" o dalla "Ashi Production" (aggiungo che "Mushi" si trova in siti italiani, mentre "Ashi" in siti francesi, perciò forse dipende dalla lingua). --Geminiano 02:17, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Esiste sia uno che l'altro, dipende da quale anime intendi... --Kensei (discutimi) 09:20, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
L'anime in oggetto è Kaiketsu Zoro no densetsu (la leggenda di Zorro) del 1990, coprodotto da Mondo tv, Toho Company, e appunto Mushi o Ashi... --Geminiano 13:46, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

è questo? se sì, è Mushi. --Superchilum(scrivimi) 13:52, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Ho provato a controllare su ja.wiki e la stessa serie è attribuita alla Ashi Production ._. Comunque il titolo sembra essere solamente "Kaiketsu Zoro", senza "no densetsu". --Kensei (discutimi) 14:26, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Progetto Naruto modifica

Saaaalve a tutti! (Salve dottor Nick! XD) vabbè, propongo l'ennesima questione di un sottoprogetto dedicato ad uno specifico anime/manga. So cosa si risponde in questi casi (ci sono pochi utenti, il progetto è troppo specifico, ecc.), tuttavia, secondo la mia opinione, questo manga dovrebbe avere una pagina di coordinamento separata, in quanto le voci dedicate a naruto, parecchio diffuso e "di tendenza" nel nostro paese, sono STRApiene, di errori, inesattezze e teorie palesemente inventate e prese in buona fede, inserite per lo più da anonimi ragazzini di cui presumo l'età media (senza offesa per gli anonimi, naturalmente) e con i quali è sempre quasi impossibile comunicare. Facendo il giro di vari forum specializzati si nota che siamo lo zimbello di tutti :O. Siccome spesso non ci si raccapezza nemmeno fra gli utenti che seguono le voci, è difficile dare delle linee guida generiche. Inoltre naruto ha sempre il problema del recentismo, in quanto le novità appaiono persino prima che esca la RAW dei capitoli; insomma tutto questo necessita di un po' di attenzione continua, e credo che un progetto possa essere l'ideale. LA massa criticia ci sarebbe già (qui) ma prima volevo sapere cosa ne pensavate. --Xander parla con アレクサンダー 15:20, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Vedi più sopra, la mia risposta rimane invariata. Si usi la pagina di discussione della pagina principale dell'opera, in questo caso Discussione:Naruto, aggiungendovi un template {{da fare}} e affrontando uno ad uno le inesattezze di cui parli.
Creare una sottopagina di questo progetto per ogni opera equivarrebbe a creare un doppione delle pagine di discussione, che sono già di serie alla creazione della voce. Non è qualcosa di dequalificante, ma un modo per focalizzare l'attenzione e rispondere, in modo più chiaro di come possa fare un sottoprogetto. Vedrai che una buona voce principale, unita ad una buona pagina di discussione, sarà più utile di una sottopagina nel namespace progetto, e servirà a smentire quelle critiche con i fatti.
A proposito ricordo che questo progetto ha sole due (2) voci in vetrina: che ne direste di organizzarvi per portarne qualcun'altra, partendo proprio dalle pagine principali delle opere che vi piacciono di più? Bleach e Naruto, di cui sono stati chiesti i sottoprogetti, non ci starebbero affatto male in vetrina. --dzag 16:12, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Per Naruto avevo proposto la totale riorganizzazione della voce...ma nessuno ha risposto. Se devo parlare ai muri...meglio parlare in talk o in chan... Comunque sia non vedo perchè dovrei interessarmi del progetto BLEACH. Comunque sia, prima si organizza il progetto e poi si migliorano le voci. Che facciamo, modifichiamo senza consensi?!...non credo proprio.-- DarkAp89  Posta 18:47, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Ovviamente , a maggior ragione se non ricevi risposta. Cos'è, il gatto del consenso vi ha mangiato la lingua? Fate quello che ritenete opportuno per migliorare le voci e non abbiate paura di fare le modifiche.
Se il progetto che avete in mente è un modo per discutere e migliorare la voce, usate la pagina di discussione, migliorando al contempo la voce. Se è un modo per tenere una votazione continua su ogni singola modifica della voce, lasciate perdere e fate le modifiche direttamente.
Giusto per precisare, citavo Bleach perché più sopra chi collaborava alla voce ha concordato di usare la pagina di discussione al posto che creare un sottoprogetto, senza troppi problemi. Il parallelo è possibile perché sia Naruto che BLEACH rientrano nei titoli curati tramite questo progetto. Ciò che vale per l'uno deve valere per l'altro. Questo significa che se iniziamo ad aprire un sottoprogetto per un titolo, se domani volessi aprire il progetto Le situazioni di Lui & Lei, o un sottoprogetto per ogni singola voce di animazione e per ogni singolo manga presente su Wikipedia, non mi potrete fermare con argomenti razionali. Siete pronti a centinaia di sottoprogetti anime e manga? Pagine usate per qualche settimana e poi abbandonate, quando magari la pagina di discussione della voce principale giace inutilizzata? Io eviterei.
Non creiamo divisioni inutili, altrimenti finiamo con il progetto Naruto contro il progetto Dragon Ball contro il progetto BLEACH, ognuno con le proprie regole, i propri template e (eventualità disastrosa) la presunzione di essere il migliore anime o manga sulla faccia della Terra. Evitiamo di scavare la fossa a questo progetto con le nostre mani e restiamo uniti. Organizzate le attività usando le pagina di discussione, più raggiungibili e ideali per rimanere concentrati sulla voce da migliorare. --dzag 20:19, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Comunque sia dzag il motivo non è solo quello. Ci sono voci mancanti, da creare e da tradurre dall'inglese (o altre lingue). Poi da rivedere e ampliare una ad una le voci. Quindi non è solo una voce da rivedere, ma ne sono molte. E ne sono ancor di più quelle da creare e da riordinare. Di certo non absta una pagina di discussione ma ci vuole un vero e proprio progetto. -- DarkAp89  Posta 21:09, 8 set 2007 (CEST)Rispondi
Dzag si stupirà ma sono d'accordo con lui :-D. Inutile disperdere le energie in tanti (micro)sotto-progetti, inutile ricercare consenso dove le modifiche non sono di interesse diffuso (che non significa ciascuno faccia come gli pare), tanto comunque qui il lavoro si può sempre correggere (certo, meglio non rifarlo due volte). Kal - El 21:16, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) DarkAp89, ammiro le tue intenzioni, che sono il sale di questo progetto, sto solo mettendo in dubbio l'utilità delle pagine nel namespace progetto per iniziative di questa portata, avendo visto numerosi progetti (anche molto, molto più estesi) in uno stato desolato di semi-abbandono.

Pensa alla voce Naruto come la porta di ingresso al mondo di Naruto su Wikipedia, e alla sua pagina di discussione come il centro organizzativo di tutte le voci che parlano di Naruto. Ricorda che quando aggiungi una pagina ai tuoi osservati speciali, anche i cambiamenti alla sua pagina di discussione saranno tenuti d'occhio. Questo significa che chiunque già oggi ha Naruto nei suoi osservati speciali, sarà immediatamente avvertito delle novità del "microprogetto" Naruto in pagina di discussione, e soprattutto della sua nascita. Un "sottoprogetto" ha forse un nome migliore, ma non può fare tanto.

Aggiungi pure le liste e gli strumenti che servono per organizzare al meglio il lavoro sulle voci legate a Naruto in testa alla pagina di discussione di naruto. Se posso darvi un consiglio, provate a migliorare innanzitutto Naruto, che sarà il vostro "biglietto da visita". Deve essere precisa, senza errori e ben bilanciata. Se la ritenete già buona, chiedete un vaglio della voce e dopo averla migliorata proponetela per la vetrina. Poi, una voce per volta, affronterete tutto il resto a testa alta. Ma anche il più lungo dei cammini inizia con un passo. --dzag 21:58, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

@Kal: Devo aspettarmi particolari cataclismi naturali o devo ammettere che talvolta il consenso funziona anche fra noi? :-D --dzag 21:58, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

dzag ,se fosse per me, la voce di Naruto sarebbe tutta da rifare...
  • È un elenco infinito di voci che rimandano di qua e di là. Ciò porta anche ad una (confusione ?) da parte di un visitatore che cerca cose inerenti a Naruto.
  • Non ci sono accenni ai vari personaggi, ai villaggi che invece nell'altre Wiki ci sono. E il punto 2 riporta anche al punto 1 poichè sono solo elencati
  • Si parla di Fansub, sezione che a parer mio ha qualcosa di illegale. A questo punto sarebbe meglio parlare delle censure della Mediaset (Moige, poichè sono loro il motivo delle censure) sui singoli episodi, cosa che sarebbe molto interessante.

