Discussione:Alessandro Ricci (doppiatore)

Ultimo commento: 5 anni fa, lasciato da Kirk39 in merito all'argomento Dubbio E
Alessandro Ricci (doppiatore) è stata sottoposta a una procedura di cancellazione, ma successivamente è stata ripristinata.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata cancellata, nell'ambito di una procedura di cancellazione, in seguito a decisione consensuale. Vedi discussione
la voce è stata ripristinata in seguito a una decisione consensuale. Vedi discussione

Dubbio E modifica

Pingo [@ Kirk39] perché non capisco le motivazioni del dubbio E. La voce è stata cancellata in modalità semplificata in assenza di importanti aggiornamenti. Considerando innanzitutto che il biografato ha una carriera con oltre i 15 anni di attività di WP:DOPPIATORI direi che come discusso al Progetto Videogiochi, è rilevante nel suo campo per aver doppiato innanzitutto il protagonista di un videogioco pluripremiato a livello internazionale, in secondo luogo per aver diretto il doppiaggio di un videogioco che ha ricevuto il premio di "Gioco dell'anno", equivalente dei videogiochi a quello che per un film potrebbe essere un Oscar. Propongo quindi di rimuovere il dubbio E.-- Dao LR Say something 08:21, 15 gen 2019 (CET)Rispondi

[@ Daolr] Stiamo parlando di videogiochi, non di serie tv o altro, che un videogioco abbia vinto un premio non cambia nulla. Il dubbio E rimane poiché di certo non è automaticamente enciclopedico, e non c'è scritto da nessuna parte che se anche ricreata per aver avuto 3 pareri dal progetto non possa ritornare anche in cancellazione addirittura ho solo aggiunto l'E. Alla fin fine non è comunque un solo progetto che decide. --Kirk Dimmi! 13:06, 15 gen 2019 (CET)Rispondi
Infatti non è un progetto che decide, ma il consenso che si forma attorno ad esso. Se avessero ritenuto la pagina non enciclopedica avrei dovuto accettare la decisione. Visto che la pagina è stata ritenuta enciclopedica appioppare il dubbio E a neanche un giorno dal suo ripristino ha una brutta parvenza di WP:DANNEGGIARE... Se non ritieni la pagina enciclopedica apri la PdC e sentiamo la comunità in merito.-- Dao LR Say something 13:42, 15 gen 2019 (CET)Rispondi
Forse non ci capiamo: Ritenuta enciclopedica con 3 pareri? Avesse passato 1-2 pdc capirei, ma a dire il vero ne passò una dove fu cancellata, evita di linkarmi "Danneggiare" eh, mi pare fuori luogo.. Tra l'altro, se aggiungo un E non è per metterla in pdc il giorno dopo, altrimenti sarebbe in pdc anche senza l'E.--Kirk Dimmi! 13:51, 15 gen 2019 (CET)Rispondi
Per adesso lo tolgo, la metto nei miei promemoria oltre che negli OS, più avanti andrò di pdc diretta. Anche perché una motivazione come aver diretto il doppiaggio di un videogioco che ha ricevuto il premio di "Gioco dell'anno" non mi convince per nulla, il premio lo ha vinto il gioco mica chi l'ha doppiato nella versione italiana.--Kirk Dimmi! 02:41, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Per fare un parallelismo adeguato considerato che i videogiochi, a differenza dei film, ad esempio, non hanno attori o registi, ma solo doppiatori, quello che dici è come dire che il regista di un film che vince un Oscar non è automaticamente enciclopedico-- Dao LR Say something 13:14, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Quello è diverso, un regista dirige il film, è fondamentale e fa parte del cast, o dello staff che produce l'opera fin dall'inizio e il successo della stessa può dipendere anche dalla buona regia. Nel caso del gioco il premio l'ha vinto il gioco nella versione originale e il premio è dato a LA, non gli interessa affatto, agli organizzatori del premio, chi siano tutti i doppiatori nelle varie lingue di quel gioco. In pratica anche se il doppiatore in italiano era un altro il gioco vinceva lo stesso il premio, nel caso di attori e registi spesso non è così, grandi nomi e interpretazioni possono far vincere e dare rilevanza per alti incassi o anche premi. Anche i doppiatori di serie tv in realtà non fanno parte della produzione, il doppiaggio è solo una post-produzione localistica, l'opera è già bella che fatta.--Kirk Dimmi! 14:14, 16 gen 2019 (CET) P.S. I giochi non hanno attori, ma hanno sviluppatori, designer ecc. se un gioco piace e ha successo immagino che sia per grafica, trama, scenari e varie modalità di gioco ecc.Rispondi
Secondo me gli organizzatori di un premio prima di attribuirlo valutano anche come è stata effettuata la localizzazione nelle diverse versioni, facendo una valutazione complessiva, non trovo plausibile che venga attribuito un premio internazionale a un videogioco se questo in alcune aree di distribuzione è stato localizzato o doppiato malamente, non trovi? -- Dao LR Say something 15:31, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Puoi guardare le altre wiki, mi pare che i doppiatori locali non vengono nemmeno menzionati, rilevanti sono Aonuma e gli altri ideatori/sviluppatori/artisti. Anzi, in generale, se non esistesse la passione di Antonio Genna, l'80% delle voci dei doppiatori sarebbero probabilmente senza fonte qui su it.wiki.--Kirk Dimmi! 15:49, 16 gen 2019 (CET)Rispondi

