Discussione:Edward Said

Ultimo commento: 6 anni fa di Cloj

Il nome corretto è Edward Saïd. Non ho i permessi per spostare la pagina. grazie mille. --iopensa (msg) 10:43, 23 set 2010 (CEST). Mi pento di quello che ho scritto. Meglio Said: meno complicato e il nome usato nelle pubblicazioni in italiano. iopensa (msg) 13:03, 28 mar 2018 (CEST)Rispondi

Fatto. Grazie. --Paginazero - Ø 10:47, 23 set 2010 (CEST)Rispondi
In questa versione come motivazione d'immediata (inserita immagino invece dello sposta) leggo sostituisce l'erroneo Edward Saïd, la cui dieresi ha significato solo per i francofoni, pareri? [@ Iopensa] [@ Paginazero] [@ Cloj].--Kirk Dimmi! 18:33, 24 mar 2018 (CET)Rispondi
Non mi risulta serva la dieresi. Mi sembra più corretto usare la grafia che lui stesso approva per i suoi libri (anche quelli tradotti). La voce di Wikipedia parla di lui (lui autore e firma); non è una voce di Wikipeida su come si trascrive il nome Said dall'arabo. iopensa (msg) 15:50, 27 mar 2018 (CEST)Rispondi

Mah. Il punto è che la "i" in Said è la "i", vocale lunga, la ya ي araba. Più o meno si pronuncia "ii". Non la i corta come in Italiano. Effettivamente in francese la scrivono così ï. Non saprei come renderla in Italiano. A volte in italiano la traslitterano con y o anche con j o ī. --giona (msg) 02:04, 26 mar 2018 (CEST)Rispondi

Allora dovremmo scrivere al-Sïsï, per esempio, nel parlare del Presidente egiziano. O scrivere Shah Ismaïl nel parlare del sovrano safavide, o di Ibrahïm, ecc. ecc.
Se volessimo usare la traslitterazione del suo nome originale dovremmo usare "ī, come in tutto il mondo che bazzica in modo non amatoriale di cose arabe si fa, e scrivere Edwārd Saʿīd. Ma che senso ha traslitterare un nome che dallo stesso interessato e dalle varie case editrici (escluse le solite case francesi) è stato scritto "semplificato" per i lettori occidentali?
Non rendiamo le cose più complicate. Saïd in italiano e in inglese non hanno davvero senso. E scrivere Saʿīd ancor meno. A mio parere, naturalmente.--Cloj (msg) 08:32, 28 mar 2018 (CEST)Rispondi
Concordo. iopensa (msg) 13:04, 28 mar 2018 (CEST)Rispondi

Piacere ritrovarti [@ Cloj]. Come non concordare con un illustre arabista? --giona (msg) 21:54, 28 mar 2018 (CEST)Rispondi

Sei molto gentile. :-) In effetti mi ritrovi ma ci sono pur sempre sul Progetto, ma tendo a sfuggire alle discussioni, visto che in genere finisco col trovarmi a malpartito. Mi fa molto piacere che tu sia d'accordo con me. Ciao. --Cloj (msg) 05:45, 29 mar 2018 (CEST)Rispondi

progetto con Barenboim modifica

Nessun accenno all'orchestra fondata con Daniel Barenboim in segno di dialogo tra oriente e occidente?

Ritorna alla pagina "Edward Said".