Discussione:Eduardo Ramos-Izquierdo

Ultimo commento: 9 mesi fa, lasciato da Manuelarosas in merito all'argomento Revisione bozza

Revisione bozza modifica

[@ Superspritz] Salve, ho sottoposto il testo a diversi correttori di bozze ma non riesco a individuare gli errori che lei ha segnalato. Potrebbe per favore indicarmeli? Grazie --Manuelarosas (msg) 01:14, 25 lug 2023 (CEST)Rispondi

Suggerisco di cambiare correttori di bozze, perché frasi come "Si tratera allora di porsi di fronte al fantastico come di fronte a un gioco: non e un evento da osservare con atteggiamento di ammirazione, ma un misterio da decifrare, che responde a regole incomprensibili ma ferree, un fantastico inevitabile" sono assolutamente errate in italiano, e contengono sia errori di ortografia che di grammatica (oltre a non avere nemmeno un significato comprensibile nel suo complesso) che, a meno che non si usino correttori pessimi, verrebbero indicate come errate da un qualsiasi correttore ortografico serio.--SuperSpritzl'adminalcolico 01:20, 25 lug 2023 (CEST)Rispondi
Grazie. Questo testo è una citazione in italiano, non una traduzione. La versione originale è in italiano ed è tratta da: Stefano Tedeschi, « Istruzioni per uscire dalla zona proibita », Nella zona proibita,‎ 2012, p. 90-91. Non posso modificarla, è lo stile originale dell'autore --194.199.3.13 (msg) 16:16, 27 lug 2023 (CEST)Rispondi
Grazie. Questo testo è una citazione in italiano, non una traduzione. La versione originale è in italiano ed è tratta da: Stefano Tedeschi, « Istruzioni per uscire dalla zona proibita », Nella zona proibita,‎ 2012, p. 90-91. Non posso modificarla, è lo stile originale dell'autore --Manuelarosas (msg) 16:19, 27 lug 2023 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Eduardo Ramos-Izquierdo".