Discussione:Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade

Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati


Armatura/Cloth modifica

Come ci comportiamo per la dicitura Cloth? Sulla wiki italiana dobbiamo usare il termine "armatura"? In questo caso, essendo un nome specifico, dobbiamo usare la maiuscola o no? Oppure ancora dobbiamo usare la traduzione letterale "veste" o quella significante "veste sacra" ?--Lost Canvas (msg) 14:51, 29 gen 2010 (CET)Rispondi

immagino tu intenda per "traduzione letterale" del titolo giapponese per capitoli ancora inediti (dato che si usano i titoli delle traduzioni ufficiali, in questo caso quindi Panini). In generale si usano i termini della versione dell'anime per i Cavalieri versione classica. In questo caso se si fa una traduzione letterale e fedele del titolo, in attesa del titolo Panini, penso sia meglio usare il nome più fedele, che penso sia Cloth. Su "Armatura" o "armatura" non saprei, effettivamente. --Superchilum(scrivimi) 14:57, 29 gen 2010 (CET)Rispondi
Sì sì, mi stavo occupando di quelli, stavo applicando la scrittura nominale "all'italiana" e mi è venuto il dubbio. Dovremmo mettere il minuscolo "armatura", anche se effettivamente non è un nome generico? Per adesso non modifico, in attesa di direttive :D--Lost Canvas (msg) 17:00, 29 gen 2010 (CET)Rispondi
dove dice Cloth metti Cloth, dove dice l'equivalente di armatura.. mettile minuscole, và. Casomai se spuntano elementi nuovi si fa presto a cambiare :-) --Superchilum(scrivimi) 17:02, 29 gen 2010 (CET)Rispondi
Scusami, non ho capito.. "cloth" è sempre equivalente di "armatura", soprattutto nel doppiaggio italiano e nel manga panini. Metto sempre con la minuscola allora? La questione è prettamente stilistica direi, scegliamo la convenzione più opportuna ed usiamola. :)--Lost Canvas (msg) 17:28, 29 gen 2010 (CET)Rispondi
è che "Cloth" come dici tu si riferisce a qualcosa di specifico nell'opera, non a caso nel manga (ed. Star Comics), sicuramente più fedele rispetto all'adattamento dell'anime, non lo hanno tradotto lasciandolo "Cloth". Secondo me se nel titolo giapponese hanno messo Cloth (che è una parola straniera) metti "Cloth" (maiuscolo) anche tu. --Superchilum(scrivimi) 17:39, 29 gen 2010 (CET) p.s.: scusa, non avevo capito che esisteva solo Cloth, pensavo esistesse anche un'alternativa giapponese alla parolaRispondi
Azz.. sicuro che posso usare il termine "Cloth", qui dove scriviamo Pegasus di Pegaso pur di lasciare certe "perle" nostrane? Lo faccio ben contento ed anche velocemente, "cloth" in romanji è scritto "kurosu" quindi se mi sfugge da qualche parte, può intervenire chi vuole. Le do valore femminile, "la cloth". :)--Lost Canvas (msg) 14:03, 30 gen 2010 (CET)Rispondi
Non lo so, perchè la Star usava l'articolo maschile, come si vede nella PE23:13, 9 feb 2010 Charles23:15, 9 feb 2010 (CET)Rispondi
Letto meglio! ci si riferisce alla panini, quindi fate conto ke non abbia parlato!--Charles 23:18, 9 feb 2010 (CET)Rispondi


Aggiornamento Capitoli in Tankobon modifica

Ragazzi abbiamo i capitoli non in formato tankobon che invece ora sono in formato tankobon! Tankobon 20 --> Capitoli da 169 a 177 Tankobon 21 --> Capitoli da 178 a 186 Io non so come fare la tabella come per i tankobon precedenti, ma se volete posso prvare :) --Lost Canvas (msg) 17:13, 19 set 2010 (CEST)Rispondi

riassunto della trama modifica

Appena ho tempo, lo scriverò, comunque credo che il riassunto si possa suddividere nei seguenti capitoli:

  1. introduzione
  2. la magnolia del mondo dei morti (Pesci, Vergine)
  3. Tanato e Ipno (Toro, Cancro, Capricorno)
  4. la nave della speranza (Scorpione, Acquario, Sagittario)
  5. la tela perduta e l'armatura di Atena (in corso di pubblicazione)

Questa divisione ha un puro scopo chiarificatore per il lettore di wikipedia, dato che la serie è molto lunga, ben più dell'originale, ma a differenza di quest'ultima non è divisa in capitoli netti. --Abacos (msg) 01:28, 4 gen 2011 (CET)Rispondi

la trama non va a parte, va in ogni tankobon. E non possiamo inventarci divisioni arbitrarie nostre, sarebbe ricerca originale. --Superchilum(scrivimi) 10:10, 4 gen 2011 (CET)Rispondi

Questa voce o sezione tratta un fumetto in corso. modifica

Questa voce o sezione tratta un fumetto in corso. Le informazioni possono pertanto cambiare rapidamente con il progredire degli eventi. Lost Canvas ormai è finito quindi di nuove informazioni non ce ne saranno più (al massimo verranno aggiornati i titoli dei vari capitoli) Non sarebbe il caso di togliere quel banner?!? --Benkalas (msg) 16:39, 3 nov 2011 (CET)Rispondi

In Italia è ancora in corso, e c'è la serie Anecdotes!

Quando sarà finito in Italia potremmo togliere il banner (oppure spostarlo sulla sezione Ancdotes)--Charles (parla) 23:06, 13 dic 2011 (CET)Rispondi

Nomi dei capitoli in ITA modifica

Ma non si potrebbe tenere una formattazione unica per i capitoli in ITA non ancora ufficialmente usciti?!? Direi che la migliore è quella utilizzata per ND/Lost Canvas Gaiden traduzione più nota--Benkalas (msg) 16:41, 3 nov 2011 (CET)Rispondi

Questa soluzione fu usata perché c'era una discussione tempo fa sull'usare o meno una traduzione amatoriale per un manga in corso di pubblicazione, prima dell'uscita in italia di ND. Tale soluzione la copia poi io dopo aver visto i Capitoli di One Piece sulla loro pagina. Poi ora mancano solo 5 volumi, se non di meno,quindi lo troverei un po' stupido cambiarlo adesso.--Charles (parla) 23:12, 13 dic 2011 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 4 collegamento/i esterno/i sulla pagina Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:28, 14 nov 2017 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 61 collegamento/i esterno/i sulla pagina Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:21, 14 feb 2018 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade".