Discussione:Essere o non essere

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da A2497 in merito all'argomento Traduzione

Immagine modifica

Propongo di non dare alito all'errore comune di associare la scena del teschio con quella di questo monologo inserendo l'immagine in questa pagina. Suggerisco di sostituire l'immagine con una di questa scena.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.239.35.222 (discussioni · contributi) 12:17, 6 ago 2011‎ (CEST).Rispondi

Secondo me un'altra soluzione può essere questa. --Jaqen [...] 16:41, 28 nov 2012 (CET)Rispondi

Termini desueti nella traduzione modifica

Propongo sostituzione contumelia perche' desueto con ingiuria (o altro termine corrente) considerando che il testo e' tradotto in italiano contemporaneo. --Unideanet (msg) 08:32, 16 apr 2017 (CEST)Rispondi

Traduzione modifica

Trovo ottima la traduzione del soliloquio di Amleto: chi ne è l'autore? Grazie in anticipo per l'informazione! A2497 (msg) 20:34, 10 dic 2019 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Essere o non essere".