Insomma, bisogna cercare consenso per metter mano a quella voce, cosi disordinata che non mi sà ne di me ne di te e che come scrissi ad (agosto?) se migliorata potrebbe essere da Vetrina. Ma...1-2 mesi senza risposta mi fanno capire delle cose:

  • Non si presta una minima attenzione alla discussione oppure non ce ne è voglia.

Per chi non lo capisce io stò cercando un minimo di collaborazione per rifare quella voce, ma se nessuno risponde, devo pensare che è meglio dedicarsi ad altro. Perciò, forse, un sottoprogetto porterebbe avere un pò più di attenzione. Inoltre se si parla nella discussione sono sicuro che ci scappa il tipo template (rivisto molte volte) "Wikipedia non è un forum". Ed a questo punto tiro fuori il canale IRC..che purtroppo è poco frequentato. Cosa molto sbagliata, poichè li ci si può organizzare, senza finire "fuori-progetto". Questo è il mio luuuuungo pensiero...dopo se devo fare tutto da solo non me la sento. La voce Naruto necessità di una collaborazione di molte più persone, non di una (me) o di due (Xander). -- DarkAp89  Posta 22:08, 8 set 2007 (CEST)Rispondi

Premessa sbagliata per il metodo wiki, che è su base volontaria. Siccome non è possibile cooptare nessuno (né i progetti hanno questa funzione) fai quello che puoi quando ti senti. Prima o poi qualcun altro arriverà ad aiutarti/completare. Se desisti potrebbe anche essere che i nuovi arrivati si scoraggino per lo stato di abbandono, invece se vedono il tuo lavoro e che sei attivo potrebbe essere contagioso. Ammetto siano ipotesi, ma sono anche un invito all'ottimismo e a non mollare.  ;-)Tanto il progettino non risolverebbe molto.Kal - El 01:29, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Ma no io ci tengo a wiki, e lo sanno pure quelli con cui parlo in chat, non sono di certo uno che aspetta per creare voci o fare edit. Ma in questo caso la mia modifica è molto sostanziosa e se non va bene alla fine qualcuno se la prende e non vorrei che venga rollbackata o non venga accettata dalla comunità oppure che addirittura qualche matto mi metta un'avviso di vandalismo (che non c'è) quindi prima di fare azioni cosi coraggiose...forse non è meglio, prima, parlarne. Ma ripeto..qualcuno risponderà?-- DarkAp89  Posta 09:00, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Ovvio che qualsiasi modifica su vasta scala deve passare per il rispetto dei contributi di chi ti ha preceduto, ma tu la richiesta di aiuto in discussione l'hai messa e non c'è motivo per attendere oltre. Vediamo se tu e gli altri fan di Naruto riuscirete a elevare la qualità della voce tanto da farla arrivare in vetrina, gioverebbe anche a questo progetto. Buon lavoro. --dzag 09:27, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Ok, dzag, ma prima la testerò nella mia sandbox per evitare modifiche su ultra-modifiche ;) (Per la vetrina: Uhm..difficile :D )-- DarkAp89  Posta 09:33, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Dopo queste inoppugnabili argomentazioni, non ci resta da fare che migliorare la voce naruto (se ci sono riusciti perfino gli inglesi a mandarla in vetrina, non vedo perchè non dovremmo riuscirci anche noi...) come già detto, la discussione di Naruto diventerebbe come una specie di pagina progetto (anche ocme grafica/stile, ecc.), su cui coordinarsi su tutte le voci di naruto :) IMHO si potrebbe poi discutere nelle pagine di discussione delle voci singole, però aggiungendo magari un bel link (tipo "discussione esterna" al bar), così che basta andare a vedere Discussione:Naruto per non perdersi nemmeno una virgola di quello che succede in giro, che altrimenti sarebbe ignorato... che ne dite? :) --Xander parla con アレクサンダー 18:08, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Desiderei che qualcuno partecipasse, se vuole può elencare le cose che si possono fare ;). Potete quindi eprimervi cliccando qui -- DarkAp89  Posta 18:31, 9 set 2007 (CEST)Rispondi

Avviso cancellazione modifica

 
La pagina «Mermaid Melody - Principesse sirene», che appartiene per argomento a questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.

Essendo il vostro progetto maggiormente esperto della materia in questione, sarebbe gradita la vostra partecipazione alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, potete rivolgervi agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.)

E' stata aperta una votazione per la pagina in questione, se qualcuno è in grado di portare la pagina ad un livello migliore ben venga.--Vampire(scrivimi) 16:05, 9 set 2007 (CEST)Rispondi

Una nuova, triste storia, ho provveduto a votare contro. Dalla pagina di discussione pare che la voce sia stata oggetto di uno scontro all'arma bianca fra alcuni Wikipediani, e sembra essere sfociata in qualcosa di personale.
Sebbene concordi con il tentativo di migliorare le voci, credo che questo progetto non debba tollerare l'eliminazione completa di voci in violazione alle regole di cancellazione. (intervento non firmato di Dzag) --Vampire(scrivimi) 17:41, 9 set 2007 (CEST)Rispondi
Ecco cosa succede a tenere diverse pagine di discussione aperte contemporaneamente :-D --dzag 17:49, 9 set 2007 (CEST)Rispondi

Anime e manga in cui compaiono uniformi scolastiche giapponesi modifica

Salve, sto ampliando la voce fuku alla marinara che è un tipo di uniforme scolastica giapponese spesso ritratta in anime e manga. Nella sezione "importanza culturale" vorrei mettere ulteriori esempi di anime in cui compaiono queste uniformi. Essendo una non-adepta in materia, potreste gentilmente indicarmi alcuni anime e manga in cui le protagoniste le indossano? Grazie ^^ --absinthe bevimi! 16:04, 14 set 2007 (CEST)Rispondi

beh direi che Sailor Moon è la più famosa (con le altre guerriere Sailor), viene anche chiamata "la combattente che veste alla marinara" :-) direi anche Kagome di Inu Yasha. Comunque la wiki in spagnolo da' qualche informazione in più di quelle che ti posso dare io. --Superchilum(scrivimi) 16:26, 14 set 2007 (CEST)Rispondi
Sailor Moon è l'unica che avevo messo (quella frase ha fatto storia). Scopiazzo un po' dalla wiki spagnola...(ma in in Mila & Shiro le ragazze quando non avevano la divisa da pallavvolo se non erro portavano quelle uniformi...qualcuno può confermare?) --absinthe bevimi! 16:47, 14 set 2007 (CEST)Rispondi
sì, mi sembra che in Mila & Shiro quella divisa venisse indossata, principalmente nella prima parte del cartone (reminiscenze d'infanzia). Un altro anime/manga che potresti tenere in considerazione è G.T.O.
Sto cercando di ricordare altri manga con ambientazione scolastica che potrebbero fare al caso tuo ma sinceramente mi vengono in mente solo titoli in cui i personaggi femminili sono secondari e quindi compaiono solo sporadicamente: Yu degli spettri, Rookies, Slam Dunk e quasi tutti quelli di Masakazu Katsura... ecco forse di questi I"s potrebbe fare al caso tuo.
Acchiappasogni 19:48, 14 set 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Marimite, School Rumble, Azumanga Daioh, Suzumiya Haruhi no Yuutsu, Lucky Star e Karekano sono serie in cui appare spesso e volentieri. Kagome di Inuyasha, le tre eroine di Magic Knight Rayearth, Shana di Shakugan no Shana la indossano per gran parte del tempo. Questo ovviamente per dare qualche esempio: se si volessero elencare tutte le serie animate in cui appaiono delle seifuku bisognerebbe fare una pagina a parte, temo. --Kensei 20:25, 14 set 2007 (CEST)Rispondi

Vergogna su di me!!! Non ricordarmi di Karekano >.< --Acchiappasogni 20:31, 14 set 2007 (CEST)Rispondi
Ma quelle presenti in Kare Kano si possono definire fuku alla marinara? Le ragazze usano delle cravatte, che portano su una camicia identica a quella usata dai maschi nell'istituto Hokuei, e vi si differenziano solo per le gonne. È lecito in questo caso parlare di fuku alla marinara? L'unico vero fuku che mi ricordi è quello della madre di Yukino nelle reminiscenze giovanili. Stesso discorso per GTO, dove la cravatta è sostituita da un fiocco e non c'è traccia del collare. Senza collare possono essere chiamati fuku? --dzag 21:04, 14 set 2007 (CEST)Rispondi
Fra gli yuri, compare in Maria-sama ga Miteru, in Hitohira, in HEN. Per quanto riguarda altri anime che hanno a che fare con il genere e che presentano le marinarette, di sicuro Azumanga Daioh, Gokujō Seitokai. Anche la divisa scolastica di Karin, sebbene presenti una sorta di cravattino, credo possa considerarsi una marinaretta, e lo stesso vale per le divise di per le divise di Uta∽Kata, anche se più colorate del solito. Aggiungerei anche Cardcaptor Sakura e Kimagure Orange Road. Haruka scrivi ad はっちゃん 22:24, 14 set 2007 (CEST)Rispondi
Aggiunti tutti tranne quelli non sicuri/appurati, grazie mille ^___^ --absinthe bevimi! 23:57, 14 set 2007 (CEST)Rispondi

Lingua giapponese modifica

Cercavo il titolo corretto in giapponese di un anime: "Harlock Saga - l'anello dei nibelunghi"; seguendo i collegamenti intralingua ho trovato, nella wiki-jap, questo: ハーロック・サーガ ニーベルングの指環 . Qualcuno che sa il giapponese può per favore confermarmelo? C'è sempre il rischio, quando non si sa né leggere né scrivere. --Geminiano 22:53, 15 set 2007 (CEST) Un'altra cosa: di quest'anime c'è anche il manga, ma in rete si dice che sia di 8 volumi del quale l'ultimo mai pubblicato; se passate per la wiki-jap potreste confermarmelo? --Geminiano 23:13, 15 set 2007 (CEST)Rispondi

Il titolo è esatto; questa e la trascrizione romaji: Hārokku Sāga Nīberungu no yubi wa.--Koji 03:03, 16 set 2007 (CEST)Rispondi
Suggerisco di traslitterare anche in Harlock Saga - Nibelung no yubi wa (quando ci sono parole non giapponesi presenti in kana è sempre bene mettere sia la traslitterazione esatta sia la parola che vogliono riprodurre) -- Tano-kunタノ君 22:12, 16 set 2007 (CEST)Rispondi
<cacaspilli>dovrebbe essere "Harlock Saga - L'anello dei nibelunghi" :-P </cacaspilli> --Superchilum(scrivimi) 11:36, 16 set 2007 (CEST)Rispondi
Sì hai ragione, e ho reindirizzato. Pensa che invece il manga si chiama: L 'Anello del Nibelungo... povera grammatica!--Geminiano 22:12, 16 set 2007 (CEST)Rispondi

(rientro) Su ja.wiki non viene fatta menzione dei volumi. Secondo il sito ufficiale della Shinchousa (la casa produttrice), in compenso, l'ottavo volume è stato normalmente pubblicato nel settembre del 2002. --Kensei 12:59, 17 set 2007 (CEST)Rispondi

Dubbi su Fullmetal Alchemist guardando Il conquistatore di Shamballa modifica

Salve a tutti! Ci sono alcune cose che mi sono tornate poco chiare guardando "Il conquistatore di Shamballa"...
Una cosa è come interpretare lo sguardo di Al quando alla fine del film il fratello gli chiede della sua memoria (io l'ho interpretato come "Sì, mi è tornata!", ma non ne sono sicuro! --- fra l'altro, come faceva Ed a sapere che suo fratello aveva perso i ricordi? Glielo avrà detto off-screen sulla Terra prima di perdere il contatto con l'armatura controllata a distanza?)... ed il resto riguarda il misterioso aspetto che accomunerebbe Reole e Central City...
Ma sulla questione di Reole non mi dilungherò qui nei dettagli, che ho (perdonatemi, ampiamente!) scritto nella pagina di discussione de Il conquistatore di Shamballa. Ciao! --Gig (Interfacciami) 18:51, 24 set 2007 (CEST)Rispondi

La discussione continua su Discussione:Il_conquistatore_di_Shamballa#Reole_-_Qualcuno_sa_darmi_chiarimenti.3F. --dzag 21:40, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Posso far notare che poi la cosa si è persa nel vuoto? :-/ Qualcuno può aiutare? --Gig (Interfacciami) 20:14, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Povera Doremì modifica

Le voci Ojamajo Doremi e Ma che magie Doremi sono allucinanti. A parte che mi sembrano chiaramente copiate/incollate da qualche sito, la seconda è parte della prima! Adesso mi metto al lavoro per wikificare al meglio la prima pagina (anche perché sto scrivendo la pagina su Jun'ichi Satō), dopodiché sarebbe il caso di cancellare la seconda voce, no? CIAO
--panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 21:38, 24 set 2007 (CEST)Rispondi

meglio trasformarla in redirect, al massimo ;-) --Superchilum(scrivimi) 21:41, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Consiglio: le liste degli episodi verificale ma non cancellarle e mettile in una lista puntata numerata: una lista del genere anche se fosse copiata e incollata da chissà dove non può mai essere una violazione di copyright. --dzag 21:44, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Sul redirect sono d'accordissimo; sulle liste già fatto, grazie! ;) Il lavoro continua... Domanda: meglio fare un'unica immensa pagina su TUTTO Doremì, o tante pagine una per ogni serie? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 23:23, 24 set 2007 (CEST)Rispondi
Edit (3 ore dopo): evviva, ho finito il template... sono distrutto, domani continuo!

Ehm... ma se la serie, come mi sembra di capire, ha avuto un'edizione italiana, la voce corrispondente non dovrebbe mantenere il titolo italiano?--Koji 03:49, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

@Panapp: IMHO meglio una per ogni serie
@Koji: decisamente sì, prima non l'ho specificato ma è così
--Superchilum(scrivimi) 09:13, 25 set 2007 (CEST)Rispondi
Allora teniamo Ojamajo Doremi per tutta l'opera e Magica Doremì, Ma che magie Doremì eccetera per le singole serie? Per me andrebbe bene, voi che ne dite? Ci sono precedenti? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 14:40, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Alabarda spaziale modifica

Ho trasformato la voce in un redirect alla voce UFO Robot Goldrake, visto che l'utente Kapco vi ha inserito un paragrafo ad hoc, che poi ho rielaborato, che ne ha fatto un doppione. Sempre Kapco ha immesso anche delle note che però ho nascosto, in quanto scritte piuttosto male e destinate ad essere sostituite se qualcuno vorrà creare le schede dei mezzi ausiliari di Goldrake --Koji 22:58, 24 set 2007 (CEST)Rispondi

Vaglio di Naruto modifica

Cari amici, finalmente una nuova voce dedicata agli anime/manga potrebbe entrare in vetrina! Si è aperto infatti il vaglio per la voce Naruto a cui vi vorrei invitare a dare suggerimenti e a fare direttamente voi le modifiche. Il tutto è raggiungibile a Wikipedia:Vaglio/Naruto. Miraccomando, partecipate numerosi! --18:14, 25 set 2007 DarkAp89 (non firmato) riportato da --dzag 21:34, 25 set 2007 (CEST)Rispondi

Bible Black modifica

Non conoscevo la serie Bible Black, ma la voce era già molto completa e gli ho dato una wikificata. Va meglio? Eventualmente togliete il banner "da wikificare", ma io lascerei comunque quello di stub perché mancano informazioni sulla terza serie. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 00:31, 27 set 2007 (CEST)Rispondi

C'è censura e censura modifica

Animisti ( :DDDD ), su di voi si abbatte la scure della censura: date un'occhiata (ma con cautela... :DDDD ) (ho già scritto ai fumettofili...) --Alec 19:07, 2 ott 2007 (CEST) A margine: bellissimo! Superchilum, ha postato prima di me, ma il suo post è andato al fondo (mediawikimisteri...) --Alec 19:08, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Grazie Alec, questa voce può essere di supporto ad Anime, che ha già un paragrafo dedicato. Personalmente mi sembra ancora un po' acerba come voce, andrà migliorata. Poi interi paragrafi mi pare di averli già letti: non è che è stata costruita con pezzi presi da altre voci? --dzag 13:53, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

Categorie degli autori di anime e manga modifica

riprendo qui una discussione giustamente lanciata da Kensei e non portata avanti: esistono 3 categorie simili:+

Cosa facciamo? Mangaka e autori di fumetti giapponesi non è la stessa cosa (come mai le avevamo tenute entrambe, c'è qualcosa che mi sfugge?)? Se decidessimo di tenere "Autori e professionisti anime e manga" bisognerebbe rinorminarla a "Autori e professionisti di anime e manga". Cosa ne dite? --Superchilum(scrivimi) 19:05, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Effettivamente sono sinonimi...--Andy81 19:15, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Io sarei per tenere Autori di fumetti giapponesi e fare fuori categoria:Mangaka. Autori di fumetti giapponesi viene aggiunto automaticamente con {{bio}} quando si specifica professione e nazionalità. Se ci sono eccezioni (trovatene una) saranno trascurabili.
Il discorso su Autori e professionisti è più complesso, quella categoria è nata per raggruppare le biografie collegate in qualche modo al progetto. È più un servizio a noi che a chi visita. --dzag 19:46, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Concordo anche io sull'eliminazione della categoria mangaka. Per quanto riguarda 'autori e professionisti', come già sottolineato nella discussione fatta a suo tempo, la sua ragion d'essere sta nel fatto che senza, molte biografie (chara e mecha designer, autori, ecc.) rimarrebbero senza altra categoria se non quella bio, che è fin troppo generica. Concordo sulla rinominazione proposta da Superchilum, con l'aggiunta del 'di'.--Koji parla con me 20:26, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