[ Rientro] Non mi esprimo sull'enciclopedicità in sé e per sé di Alessandro Ricci, ma solo sulla questione Breath of the Wild: il fatto che Alessandfro Ricci sia stato direttore del doppiaggio di un gioco pluripremiato non lo rende in alcun modo enciclopedico in automatico ed anzi è un chiaro esempio di localismo, perché se bastasse essere stati direttori del doppiaggio di questo gioco per avere una pagina su Wikipedia, allora dovremmo creare la pagina di tutti i direttori del doppiaggio di ogni lingua in cui è stato doppiato il gioco e per ogni gioco che ha vinto il Premio dell'anno. Ripeto, non mi esprimo sui 15 anni di carriera che infatti potrebbero essere il vero motivo di enciclopedicità del soggetto della pagina, ma mi sembra piuttosto assurdo arrivare ad affermare che vincere il gioco dell'anno non solo è equiparabile all'Oscar (in quanto il premio gioco dell'anno non è unico, dunque bisognerebbe decidere quali premi videoludici sono ad esso paragonabili), ma addirittura che un premio gioco dell'anno straniero doni enciclopedicità al doppiaggio italiano.--Janik98 (msg) 18:11, 16 gen 2019 (CET)Rispondi

Non mi risulta esistano premi specifici per i doppiatori di videogiochi rivolti ai biografati in quanto tali, quindi l'unico modo per desumere la rilevanza enciclopedica di doppiatori di videogiochi in assenza di criteri precisi credo sia valutare ciò che hanno doppiato. Ipotizzare al contrario che i doppiatori di videogiochi non siano mai enciclopedici lo trovo un cicinin arbitrario-- Dao LR Say something 18:23, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Qui mi sembra che nessuno abbia ipotizzato che i doppiatori di videogiochi non siano enciclopedici, ma solo che vadano valutati nella maniera corretta. La carriera è un esempio di ciò che può essere usato per valutare l'enciclopedicità. Un premio straniero non può invece valere come criterio automatico di enciclopedicità per un doppiatore (o direttore del doppiaggio) italiano, perché altrimenti dovremmo aggiungere la pagina su Wikipedia di ogni persona che ha lavorato sul gioco in ogni suo ambito. Inoltre, se proprio si volessero utilizzare i premi, di certo non vanno bene premi stranieri (che sicuramente non hanno neanche lontanamente preso in considerazione il doppiaggio italiano nella decisione di premiare il gioco), ma andrebbero utilizzati premi italiani (vedi ad esempio Drago d'Oro (premio)). Tornando al discorso cinema, sarebbe come dire che il direttore del doppiaggio italiano di un film che vince l'Oscar o di una serie animata che vince l'Annie Award guadagni in automatico la pagina su Wikipedia.--Janik98 (msg) 18:37, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Ci sono già stati interventi che reputavano i doppiatori di videogiochi non enciclopedici in toto, anche se non in questa talk. Comunque, hai ragione, si valuta la carriera, nel merito, con il doppiaggio di un protagonista di un videogioco pluripremiato, di Tiny Tiger (personaggio rilevante nella serie Bandicoot), dei draghi nella serie di Spyro ed oltre 15 anni di attività, il problema sussiste solo perché anziché di film si é occupato di videogiochi.-- Dao LR Say something 18:49, 16 gen 2019 (CET)Rispondi

