Discussione:Dialetto veneto settentrionale

Ultimo commento: 11 anni fa di Frassionsistematiche
Particolarità verbali
   la seconda persona singolare termina in /a/ (tu te parla) e in /e/ (tu te bate), riduzioni di forme in /as/ e in /es/
   la prima persona plurale finisce in /on/ (faón "facciamo"), similmente all'antico pavano in /om/
   il condizionale presenta delle forme arcaiche in /ae/, da accostare all'antico veneziano in /ave/ (farae "farei")
   le forme interrogative sono del tipo gatu ? ("hai?"), creditu? ("credi?"), diverse dal veneziano gastu?, credistu?

Ciao, io sono bellunese e secondo me quanto sopra e' fortemente confuso con dialetti propriamente veneti (zona padova). Forme secondo me corrette IN STAMPATELLO:

   la seconda persona singolare termina in /a/ (TI te parla) e in /e/ (TI te bate), riduzioni di forme in /as/ e in /es/
   la prima persona plurale finisce in /on/ (FON "facciamo"), similmente all'antico pavano in /om/
   il condizionale presenta delle forme arcaiche in /ae/, da accostare all'antico veneziano in /ave/ (FARIE/FARIA "farei")
   le forme interrogative sono del tipo ATU ? ("hai?"), creditu? ("credi?"), diverse dal veneziano gastu?, credistu?

Prima di fare modifiche vorrei altre opinioni, grazie.

Marco Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 46.223.178.134 (discussioni · contributi) 09:48, 22 gen 2013‎ (CET).Rispondi

Hai delle fonti documentali che confermino quanto dici? --L736El'adminalcolico 09:51, 22 gen 2013 (CET)Rispondi
Tieni conto che questa, a dispetto del nome, non è la pagina su un singolo dialetto ma su un complesso dialettale, cioè su un gruppo di dialetti comprendente il bellunese, il feltrino, il trevigiano e le loro varianti. La pagina cerca di descrivere le caratteristiche comuni a tutti questi idiomi, ovvio che gli esempi riportati non coincidano perfettamente con il bellunese che meriterebbe una pagina a parte. In ogni caso, i contenuti sono stati tratti dalla fonte citata in bibliografia. --Fras.Sist. (msg) 14:53, 22 gen 2013 (CET)Rispondi

Portogruaro modifica

Il dialetto cittadino di Portogruaro non appartiene all'area liventina,che giunge a San Stino,Annone e Pramaggiore ,ma è piuttosto una koinè di tipo "Veneto Coloniale", non del tutto dissimile dall'odierno Triestino.Nel contado si è parlato fino a qualche decennio fa, (in certe frazioni si parla ancora), una varietà "contaminata" di Friulano.Uno dei tratti che distinguono il Liventino dal Bellunese è che nel primo le atone finali cadono dopo occlusiva sorda (es.El gat) ma non sonora (Liventino Fredo ma Bellunese Fret).

Ritorna alla pagina "Dialetto veneto settentrionale".