+1 per "Autori e professionisti di anime e manga" Acchiappasogni 21:39, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

ok mi sembra che il consenso sia per

  • tenere "Autori di fumetti giapponesi" ed eliminare "mangaka"
  • rinominare "Autori e professionisti anime e manga" in "Autori e professionisti di anime e manga"

è la nostra risposta definitiva? la accendiamo? (IMHO sì) --Superchilum(scrivimi) 22:09, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Andy, si sta parlando di categorie, non di voci.. la voce mangaka c'è e resterà :-) --Superchilum(scrivimi) 22:22, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Beh, mangaka non vuol dire né più e né meno di "colui che fa fumetti" (manga + ka), quindi io sarei per eliminare la categoria Mangaka e tenere Autori di fumetti giapponesi. Autori e professionisti anime e manga potrebbe rimanere per i tecnici (chara designer, musicisti, ecc.), no? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 00:21, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Stavo pensando che forse sarebbe meglio operare in questo modo:

  1. rinominare "Autori e professionisti anime e manga" in "Autori e professionisti di anime e manga" per raccogliere tutti coloro che lavorano nel mondo di anime e manga.
  2. rinominare "Mangaka" in "Autori di fumetti giapponesi" per raccogliere tutti sono specificamente autori di manga e quindi eliminando la attuale "Autori di fumetti giapponesi".

Capisco che il giro sia contorto, ma in questo modo si conserverebbe la relazione gerarchica tra le due categorie, rendendo il tutto maggiormente fruibile e intuitivo sia per chi si troverà a categorizzare le nuove voci, sia per chi "naviga" wikipedia attraverso l'albero delle categorie.
Acchiappasogni 09:34, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Brevemente:
Omologhiamoci, ne trarremo vantaggio. Ripeto, trovate un'eccezione nelle voci attuali in cui un mangaka non sia anche un "giapponese autore di fumetti" e ne discutiamo in base all'importanza delle eccezioni e all'utilità di lasciare intatta una categoria doppione. Ma francamente mi sembra che ci complichiamo già abbastanza la vita, e troppo spesso si categorizza mangaka e ci si dimentica dell'automatismo in {{bio}}. --dzag 19:31, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
pienamente d'accordo, mi sembra che il consenso si sia raggiunto: "Autori e professionisti di anime e manga", con sottocategoria "Autori di fumetti giapponesi". --Superchilum(scrivimi) 19:34, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Per cortesia create le categorie solo quando siete pronti a popolarle. Questa, per esempio, tocca che abbia presto voci oppure va cancellata al massimo entro le 19:02 del 5 ott 2007 :-) --g 19:29, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

mamma mia quanta fretta, neanche il tempo di armare il bot :-P --Superchilum(scrivimi) 19:41, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

Bleach modifica

Bleach ha il template "Titolo errato" e viene chiamato sempre nella voce "BLEACH" (tutto maiuscolo). In una nota si vede la motivazione di questo:

«In tutte le copertine del manga, il nome BLEACH è scritto in maiuscolo»

se la motivazione fosse solo questa, mi sembra assurda... in OGNI copertina (o quasi) il titolo è tutto in maiuscolo, ma non per questo il titolo corretto è così... io sarei per correggere questo, cosa ne pensate? --Superchilum(scrivimi) 22:09, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Sentiamo qualche esperto in materia. Come è scritto in copertina concordo sia irrilevante (è solo un espediente grafico) però ho in mente non so più quale manga (non questo ovviamente :-D) che in effetti ha la grafia corretta del nome tutta in maiuscolo. --Kal - El 22:16, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Alludi forse a B.O.D.Y.? --Andy81 22:21, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Anche Naruto nei siti ufficali viene scritto "NARUTO", ma credo sia solo una convenzione nipponica... -- Xander  サンダー 22:28, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

immagino anch'io, dato che TUTTE le altre wikipedie usano "Bleach", a parte proprio ja.wiki che usa invece "BLEACH". --Superchilum(scrivimi) 22:30, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Io preferirei lasciare BLEACH tutto maiuscolo, perché Naruto è anche un nome, quindi viene naturale scriverlo tutto in minuscolo, mentre BLEACH è solo un titolo, quindi direi di lasciarlo come Tite scrive in tutte le copertine e in tutti i capitoli del manga. --私はOni Link、異名 第4十丸。僕が the best、フアック the rest! 23:29, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Calma e sangue freddo. Ho convertito io tutti i "Bleach" in "BLEACH" perché è questo il titolo ufficiale. In giappone sono molto pignoli sull'uso dei caratteri latini: per esempio, il nuovo fumetto delle CLAMP si chiama xxxHOLiC scritto esattamente così come l'ho appena digitato, oppure Eureka seveN, o anche serial experiments lain o ancora DEATH NOTE (e non Death Note). Anche i gruppi musicali fanno la stessa cosa: LUNA SEA, X JAPAN, MALICE MIZER, o anche alice nine., 【FIGURe;】, exist†trace, Da'vid Shito:aL e mille altre stranezze grafiche. Semplicemente sono molto più pignoli di noi e pretendono che i nomi propri vengano scritti in una determinata maniera: infatti, come notavate, la Wikipedia giapponese riporta BLEACH! --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 00:43, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
@Oni link: non ho capito cosa c'entri l'esempio di Naruto, sorry... (p.s.: Aiuto:Firma)
@Panapp: ok, in originale useranno il nome così, ma in italiano? la Panini come lo traduce? dato che in Italia non è radicata come convenzione il "tutto maiuscolo", l'ha tradotto, vedi il suo sito ufficiale qui, qui, qui e qui (in quest'ultimo caso non quando elenca i manga, li mette tutti in maiuscolo, ma quando ne parla a parte: "Bleach, al primo posto nella classifica giapponese...").
--Superchilum(scrivimi) 08:24, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
Beh, sul come dobbiamo indicarlo qui su Wikipedia non saprei, però visto che in originale va tutto maiuscolo non vedo perché non rispettare questa convenzione. :) Naruto è scritto in sillabe, quindi nessuno ci vieta di traslitterarlo con la sola iniziale maiuscola, mentre invece BLEACH è scritto in cratteri occidentali già in originale. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 10:43, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
@ Superchilum: Intendevo dire (ho fatto un errore ortografico che ora ho corretto) che Naruto, oltre che il titolo del manga, è il nome di un personaggio, quindi è ovvio scrivere Naruto in minuscolo. BLEACH, invece, è solo il titolo del manga, il quale viene scritto sempre in maiuscolo in tutte le copertine e nei titoli di tutti i capitoli (per intenderci qui si vede come tutto sia scritto normalmente, tranne la parola BLEACH, la quale è scritta in maiuscolo, e ciò vale per tutti i capitoli). --私はOni Link、異名 第4十丸 16:06, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
La wiki en semplicemente lo segna come caso particolare:
Bleach (ブリーチ?, Burīchi, romanizzato come BLEACH in Giappone)
Potremmo fare anche noi così, non mi sembra un brutta idea ;) -- Xander  サンダー 17:42, 3 ott 2007 (CEST) PS: l'esempio di Naruto non è molto calzante, in quanto Naruto è la traslitterazione letterale dei Kana, mentre Bleach traslitterato è Burīchi e non Bleach.Rispondi

ragazzi, ma su :-) prendete QUALSIASI copertina di QUALSIASI fumetto, italiano, statunitense, manga ecc.: il titolo è nel 99% dei casi scritto tutto in maiuscolo, ma questo non significa che io usi le grafie SUPERMAN, BERSERK, I VENDICATORI, DYLAN DOG, RAT-MAN, EVANGELION ecc.. su it.wiki si usa la traduzione italiana, quindi (come riportato nei link sopra dell'editore Panini Comics) "Bleach" (la proposta di Xander mi sembra ottima, infatti su en.wiki usano sempre "Bleach", specificando nel primo paragrafo che in originale è "BLEACH"). --Superchilum(scrivimi) 18:35, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ma qua non stiamo dicendo che siccome in copertina è scritto tutto grande allora va scritto tutto grande, sarebbe un'assurdità: l'autore ha deciso volontariamente di chiamare il fumetto BLEACH tutto grande, solo eventualmente traslitterabile in kana (infatti su un paio di Newtype che ho a casa il titolo BLEACH non viene mai scritto come Buriichi, ma sempre come BLEACH (anzi come 「BLEACH」), anche all'interno di un paragrafo tutto scritto in sillabe e kanji). Per il resto, se viene indicato espressamente nella voce che il titolo corretto è tutto in maiuscolo, non vedo perché poi non rispettare questa convenzione, che ci costa? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 19:10, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
beh:
  1. che la motivazione possa essere quella copertina lo dicono Oni Link e la voce (c'è una nota a BLEACH con scritto come motivazione "In tutte le copertine del manga, il nome BLEACH è scritto in maiuscolo"), quindi si sta discutendo evidentemente anche di quello
  2. cosa faccia l'autore in originale ci interessa sicuramente ma fino a un certo punto: nel momento in cui scegliamo il titolo e il nome da usare, usiamo quello della traduzione italiana (così come in Italia parli di "La Compagnia dell'Anello" e non di "The Fellowship of the Ring", di "Balla coi lupi" e non di "Dance with the Wolves", di "Via col vento" e non di "Gone with the Wind"...)
--Superchilum(scrivimi) 19:18, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
Vediamo: «In tutte le copertine del manga, il nome BLEACH è scritto in maiuscolo» è evidentemente un'argomentazione senza senso, va tolta. Quanto agli esempi che porti, sono tutte traduzioni: qui non stiamo parlando di "Bleach" e "Candeggina", ma di "BLEACH" e "Bleach"! --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 20:06, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
esatto, e la Panini ha scelto "Bleach" :-) --Superchilum(scrivimi) 20:34, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sbagliando. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 20:38, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

