Discussione:Rider (professione)
Ultimo commento: 7 mesi fa, lasciato da Gehadad in merito all'argomento Proposta di spostamento al titolo "Ciclofattorino"
Il rider è un fattorino. Ha senso avere due voci separate? --1dr4uI1c0 (msg) 15:57, 24 feb 2021 (CET)
- Secondo me ha senso, anche se in realtà al momento la voce è una, perchè non abbiamo la voce sul fattorino. --Agilix (msg) 16:01, 24 feb 2021 (CET)
- il rider è un fattorino specializzato nelle consegne di cibo. --1dr4uI1c0 (msg) 16:10, 24 feb 2021 (CET)
Proposta di spostamento al titolo "Ciclofattorino"
modificaContrario allo spostamento a ciclofattorino: rider è molto più usato dai media, e anche Treccani li cita entrambi (le fonti sono nella voce). --Agilix (msg) 09:26, 26 feb 2021 (CET)
- contrario Pierpao (listening) 14:06, 26 feb 2021 (CET)
- Contrario Termine sconosciuto ai più, che sento per la prima volta; basta la menzione nell'incipit.--Equoreo (msg) 16:24, 26 feb 2021 (CET)
- Contrario termine universalmente usato, persino dalla Treccani--Zibibbo Antonio (msg) 07:56, 28 mag 2022 (CEST)
- Favorevole Posto che Treccani accoglie entrambi i termini, fornendo per ciascuno un numero adeguato di esempi di utilizzo nei media, credo che su Wikipedia in lingua italiana sia preferibile che le voci - ove possibile - siano intitolate in italiano e non in uno pseudoinglese ridicolo (sebbene utilizzato da molti, specie da chi l'inglese non lo conosce).--Gehadad (msg) 10:57, 15 mar 2024 (CET)
- non è pseudoinglese, è un anglicismo ovverosia un nuovo termine della lingua italiana derivata dall'inglese --Pierpao (listening) 18:06, 16 mar 2024 (CET)
- Se leggi la definizione di "anglicismo" di Treccani (fonte attendibile) avrai modo di capire che la tua non è corretta e che "rider" non è un anglicismo. Ho usato il termine "pseudoinglese" per comodità, senza dargli un valore tecnico: mi riferisco a parole inglesi usate in modo scorretto attribuendovi significati diversi da quello che hanno (in inglese "vero", UK o USA o AUS o...); dei falsi, cioè, che fanno inorridire sia i madrelingua sia coloro che l'inglese lo conoscono. Altro esempio: "mister" per allenatore... --Gehadad (msg) 15:11, 17 mar 2024 (CET)
- basta fare una ricerca su google e si vedrà che il termine rider è quello universalmente utilizzato (quello di ciclofattorino molto meno e in genere solo quando serve un sinonimo per evitare ripetizioni). Il termine è ormai accolto in italiano, qui mica siamo all'accademia della Crusca. Il titolo va bene com'è --Zibibbo Antonio (msg) 15:36, 25 mar 2024 (CET)
- Potrei ribattere ma credo che la sede non sia questa: qui dobbiamo solo esprimere un parere, con un'eventuale breve motivazione. Ti invito sulla mia pagina di discussione. E' comunque interessante l'accanimento con il quale tu ed altri negate la possibilità di utilizzare termini italiani quando esistono... --Gehadad (msg) 15:48, 26 mar 2024 (CET)
- basta fare una ricerca su google e si vedrà che il termine rider è quello universalmente utilizzato (quello di ciclofattorino molto meno e in genere solo quando serve un sinonimo per evitare ripetizioni). Il termine è ormai accolto in italiano, qui mica siamo all'accademia della Crusca. Il titolo va bene com'è --Zibibbo Antonio (msg) 15:36, 25 mar 2024 (CET)
- Se leggi la definizione di "anglicismo" di Treccani (fonte attendibile) avrai modo di capire che la tua non è corretta e che "rider" non è un anglicismo. Ho usato il termine "pseudoinglese" per comodità, senza dargli un valore tecnico: mi riferisco a parole inglesi usate in modo scorretto attribuendovi significati diversi da quello che hanno (in inglese "vero", UK o USA o AUS o...); dei falsi, cioè, che fanno inorridire sia i madrelingua sia coloro che l'inglese lo conoscono. Altro esempio: "mister" per allenatore... --Gehadad (msg) 15:11, 17 mar 2024 (CET)
- non è pseudoinglese, è un anglicismo ovverosia un nuovo termine della lingua italiana derivata dall'inglese --Pierpao (listening) 18:06, 16 mar 2024 (CET)
- Favorevole Posto che Treccani accoglie entrambi i termini, fornendo per ciascuno un numero adeguato di esempi di utilizzo nei media, credo che su Wikipedia in lingua italiana sia preferibile che le voci - ove possibile - siano intitolate in italiano e non in uno pseudoinglese ridicolo (sebbene utilizzato da molti, specie da chi l'inglese non lo conosce).--Gehadad (msg) 10:57, 15 mar 2024 (CET)
- Contrario termine universalmente usato, persino dalla Treccani--Zibibbo Antonio (msg) 07:56, 28 mag 2022 (CEST)
- Contrario Termine sconosciuto ai più, che sento per la prima volta; basta la menzione nell'incipit.--Equoreo (msg) 16:24, 26 feb 2021 (CET)