Discussione:Campana dello Zar
Ultimo commento: 10 anni fa, lasciato da Rago in merito all'argomento fonte
fonte
modificama il nome italiano "campana dello zar" è attestato in qualche fonte? o è mica in uso in italiano per riferirsi all'opera? la traduzione del nome è più "campana-zar", nel senso di "più grande campana", "la regina delle campane". saluti. --pusk-пуск (msg) 16:52, 25 giu 2008 (CEST)
- sembra attestato, vedasi ad esempio [1][, ma e' frutto di un grossolano errore di traduzione e proprio solo in italiano, le altre wiki conservano la denominazione originale in russo, ovvero la "Zar-campana" --Rago (msg) 21:43, 28 ago 2013 (CEST)