ma non è un problema nostro: noi dobbiamo solo scrivere il termine con cui è stato rilasciato in Italia il manga, se non ci piace pazienza :-) --Superchilum(scrivimi) 20:46, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Guarda, io BLEACH manco lo leggo (anzi, mi sono fermato al primo volume perché non m'è piaciuto), quindi capirai che la questione mi interessa molto relativamente. Mettete un po' il titolo che volete... --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 21:02, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
Mi sa che nessuno ha visto questo link che ho messo già qualche post sopra: questo, come dicevo, dimostra che non è solo la copertina del manga ad avere il titolo in maiuscolo, ma ANCHE tutti i titoli dei capitoli. A questo punto credo che sia inutile continuare con questa discussione. --私はOni Link、異名 第4十丸 17:25, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

Oni Link, per i capitoli è lo stesso discorso fatto per le copertine, uguale uguale. --Superchilum(scrivimi) 17:31, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ma che diavolo... ??? modifica

Stavo frugando nella categoria "pagine orfane", ed ho trovato alcune voci quantomeno strane: Himiko-Den, Hokuto Ou Ken, Karamaru Masaki e Oltreveggenza, per esempio. Scusate, cosa sarebbero queste voci? L'opera di un vandalo??? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 01:26, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

La prima voce esiste, è un manga pubblicato anche da Panini, ma il testo era completamente inventato, l'ho riscritta come stub; la seconda voce è reale, almeno ho trovato questo riscontro; per le altre due non ho trovato riscontri, mi sembrano inserite o per scherzo, oppure per autopropaganda da qualche mangaka in erba... verificate meglio anche voi. 'notte--Koji parla con me 03:21, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Sì, infatti Himiko-Den ce l'ho anch'io, e quando ho letto la voce ho pensato che fosse uno scherzo. Hokuto Ou Ken non lo cooscevo affatto, gli altri due mi sembrano balle colossali. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 10:45, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi
Degli altri 2 non so nulla.
Acchiappasogni 11:57, 3 ott 2007 (CEST).Rispondi
Acchiappasogni 12:01, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

--panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 18:56, 3 ott 2007 (CEST) Quindi sono da cancellare, no?--Koji parla con me 12:52, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Esistono dei canoni di enciclopedicità per i fumetti? In ogni caso sono per la cancellazione. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 19:04, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non è nemmeno tanto questione di enciclopedicità, è che voci come queste sono vietate, come da guida. Le propongo per la cancellazione immediata?--Koji parla con me 23:42, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ho proposto entrambe le pagine, Karamaru Masaki e Oltreveggenza, per la cancellazione.--Koji parla con me 00:21, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi
Votiamo, allora! ;) --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 11:19, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi
Assolutamente concorde alla cancellazione :) Haruka scrivi ad はっちゃん 11:33, 4 ott 2007 (CEST)Rispondi

Nasce un nuovo portale modifica

Nasce un nuovo portale (non un progetto) dedicato a Naruto-->Portale Naruto. Questo portale faciliterà la navigazione all'interno di tutte le varie voci di Naruto suddivise in "Evidenza", "Personaggi principali" (a breve se ne aggiungeranno altri) e "Lo sapevi che" (deicate al Giappone ma annesse al mondo narutiano :D). Inoltre a lato presente una funzione di ricerca voci dove sono state inserite tutte quelle dedicate alla serie, suddivise per riferimento, tecniche, media. A lato destro presente "L'autore" (con la biografia dell'autore), "FAQ" (con un rimando ad un'altra pagina completa di domande e risposta), "Spoiler della settimana" (dove si presente l'ultimo spoiler in ordine di arrivo, si inseriscono quelli più importanti) e "Portali correlati". Sulla parte sinistra oltre i paragrafi già citati all'inizio troviamo la sezione "Citazioni" (le più importanti), "Uscite" (tabella di marcia di entrambe le uscite di manga e anime sia in giappone che in italia), "Notizie" (dove vengono inserite le news più importanti, "Operazioni in corso..." (dove si aggiorna ogni qual volta si opera su di una voce, wikificazione, vagli, etc...), "Babelfish" (una sezione per arricchire il proprio babel in userpage senza ritrovarsi un babelkill nella propria discussione), "Informazioni esterne" (siti utili dove reperire alcune informazioni). Il portale serve per una più facile navigazione all'interno del mondo di questa serie, i colori sono "umani" e si attingono ai colori dei vari loghi originali (sopratutto quello Shippuuden). Se volete darmi dei consigli, complimenti, obiezzioni, aggiungere qualche Faq ditelo pure :) -- DarkAp89  KC-Shake Me! 12:09, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

A me questo portale sa tanto di fan site, abbastanza poco NPOV.--Koji parla con me 13:27, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
È stato fatto sulla linea di Portale:Pokémon, anche quello riporta alcune notizie. Il portale ha anche scopo informativo :) .Oltre questo è stato anche fatto sulla scia di quello inglese en:Portal:Naruto -- DarkAp89  KC-Shake Me! 13:28, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
A me invece sembra valido, eccettuate:
  • la sezione "spoiler della settimana" (almeno così com'è redatta)
  • la sezione "babelfish", che incentiva una pratica sconsigliata: a mio avviso è meglio usare il {{portale}} in pagina utente. --dzag 14:11, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ah, e poi c'è il logo, in aperta violazione della Wikipedia Exemption Doctrine Policy (il namespace di portale non è il namespace principale). --dzag 14:23, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ho tolto il logo, però ora bisogna decidere sulle sezioni da eliminare. La sezione Notizie è valida e non è POV poichè insieme alle "Uscite" ha lo scopo di informare. "Babelfish" ha lo scopo solo di evitare di mettere loghi in userpage (lo ha anche la pagina inglese -progetto, però-). Per "Spoiler della settimana" vedo di metterla meglio. -- DarkAp89  KC-Shake Me! 14:30, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Comunque, meglio evitare di utilizzare frasi come "Sei un appassionato di questo grandissimo anime..."--Koji parla con me 14:35, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ora per quanto riguarda loghi, frase grandissimo e spoiler della settimana dovrebbe andare bene. Per il resto che è Notizie e Babelfish mi sembrano appropriate. -- DarkAp89  KC-Shake Me! 14:43, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
A me pare a posto, ed è anche fatto bene, ha centrato lo scopo dei portali: navigare tr le voci comodamente--Loroli...che vuol dire saggezza! 14:53, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
(conflittato)anche la copertina di naruto è sotto EDP, nemmeno quella si può utilizzare... e nemmeno gli screenshot... ora ho tolto tutto, stai più attento la prossima volta ^^ -- Xander  サンダー 14:56, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Dubbi di patrolling modifica

Nella voce Il mio vicino Totoro è stato eliminato un sostanzioso paragrafo dalla descrizione principale (vedi), l'anonimo che l'ha fatto ha poi spiegato in pagina di discussione che la giudicava "smielata e non enciclopedia". Ora, non essendo ancora molto pratico di patrolling, vi chiedo se no fosse il caso di discuterne, prima di procedere alla suddetta eliminazione e in tal caso se non si debba annullare la modifica.
Acchiappasogni 16:56, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

