Discussione:4 bassotti per 1 danese

Ultimo commento: 10 anni fa, lasciato da AndreaRocky in merito all'argomento Il Farinotti

Permetti? modifica

4 in numero non è corretto, per prima cosa di fare...è che si discute in Drive In per favore, grazie! Ma vedete questo Amazon.it, le cose che fa sempre spostare dall'utente Wololoo senza chiedere. Saluti. --Angelo.1961 (alias Bestione) 13:52, 21 ott 2013 (CEST)Rispondi

Salve, siccome c'è un utente che ogni tanto prende di mira le mie modifiche, pongo qui la questione: il film oggetto di questa discussione per me dovrebbe essere intitolato 4 bassotti per 1 danese, dal momento che il nome è così indicato sia nei titoli di testa della pellicola che nella locandina. Se il titolo è lo stesso sia nella locandina che nei titoli di testa, non dovrebbero esserci molti dubbi circa la sua correttezza. Opinioni? --Wololoo (msg) 22:49, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi

Concordo. Però in una locandina ufficiale il titolo è 4 bassotti per un danese... --AndreaRocky parliamone qua... 22:53, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi
Mi sa che tu ti riferisci alla copertina VHS e DVD del film, prima che venisse rispostato avevo messo anch'io quel titolo, però mi sono accorto che in quello corretto c'è anche l' "1". Qualcun'altra opinione?--Wololoo (msg) 22:58, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi
Allora siete fissati per solo i numeri senza lettere eh? Quante volte Vi dico che numero (senza lettere) NON È STILE, quante volte vi ho detto, volete che ve lo ripeto?? Vi mostro questo, NON vi fregate niente, vero?? --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:07, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi
Sapevo che saresti intervenuto, apparte il fatto che tu sei il primo a fegartene delle regole (la regola sul titolo di prima distribuzione non ti dice niente, vero?), adesso cecherò di spiegartelo per l'ennesima volta (ma non ci conto più che tu capisca): quella generica regola di stile non viene mai applicata con i film, ci sono centinaia di titoli con il numero al suo interno, compresi quelli che fanno parte di "serie cinematografiche" (che riportano il numero del capitolo in questione, quindi ci sarà il 2, il 3 ecc.). Se il numero di questi titoli venisse riportato in lettere che schifezza sarebbe??? Io non ce li vedo scritti titoli come "Ritorno al futuro - Parte due" o "Rambo due"! Di esempi ce ne sono poi a centinaia. Questa regola di fatto non si può applicare per i titoli dei film, non sarebbe neanche giusto applicarla per alcuni film sì e per altri no! --Wololoo (msg) 23:22, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi

Mi trovo d'accordo con Wololoo. Qui non c'entra il manuale di stile, si parla del titolo di un film così come è uscito al cinema. Questo ha avuto i seguenti titoli:

  • 4 bassotti per 1 danese: locandine e titoli di testa (usato anche su imdb)
  • 4 bassotti per un danese: VHS
  • Quattro bassotti per un danese: DVD

Quindi a rigor di logica andrebbe usato il primo, e per gli altri vanno fatti dei redirect (se non esistono già). Cerchiamo però di mantenere la calma. --OswaldLR (msg) 23:29, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi

Siete troppo banali, è quello problema. Bah! A proposito hai detto che "Qui non c'entra il manuale di stile"? Aspetta che vedo ...ecco questo, comunque siete fissati solo spostamenti e basta. --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:37, 24 ott 2013 (CEST)Rispondi
Ma che vuol dire "troppo banali"? Come volevasi dimostrare, comunque, nella pagina che mi hai linkato non si fa alcun riferimento a numeri e lettere. La mia impressione è che tu consideri spazzatura qualsiasi opinione sia diversa dalla tua, e questo non va bene. è giusto avere opinioni diverse, ma intestardirsi e arrabbiarsi in questo modo perché consideri "giusto" solo te stesso è contrario alla wikiquette e, francamente, anche alla civiltà. Cmq gli spostamenti non è che li facciamo per divertimento, ma perché vanno fatti. --OswaldLR (msg) 00:15, 25 ott 2013 (CEST)Rispondi
Alla fine penso sia migliore l'opzione di OswaldRL, magari specificando nell'introduzione o nel template, che il film ha avuto altri due titoli. --AndreaRocky parliamone qua... 14:26, 25 ott 2013 (CEST)Rispondi
Sì, infatti anche gli altri titoli devono comunque essere specificati nell'introduzione della pagina.--Wololoo (msg) 22:00, 25 ott 2013 (CEST)Rispondi

Il Farinotti modifica

Salve wikipediani, avendo acquistato il Dizionario Il Farinotti 2011 (è un testo valido e autorevole, simile al Morandini) posso dire di aver trovato che come titolo riporta Quattro bassotti per un danese Roma Pino Farinotti e Rossella Farinotti, Il farinotti 2011, Newton Compton Editori, 2010, p. 1632, ISBN 9788854121539. e non 4 bassotti per 1 danese, come si è scelto recentemente di adottare. --Angelo.1961 (alias Bestione) 21:46, 19 nov 2013 (CET)Rispondi

I vari titoli utilizzati sono scritti nella voce, e se si cerca il film col titolo scritto a lettere, wikipedia rimanda alla pagina giusta, quindi così va bene. --AndreaRocky parliamone qua... 17:32, 20 nov 2013 (CET)Rispondi
"quindi così va bene" non è esattamente una risposta da progetto collaborativo. Io non conosco il film e i suoi titoli, ma per assurdo supponiamo che i titoli riportati (senza fonti), siano tutti sbagliati: qui viene presentata una fonte autorevole (è di carta, che volete farci? non c'è solo il web) e la tua risposta è questa? io ci penserei meglio. Ciò detto non conoscendo il film, non entro nel merito. Ma il metodo è da brividi. --Kal - El 18:17, 20 nov 2013 (CET)Rispondi
"Quattro bassotti per un danese" non è un titolo sbagliato, ma sono le convenzioni stesse di wikipedia a dire che "Il titolo effettivo della pellicola va ricavato dal film stesso (locandina, titoli di testa o di coda, etc.); nel caso in cui sia conosciuto con più titoli italiani, si sceglierà il primo titolo in ordine di raggiungimento al pubblico". Locandina e titoli di testa parlano all'unisono, il titolo viene scritto come "4 bassotti per 1 danese", la cosa era già stata discussa e analizzata neanche un mese fà e non mi sembra che ora ci sia nulla di nuovo. Mi rendo conto che il titolo scritto come "Quattro bassotti per un danese" sia esteticamente più gradevole, però se si vuole seguire la convenzione il titolo più corretto è questo. Il titolo può anche essere cambiato, facendo però uno strappo alla convenzione sulla scrittura dei titoli dei film...--Wololoo (msg) 21:55, 20 nov 2013 (CET)Rispondi
Kal-El, ne abbiamo già parlato, i vari titoli sono riportati (come scritto in voce) in vhs, dvd e manifesti differenti dello stesso film. --AndreaRocky parliamone qua... 22:25, 20 nov 2013 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "4 bassotti per 1 danese".