Bred dina vida vingar

Bred dina vida vingar ("Spalanca le tue ampie ali") è un inno religioso svedese, eseguito talvolta anche nel periodo natalizio[1], il cui testo è stato scritto nel 1860[1][2] da Lina Sandell[2] Al testo è stata aggiunta nel 1865[2] una melodia popolare della Scania [2] o una melodia popolare danese del XVI secolo[1].

Bred dina vida vingar
Artista
Autore/iLina Sandell (testo)
Anonimo (melodia)
GenereMusica sacra
Data1860
Data seconda pubblicazione1865

Testo modifica

Il testo si compone di due strofe[2]:

Bred dina vida vingar,
o Jesus, över mig,
och låt mig stilla vila
i ve och väl hos dig.
Bliv du mitt alt i alla
min visdom och mitt råd,
och låt mig alla dagar
få leva bått av nåd.
Förlåt mig alla synder
och två mig i ditt blod.
Giv mig ett heligt sinne,
en vilja ny och god
Tag i din vård och hägnad
oss alla, stora, små,
och låt i frid oss åter
till nattens vila gå.

Adattamenti modifica

Il brano è stato adattato in lingua inglese con il titolo Thy Holy Wings, O Savior[3]

Versioni discografiche modifica

Tra gli artisti che hanno inciso il brano, figurano, tra gli altri (in ordine alfabetico):

Note modifica

  1. ^ a b c Pedrinelli, Andrea, Le musiche del Natale, Àncora Edizioni, Milano, 2010, p.16
  2. ^ a b c d e Bred dina vida vingar Archiviato il 18 dicembre 2014 in Internet Archive. su Suomen Ev. Lut. Kirkko
  3. ^ Thy Holy Wings, O Savior su Hymnary.org
  4. ^ Beatniks, The (3) - The Beatniks
  5. ^ mCurt & Roland - Solregn su Discogs
  6. ^ Artur Erikson - Mor Sjunger su Discogs
  7. ^ Håkan Hagegård - Aftonsång Och Julepsalm su Discogs
  8. ^ Sissel Kyrkjebø* – Innerst I Sjelen su Discogs
  9. ^ Leif Hultgrens – Costa Ricas Ros su Discogs
  10. ^ Pedrinelli, Andrea, op. cit., p.26 e p. 150

Voci correlate modifica

Collegamenti esterni modifica