L'ho annullata io in questo momento. Quella è rimozione di contenuti, quindi vandalismo. Prima di togliere le parti è sempre utile cercare il Consenso. IMHO, era semplicemente descrittiva ed enciclopedica. -- DarkAp89  KC-Shake Me! 17:00, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Beh, un po' smielata lo è per davvero... cmq grazie della delucidazione ;) Acchiappasogni 17:03, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Magari il modus operandi dell'anonimo è discutibile (anche se la rimozione di contenuti in sé e per sé non è vandalismo, occorre vedere cosa si è tolto e perché, infatti si parla di "cancellazione non giustificata di parti del testo" e l'anonimo l'ha spiegato in discussione) però il giudizio espresso su quel periodo è pienamente condivisibile. Alla faccia della descrizione: «Totoro è uno spirito che un po' tutti vorrebbero avere come amico.»Uh? adesso vado a scrivere qui che "tutti vorrebbero essere altruisti come lui" :-D Kal - El 17:21, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sarà pure smielato, ma è descrittivo. A parte questo, quello mi sembra più da inserire in trama. Comunque scrivere in discussione non vuol dire che si è ottenuto il consenso. -- DarkAp89  KC-Shake Me! 17:24, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Descrive - ammesso lo faccia (perché a me pare una considerazione personale) - poco oggettivamente quindi non è NPOV, questo non è un fan-site. Leggi meglio gestione del vandalismo, in ogni modo. È vero che non c'era il consenso (comunque non indispensabile per una modifica di non grande porzione di testo, che volutamente non guardo di chi è perché presumo buona fede), ma è vero anche che la "giustificazione" c'era. E pure giusta, ma questo IMO. Per me, nel totale disinteresse che ho per la voce, quel periodo è da riformulare. Kal - El 17:37, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi
Per non saper nè leggere né scrivere ho aggiunto alla voce il tag {{E}} {{P}} in modo tale che chi ne sa qualcosa di più se ne possa occupare.--Acchiappasogni 18:27, 5 ott 2007 (CEST)Rispondi

Shamo - Voci poco attendibili modifica

Salve, sto seguendo la voce Shamo da diverso tempo, l'ho aiutata e continuo a farlo. Ho notato che sono state inserite ultimamente delle note a margine della voce che non sono attendibili, o che comunque sono di difficile confutazione. Volevo un consiglio su come procedere, le segnalo attraverso il template {{P}}, o posso procedere a cancellarle perchè ritenute poco attendibili? Grazie a tutti per l'attenzione --Kojiro Sasaki 00:18, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Criminali !! modifica

Segnalo la voce: Gruppi ed organizzazioni criminali immaginari e la Categoria: Organizzazioni immaginarie. Non siate omertosi; non spalleggiate il crimine !! --Hatranus 13:58, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ho tolto il cumulo di {{portale}} che era presente nella voce. Se il limite di argomenti per portale è 3, non basta duplicare l'inserimento di portale per aggirare il divieto. Se ci sono così tanti elementi da inserire si può usare una semplice lista. --dzag 14:45, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ok - non sapevo del divieto: avevo duplicato {{portale}} per ragioni di markup (troncamento del testo nel template Portale:Anime e Manga)--Hatranus 15:50, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Template film anime modifica

Quesito: abbiamo una voce per un manga, e una voce per un film d'animazione tratto da questo manga. Nella voce del manga, non serve aggiungere il template film anime, perchè sarebbe un'inutile ripetizione, giusto? --Exephyo 15:13, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ti riferisci a... ? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 19:11, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi
X, per esempio. Ma sarà lo stesso discorso per Card Captor Sakura, ect. --Exephyo 19:46, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi
Il template si mette solo qualora l'informazione non venga duplicata, usandolo nella sola voce più specifica disponibile. Per la continuità fra le voci, si può usare precedente e successivo, ma non esiste ancora un attributo per le trasposizioni vero e proprio. --dzag 14:24, 7 ott 2007 (CEST)Rispondi
Nel caso di X, la voce film è stata creata indipendente da quella del fumetto: in questa maniera si dà dignità propria al film, ma a farci caso per nessun fumetto s'è usato questo metodo, e di solito sulla pagina di un titolo (per esempio Naruto) sono riassunti tutti i media ad esso collegato. Idea: sulla pagina di X (fumetto) si compone tutto il template completo (quindi con anche il film), e poi nell'articolo se ne scrivono solo due righe e si rimanda alla voce del film (pure quella da sviluppare, dire...) per maggiori informazioni. Che ne dite? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 02:46, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi
Credo sia meglio sviluppare il template nella pagine della voce cinematografica. Se ci fai caso, infatti, nella pagina principale di Naruto (per esempio), sono solo presenti i template per il manga e per le serie tv. Quelli per i film sono nelle pagine dedicate ai film. Avevo aggiunto il template film sulla voce di X perchè non mi ero accorto che esisteva una voce a parte per il film, ma ora ho aggiunto dei collegamenti più evidenti. Tutto quì. --Exephyo 07:33, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ma secondo voi va cancellata? modifica

Un mio amico mi ha segnalato che la voce Classifica personaggi BLEACH è stata proposta per l'eliminazione. Ora, secondo voi è giusto eliminarla? Io penso di no, per i motivi che ho scritto nella pagina di cancellazione. E voi? --私はOni Link、異名 第4十丸 14:16, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

Secondo me è una interessane curiosità, ma niente più... Su en:Wiki tengono le pagine più improbabili (ci credo che ce ne hanno tante, se tengono roba nPOV come quella), non sempre è un vanto notare che è presente una voce corrispondente anche lì. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 19:01, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

Problema con un paragrafo in Naruto modifica

Discussione qua. Si parla del paragrafo a riguardo dei Fansub italiani, c'è chi suppone contenga informazioni illegali. Ciao!:)--DrugoNOT 23:38, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi


Faccenda Victoria Mogavero modifica

All'autore di "ma che diavolo" : vorrei semplicemente dire che non è stata scritta da me quella voce, forse uno scherzo dei miei stupidi compagni perchè io Karamaru Masaki l'ho scritto, come fumetto, che ho fatto propagare nel mio Istituto. Sarà stato uno sfottò. Passo e chiudo

- Sono delle medie, faccio la terza -

Grande Victoria! Allora speriamo che un giorno lo pubblicherai, così riscriveremo quella voce come si deve. In bocca al lupo!--Koji parla con me 14:43, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ciao Victoria, sono io che ho segnalato le voci sui tuoi fumetti: quando pubblicherai Karamaru Masaki ed Oltreveggenza saremo felici di ospitarne le voci! Buon lavoro! ;) --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 20:54, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Template modifica

Ma sono io che non l'ho trovato o non esiste un template sui mangaka? Non sarebbe il caso di crearlo, come esiste per i musicisti? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 18:11, 20 ott 2007 (CEST)Rispondi

Intendi un template sinottico? C'è {{bio}} e a mio avviso basta e avanza. Cosa dovrebbe fare che bio non fa già? --dzag 19:56, 20 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sì, intendevo il sinottico. Beh, creare la tabellina sulla destra, per esempio. È inutile? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 11:57, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sarò breve: sì. IHMO, as usual. --Kal - El 15:15, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi

quoto dzag e Kal: inutile. --Superchilum(scrivimi) 22:25, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi

Liste di mangaka ridondanti modifica

Scusate la mia perplessità, ma le due voci Categoria:Autori di fumetti giapponesi e Lista di mangaka non sono la stessa cosa? Anzi vedo che certi nomi sono presenti in una lista ma non in un altra... non si potrebbe usare una voce unica? --Faust87 00:29, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

La prima è una categoria di voci esistenti per facilitare la consultazione agli utenti, la seconda è una lista per i contributori, infatti è piena di wikilink a voci da creare.--Koji parla con me 01:06, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Progetto Animazione modifica

Salve a tutti, vi rendo noto che ho creato una bozza per un progetto animazione, con l'intento di organizzare la scrittura di voci relative a tutto quello che rientra in argomento: disegni animati, metraggi d'animazione, animatori, aziende, tecniche impiegate, ecc, ecc... Se interessa troverete una bozza qui, o anche nel Portale:Progetti/In preparazione. --Geminiano onainimeG 23:44, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Preside Kuno modifica

Salve a tutti, un utente anonimo ha scritto una voce sul Preside Kuno. Ho cercato di rimetterla un pochino a posto, ma forse sarebbe il caso che qualcuno che si intende di Ranma passasse a riordinare il tutto. Ciao! --Maquesta BASTA con le ricerche originali! 18:44, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Comincio aggiungendo il template! --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 21:06, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Naruto - Votazione per la Vetrina modifica

Finalmente dopo molto lavoro abbiamo proposto il vetrinaggio della voce Naruto. Gli esperti (ma anche no xD) sono invitati ad esprimere il loro parere qui ;) --DarkAp89「distance」 21:28, 1 nov 2007 (CET)Rispondi

liste di episodi modifica

abbiamo uno schema "ufficiale" secondo cui stendere le liste di episodi ed eventuali mini riassunti, visto che ho cercato ma ogni anime ha una grafica diversa, grazie. PersOnLine 20:02, 2 nov 2007 (CEST)Rispondi

direi che non c'è (e direi che serve farlo, effettivamente.. sia per le voci sugli episodi degli anime che per quelle sui volumi dei manga). --Superchilum(scrivimi) 21:12, 2 nov 2007 (CET)Rispondi
I template adatti li abbiamo, ma non vengono usati. Credo si debba dare una regole su questo. Per i manga esiste il Template:Tankobon per gli episodi televisivi il Template:Lista episodi Anime TV. Bisogna dare uno standard, questo è certo. --DarkAp89Votazione Vetrina:Naruto 11:23, 3 nov 2007 (CET)Rispondi
concordo. non so dove mettere le mani per la wikificazione della voce sugli episodi dei Pokémon. stabilire uno standard o almeno alcune linee guida comunemente accettate e condivise potrebbe prevenire le pesanti differenze di stile tra una pagina e l'altra --valepert 21:25, 3 nov 2007 (CET)Rispondi
Concordo con Valepert Haruka scrivi ad はっちゃん 23:45, 4 nov 2007 (CET)Rispondi

