Discussione:I have a dream

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati


Non lo propongo per la cancellazione perché non mi rendo conto se sia proponibile, comunque mi pare da wikiquote.

per spostarlo su Wikiquote. Magari qui mettiamo un articolo sul discorso e sull'importanza sociale e politica che ha avuto, più il link a Wikiquote. --Kormoran 03:10, Lug 29, 2005 (CEST)
Temo sia coperto da copyright, King è morto nel 1968 e non sono passati 70 anni... (prova ne è che su en.quote è riportato il solo incipit e poi si rimanda a link esterni), intanto oscuro --Civvì 06:39, Lug 29, 2005 (CEST)
Ricordo di aver letto (su Commons?) che anche l'audio del discorso è proprietà degli eredi. Secondo la legge italiana (o meglio: secondo la mia interpretazione ;oD ), i discorsi tenuti in pubblico possono essere riprodotti a scopo informativo, ma la traduzione è sicuramente coperta da copyright (vedi qui all'ultimo paragrafo (art. 66)).--Marco Bonavoglia 10:31, Lug 29, 2005 (CEST)

Ho inserito la parte del discorso di Luther King riguardante questa locuzione. Per l'art.70 sulla legge del diritto d'autore ciò è possibile per scopi di critica, di discussione e anche di insegnamento. Il discorso completo dovrebbe andare su Wikiquote. -- Ilario (0 0) - msg 10:41, Lug 29, 2005 (CEST)

L'articolo 70 parla di parti o brani di opere, quindi il discorso completo non potrebbe andare su Wikiquote. Per l'articolo 66 forse sì, ma in lingua originale (credo!); l'unico dubbio che ho ancora è lo scopo informativo (o di critica, discussione ecc.) e il non commerciale (Wikipedia viene venduta in CD, mi pare), e infine possiamo applicare la legge italiana visto che i server sono in America? --Marco Bonavoglia 12:29, Lug 29, 2005 (CEST)

perché non su wikisource?--Django 01:12, 5 giu 2006 (CEST)Rispondi

Ma allora perché c'è l'intera traduzione su Martin Luther King? SimoneMLK Something to say? 11:23, 14 giu 2007 (CEST)Rispondi

Traduzione modifica

Ma lo traduciamo o rimane in inglese? --ΗΣLΙΦS89 Μ α ι L 21:44, Lug 30, 2005 (CEST)

Rimane in inglese, si tratta di citazione. Visti i problemi di copyright collegati non effettuerei nessuna traduzione. -- Ilario (0-0) - msg 16:59, ott 25, 2005 (CEST)

Discorso col Copyright modifica

Venditore di sogni...

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina I have a dream. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:21, 12 set 2017 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina I have a dream. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:51, 17 apr 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina I have a dream. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:01, 8 ott 2019 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "I have a dream".