[ Rientro] Allora, ho cercato i Aiuto:Criteri di enciclopedicità/Doppiatori e posso valutare con più informazioni. Innanzitutto Alessandro Ricci non risulta enciclopedico come doppiatore: aver doppiato il protagonista di qualsiasi cosa non serve a nulla se lo ha fatto in un unico prodotto (videogioco, film o serie tv che sia) ma deve averlo fatto per un numero prolungato di opere. Nei criteri si parla solo di serie tv e film, ma comunque si tratta di criteri particolarmente stringenti:

  • Aver doppiato, in almeno 30 lungometraggi a diffusione nazionale, il personaggio con ruolo di protagonista
  • Aver doppiato, in almeno 60 lungometraggi a diffusione nazionale, un personaggio del cast principale
  • Aver doppiato in almeno 10 lungometraggi un medesimo attore di acclarata rilevanza internazionale (essere, cioè, il cosiddetto doppiatore ricorrente o doppiatore d'esclusiva).
  • Aver doppiato il personaggio protagonista di una fiction o sceneggiato di diffusione almeno nazionale per almeno tre stagioni.

Anche trasportando i criteri al mondo dei videogiochi, Alessandro Ricci ha doppiato a malapena 10 videogiochi, e solo in due di essi il protagonista (Metal Gear Solid e Rocky). Per quanto riguarda il suo ruolo di direttore del doppiaggio, non sono riuscito a trovare i criteri, dunque non posso al momento valutare.--Janik98 (msg) 19:00, 16 gen 2019 (CET)Rispondi

Proprio perché non ci sono criteri per i videogiochi, non è possibile tradurre quelli esistenti per una categoria non ancora definita. Ricordiamo che i videogiochi doppiati sono molti meno in generale-- Dao LR Say something 19:08, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Il fatto che non ci siano i criteri (che personalmente sarei favorevole ad introdurre) non vuol dire che si possa facilitare la creazione di pagine di una determinata categoria di doppiatori. Detto questo, riconosco che non è giusto nemmeno da parte mia decidere "a braccio" i criteri per un doppiatore di videogiochi, ed attenderò dunque una possibile discussione sulla cancellazione della pagina o la riapertura della discussione sui doppiatori di videogiochi.--Janik98 (msg) 19:16, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Attenzione però, i criteri sono sufficienti ma non necessari, la stessa pagina WP:DOPPIATORI recita

"Nei casi non contemplati, la comunità ne potrà valutare caso per caso la rilevanza secondo il buon senso, le linee guida di Wikipedia e le indicazioni per le biografie in generale." -- Dao LR Say something 19:31, 16 gen 2019 (CET)Rispondi

Ripeto, i doppiatori su it.wiki sono come le case editrici, pieni di pov italocentrico, ne dovrebbero essere presenti un terzo se va bene. In effetti Janik ha ragione, avesse vinto un premio almeno italiano del videogioco è un conto (se non il [Leggio d'oro]]), che il premio l'abbia vinto un gioco poi doppiato in non so quante lingue non c'entra nulla, per il resto di perdere tempo al momento per una voce così borderline e poco enciclopedica non ne ho, altrimenti avrei ribattuto anche a chi ha scritto al progetto, viste le loro motivazioni. C'è di meglio da scrivere su un'enciclopedia, per il resto si vedrà nella futura pdc (perchè che ci finisca è certo).--Kirk Dimmi! 20:44, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Cioè, le voci dei doppiatori sono piene di "pov italocentrico" e per risolvere il problema, dovrebbe aver vinto un premio "almeno italiano come il Leggio d'Oro"? Mi sembra una bella contraddizione.. come che sia, farò le mie ragioni nella PdC, che stavolta perlomeno non finirà in semplificata.-- Dao LR Say something 21:35, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Si, la stessa voce che hai creato lo è, o almeno lo era, vedi ciò che è stato piallato.--Kirk Dimmi! 23:56, 16 gen 2019 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Alessandro Ricci (doppiatore)".