Vaglio yuri modifica

L'avevo già annunciato nella pagina di discussione della voce, e considerandola ormai pronta, ho pensato fosse giunto il momento di proporla per il vaglio. L'apposita discussione potete trovarla qui. Ovviamente si accettano commenti, suggerimenti, pomodori in faccia.... Haruka scrivi ad はっちゃん 23:56, 4 nov 2007 (CET)Rispondi

Cavalieri dello zodiaco modifica

Da qualche giorno vedo che i Cavalieri dello Zodiaco sono oggetto di numerose modifiche nelle quali leggo che, ad esempio, i Cavalieri di Asgard hanno poteri superiori ai cavalieri d'oro e via dicendo. Poiché ciò genera una serie di rollback e continue modifiche sulle voci, creando una certa disomogeneità tra le stesse (si guardi, a proposito dei cavalieri di Asgard, cosa leggo alla data odierna qui e qui), non esiste una fonte da citare, così da fugare i dubbi? Grazie a tutti. --Mau db 11:38, 6 nov 2007 (CET)Rispondi

Nascita Progetto:Cartoons modifica

Dopo mesi di preparativi nasce il progetto:cartoons un progetto che ha lo scopo di curare tutte le pagine inerenti all'animazione occidentale su it.wiki. Mi sono sentito in dovere di avvertirvi per evitare incomprensioni, nel senso di confondere anime per cartoons o viceversa. --G.M. Sir Lawrence 15:42, 10 nov 2007 (CET)Rispondi

In bocca al lupo!--Koji parla con me 17:09, 10 nov 2007 (CET)Rispondi

Grazie! --G.M. Sir Lawrence 20:21, 10 nov 2007 (CET)Rispondi

Avviso cancellazione modifica

 
La pagina «Apokarimon», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Ginosal Ho una spiccata propensione all'illegalità? 09:51, 11 nov 2007 (CET)Rispondi

In realtà non meriterebbe affatto la cancellazione, ma la pagina è effettivamente un po' povera... In ogni caso su en:Wikipedia ci sono pagine molto povere (a volte anche peggio di quella di Apokarimon) e nessuno dice niente, perché noi invece non facciamo altro che cancellare a destra e a manca? --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 11:08, 11 nov 2007 (CET)Rispondi

Certo che la voce è talmente scarna che... boh, magari un accorpamento? Non so, magari con una lista di altri mostri - nota bene, di digimon non capisco nulla, quindi magari sto dicendo una miriade di sciocchezze :P Nel caso, gomen. Haruka scrivi ad はっちゃん 18:27, 12 nov 2007 (CET)Rispondi

Dragon Ball Opinioni su Collegamenti Esterni modifica

Chiedo opinioni riguardo l'inserimento di finalsayan.com e dragonballarena.net tra i collegamenti esterni della pagina (Dragon Ball) in quanto si tratta di siti di riferimento per la comunità dei fan. --Motta.lrd 13:28, 11 nov 2007 (CET)Rispondi

Brevemente: se contengono materiale pubblicato senza il consenso del detentore del copyright (immagini, filmati, ecc.) non ci possono stare per nessuna ragione e vanno tolti dai collegamenti esterni prima di subito.
Non essendo siti ufficiali, poi, la linea dura (che approvo) vorrebbe che in ogni caso fossero tolti. ANN e il sito di Antonio Genna sono eccezioni motivate dalla loro importanza informativa. --dzag 14:20, 15 nov 2007 (CET)Rispondi
in questo caso mi sa che vanno tolti tutti e due.. --Nevermindfc 15:04, 17 nov 2007 (CET)Rispondi

Monster Rancher (Anime) modifica

Ma un bellissimo cartone come Monster Rancher (almeno la prima serie) non ha neanche due misere righe?

Puoi scriverle tu se vuoi... --Jaqen at lancaster 14:59, 11 nov 2007 (CET)Rispondi

Vaglio voce Anime modifica

Ho finalmente finito di creare tutte le voci "satelliti" contenute nella voce Anime, ora tutti i link interwiki sono blu. Che ne dite di proporre la voce per il vaglio?--Koji parla con me 00:33, 17 nov 2007 (CET)Rispondi

Direi di si. --DarkAp89 22:03, 17 nov 2007 (CET)Rispondi
Ho inserito alcune precisazioni sugli anime trasmessi su MTV; lo stesso si dovrebbe fare con le "nottate anime" di Italia 1, che non si limitano a Berserk. Negli altri casi però erano tranquillamente presenti censure e tagli, per cui le altre occasioni potrebbero essere appena accennate. In fin dei conti il paragrafo parla di censure, ed è Berserk il caso eclatante di anime non censurato sulle reti Mediaset. -- Tano-kunタノくん 00:46, 18 nov 2007 (CET)Rispondi

In seguito alle ultime aggiunte di Tano-kun ho un po' modificato la "distribuzione" delle informazioni contenute nel paragrafo sugli anime in Italia: ho ritenuto di inserire tutta la parte su MTV e La7 nel paragrafo 'Cenni storici', sdoppiato in due sottoparagrafi, lasciando nel paragrafo sulla censura solo le informazioni effettivamente pertinenti.

@ Tano-kun Magari potresti inserire qualche nota sulle anime night (me ne ricordo una su Harlock SSX) di Italia 1 sempre nel paragrafo sui 'cenni storici', sottoparagrafo 'Second Impact'.--Koji parla con me 01:42, 18 nov 2007 (CET)Rispondi

Innanzi tutto ottimo lavoro :) Per quel che riguarda le anime night di Italia 1 devo un po' cercare notizie che siano precise al massimo; da citare sarebbe certo quella in cui è stato trasmesso Tokyo Godfather. Stay tuned ;) -- Tano-kunタノくん 12:29, 18 nov 2007 (CET)Rispondi
:\ Tokyo Godfather è un link rosso... -- Tano-kunタノくん 12:35, 18 nov 2007 (CET)Rispondi
Come non detto: Tokyo Godfathers :D -- Tano-kunタノくん 12:38, 18 nov 2007 (CET)Rispondi
Ho integrato la parte in questione, aggiungendo anche due righe per RAI 2; non vorrei essermi dilungato troppo -- Tano-kunタノくん 22:51, 18 nov 2007 (CET)Rispondi

In effetti c'è anche la voce appositamente dedicata all'Adattamento degli anime, quindi non aggiungerei altro, secondo me è più che sufficiente così. Sul vaglio non c'è nessun altro che si esprime? Il bar è improvvisamente deserto da qualche giorno...--Koji parla con me 23:38, 18 nov 2007 (CET)Rispondi

E non hai visto gli altri progetti :-D; Il progetto tutto sommato è vitale, i punti da approfondire per il vaglio sono quelli indicati più sotto, IMO. --dzag 13:45, 22 nov 2007 (CET)Rispondi

Richiesto il vaglio per Anime modifica

Ho aperto la fase di vaglio per la voce Anime, siete tutti invitati a contribuire qui. Ciao.--Koji parla con me 03:51, 21 nov 2007 (CET)Rispondi

Rinnovo gli auguri per il vaglio, chi può contribuire partecipi: mi pare che immagini libere, approfondimento sui generi/target tramite fonti affidabili e approfondimento della sezione sull'industria ed il mercato odierni siano le priorità. --dzag 20:36, 21 nov 2007 (CET)Rispondi

rimozioni dalla vetrina modifica

oltre alle voci che vorrebbero entrare in vetrina, ne segnalo due proposte per la rimozione dalla vetrina: Planetes e Ash Ketchum. --Superchilum(scrivimi) 20:36, 22 nov 2007 (CET)Rispondi

Template:Anime Manga modifica

Salve, sono ad.6, mi chiedevo per quali ragioni abbiamo un template meno efficace rispetto all'"Infobox animanga" inglese o a quello del tutto simile giapponese. Infobox è più versatile e maneggevole, mentre il nostro mi pare un po' sofisticato e limitato. Gli esempi sono tanti, forse ve ne sarete accorti anche voi: è impossibile eliminare elementi della tabella, omettere un titolo se è identico per ogni tabella (manga, OVA, anime...), inserire icone, come bandiere, o dare il nome di più di un elemento (nella casella "editore", per esempio, dove gli editori di più nazioni siano diversi) senza creare scompiglio, perché appaiono le [[ ]] che sono impostate di default, ecc. Esiste una maniera di semplificare le cose? Chi ha competenza?

