Discussione:Guarigione della figlia della Cananea

Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da F.giusto in merito all'argomento Revisione

Revisione modifica

La versione rollbackata contiene errori che erano stati corretti ma sono stati ripristinati (una frase senza soggetto, delle virgolette "raddoppiate"). Wikipedia è un progetto collaborativo, dove le voci vengono migliorate con il contributo di tutti, non un blog personale. Attendo cortesemente una riposta, grazie. --F.giusto (msg) 22:21, 19 apr 2013 (CEST)Rispondi

Ciao, scusami per la poca cortesia con cui ho annullato le tue modifiche alla pagina, ma mi erano sembrate non molto efficaci alcune correzioni che hai apportato: hai fatto bene a specificare il soggetto della frase, ma hai snellito la forma "le oppose il silenzio" in una forma un po' più banale, che non ricrea esattamente l'azione di Gesù ma anzi la minimizza un po'. Io ho cercato di distaccarmi un po' di più dalla trasposizione testuale nella voce della pericope evangelica per fornire magari qualche spunto di riflessione in più, un'analisi più attenta. Anche il "contesta freddamente" riesce a rendere l'immagine della durezza con cui Gesù respinge in un primo momento la donna. Eliminando tutti gli spunti il testo della voce perde molta consistenza, e si limita a riportare quasi testualmente la narrazione di Matteo. Per questo, a parte che per qualche giusta correzione grammaticale, sarei per la sistemazione della voce nel formato fatto da me se non ti dispiace --Lospagna (msg) 02:18, 21 apr 2013 (CEST)Rispondi
Grazie per la cortese risposta. Ho fixato i refusi. Per il resto della voce a questo punto propongo di venirci incontro in questo modo:
  • cambiare Gesù la liquida con reticenza opponendole il silenzio in Gesù le oppose il silenzio (conserviamo la forma che hai proposto, togliendo però la parte sulla reticenza, che è un'interpretazione).
  • cambiare la contesta freddamente in le replica (qui davvero preferirei l'originale le rispose, ma voglio venire incontro alla tua esigenza di rendere il testo meno legato a una trasposizione testuale; "contesta freddamente" invece no, perché è un'interpretazione, anche abbastanza calcata, del testo).
Fammi sapere se per te è ok. Buon wikilavoro :-) --F.giusto (msg) 22:07, 21 apr 2013 (CEST)Rispondi
PS In generale, ci sarebbe bisogno di inserire un buon apparato di fonti. --F.giusto (msg) 22:07, 21 apr 2013 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Guarigione della figlia della Cananea".