Segnalazione di POV sulla voce Guro modifica

Ricopio pari, pari quanto ho scritto nella discussione della voce.

Ho aperto la segnalazione di POV sulla voce Guro, su segnalazione di un amico non iscritto su wikipedia. Mi sembra che la voce sia chiaramente di parte, ed anzi contiene dei collegamenti che ritengo inopportuni a siti di scanlation manga, materiale che immagino sia protetto da copyright. Non metto mano sulla voce semplicemente perché da un lato non conosco il sotto genere di hentai in questione e non saprei neanche da dove iniziare le migliorie, e in secondo luogo per etica personale, visto che - forse per mia bigotteria - non voglio aver nulla a che fare con generi di manga che inneggiano alla violenza come, mi sembra di aver capito, fa il Guro. Fermo resta che mi sembrava necessario segnalare la situazione.

Non credo ci siano gli estremi per la cancellazione della voce in sé (la descrizione del genere di sicuro è legittima, ed in linea con i criteri di enciclopedicità di it.wiki), ma la pagina nelle condizioni in cui si trova andrebbe profondamente rimaneggiata e resa compatibile con le linee guida di wikipedia, mi sembra. Haruka scrivi ad はっちゃん 17:17, 26 nov 2007 (CET)Rispondi

Ho rimosso i link alle scanlation per probabile copyviol, e nascosto le parti ancora da tradurre. Voce da monitorare.--Koji parla con me 17:41, 26 nov 2007 (CET)Rispondi

Foresta della Morte modifica

 
La pagina «Foresta della Morte», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Maquesta Belin 16:06, 2 dic 2007 (CET)Rispondi

Squalificati dalla Vetrina? riqualifichiamoci modifica

Segnalo che le uniche due (2) voci del progetto Anime e Manga in Vetrina sono, nel giro di pochi giorni, state rimosse. Si trattava di Ash Ketchum e Planetes.

Urge identificare un nucleo di voci fondamentali su cui concentrare le forze, come la voce Anime attualmente al vaglio, in modo da renderle obiettivamente inattaccabili secondo i criteri di Vaglio e Vetrina. --dzag 14:20, 3 dic 2007 (CET)Rispondi

Peraltro io non ho capito perché Naruto ha perso la votazione per la Vetrina. Meglio di così sinceramente non riesco nemmeno ad immaginarla. --panapp〜パナップ (Ufficio reclami) 13:30, 27 dic 2007 (CET)Rispondi

aiuto su un genere modifica

ho appena creato Il pazzo mondo di Go Nagai ma cosa ci metto come "genere" nel template? Se su Anime News Network non c'è scritto se è shonen, seinen, hentai, shojo ecc. come si fa? --Superchilum(scrivimi) 18:13, 5 dic 2007 (CET)Rispondi

E' un aniparo.--Koji parla con me 20:05, 5 dic 2007 (CET)Rispondi
grazie, non sapevo neanche che esistesse :-) e sulla domanda generale? --Superchilum(scrivimi) 20:50, 5 dic 2007 (CET)Rispondi

Intendi se su ANN non è specificato il genere? Usiamo l'intuito enciclopedico?^^--Koji parla con me 23:31, 5 dic 2007 (CET)Rispondi

nuovo template ann modifica

ho creato il template {{Ann nome}}, che sta alle persone come "Ann manga" e "Ann anime" stanno a manga e anime. Buon uso ;-) --Superchilum(scrivimi) 13:46, 8 dic 2007 (CET)Rispondi

Mmmh...mi scapperebbe di proporre una unificazione "ann|tipo=[anime|manga|people]", ma sono di passaggio. :-D --dzag 19:38, 8 dic 2007 (CET)Rispondi

Avviso modifica

 
La pagina «Tako-san», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Già postato alla wikifumetteria, forse il posto più giusto è questo. --Kal - El 13:54, 8 dic 2007 (CET)Rispondi

Lovely Complex, non so usare il template modifica

Ho bisogno di una mano a sistemare il template della pagina Lovely Complex mi da degli strani errori e non riesco a sistemarlo. --Ciapy[...Sì?] 19:44, 12 dic 2007 (CET)Rispondi

Sistemato, tutto ok. Al posto di volumi totali ho trovato volumi totati, il che dava un po' di problemi. Inoltre mancava il titolo italiano, che infatti non veniva visualizzato. Buona fortuna ^^! --Exephyo 20:21, 12 dic 2007 (CET)Rispondi

La voce Anime in votazione per la vetrina modifica

Dopo oltre tre settimane di vaglio, ho proposto la voce per la vetrina. Se avete i requisiti necessari, "correte" a votare qui. Riprendiamoci la vetrina, banzai!!--Koji parla con me 00:50, 16 dic 2007 (CET)Rispondi

Buona fortuna. :-) P.S. Come affluenza alla votazione non so se la scelta del periodo sia azzeccatissima. :-/ --dzag 14:22, 16 dic 2007 (CET)Rispondi
Ancora qualcosina da sistemare[1], ma la voce è sostanzialmente pronta.
Possono queste modifiche essere effettuate adesso, durante la votazione? -–- Tano-kunタノくん 16:00, 18 dic 2007 (CET)Rispondi

Le modifiche si può farle sempre, purché non mettano in crisi la stabilità della voce. Per quanto riguarda OAV/OVA, nel testo è adottato OAV (OVA è impiegato solo una volta per indicare che è l'acronimo utilizzato in Giappone); per quanto riguarda gli artisti che citi, Tomino è già presente, in quanto autore, gli altri invece sono "soltanto" disegnatori (Araki e Amada), mentre per Dezaki va detto che, pure essendo per me un grande professionista, non è un autore in senso proprio, ma "solo" un regista, mentre tutti quelli inseriti nel paragrafo "Autori principali" sono appunto anche autori. Ho provveduto a citare Dallos. Ad ogni modo la votazione non sta andando molto bene, anche perché è intervenuto qualcuno animato, IMHO, dai soliti pregiudizi--Koji parla con me 16:59, 18 dic 2007 (CET)Rispondi

Hai perfettamente ragione, bisogna distinguere tra autori e "semplici" designatori; ad ogni modo ho avuto un lapsus tra Tomino e Yoshikazu Yasuhiko.
Personalmente mi riservo di completare di leggere per bene la voce (che comunque conosco sufficentemente), ma il mio voto favorevole è praticamente scontato :) -–- Tano-kunタノくん 19:17, 18 dic 2007 (CET)Rispondi
  1. ^ due cose a caso, Original Anime Video acronimizzati talvota in OVA, talvolta in OAV; si potrebbe citare la prima produzione (Dallos).
    Ancora, tra gli autori direi che gente come Shingō Araki, Akemi Takada, Yoshiyuki Tomino, Osamu Dezaki possa stare in quella lista, di certo ha più titoli in proposito di (non me ne si voglia) Ikuhara o Satō.

One Piece modifica

Posto qui per avere, o meglio cercare, aiuto nella realizzazione e miglioria di tutte le voci riguardanti questo manga, scrito da Oda, che, a mio parere, è trattato in maniera tuttaltro che degna rispetto alle vendite e alla sua diffusione, con voci disorganizzate e caotiche, e, tra l'altro, manchevoli in varie parte. Onde evitare di fare tutto il lavoro da solo chiedo di aiutarmi in questa " Missione " ^^ Gli interessati possono recarsi nella mia discussione Qui per lasciare una "firma" --Nulier 17:13, 18 dic 2007 (CET)Rispondi

Cancellazione modifica

 
La pagina «Kamichama Karin Chu», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Stepho 15:18, 19 dic 2007 (CET)Rispondi

Effettivamente, così com'è non ha senso. Io non so di che si tratta, se qualcuno ha dati ed informazioni utili provi a "salvarla".--Koji parla con me 16:48, 19 dic 2007 (CET)Rispondi

Hunter x hunter modifica

Io credo che andrebbe creata una lista dei capitoli di Hunter x hunter, se c'è qualcuno interessato si puo recare alla mia discussione per lasciare una firma. Qui--Valerinik 18:42, 25 dic 2007 (CET)Rispondi

guida per i gruppi modifica

v. qui. --Superchilum(scrivimi) 13:00, 31 dic 2007 (CET)Rispondi

Cavalieri dello zodiaco modifica

in riferimento a quanto segnalato più sopra da Mau_db, si cerca di trovare una soluzione con delle fonti per mettere fine alle diatribe stile "è più forte Tizio o Caio" in questa sede. Prego appassionati e non di intervenire. --Superchilum(scrivimi) 16:36, 31 dic 2007 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Anime e manga/Archivio/2007".