Discussione:Un colpo perfetto

Ultimo commento: 10 anni fa di LukeWiller

Desidero solo segnalare un errore nella lingua italiana. Riporto la riga sbagliata:

..... Hobbs approccia la sofisticata Laura proponendogli il furto di alcuni diamanti contenuti nella cassaforte....

Versione corretta:

"" Hobbs approccia la sofisticata Laura proponendoLE il furto di alcuni......."

Saluti,

Michele Festa

✔ Fatto grazie della segnalazione. --LukeWiller [Scrivimi] 14:44, 27 mag 2014 (CEST).Rispondi


Modifiche apportate alla trama

modifica

Sono l'utente (non registrato) della posizione 79.36.27.111 nella cronologia del 2 maggio che ha esaurientemente ampliato e completato la trama del film.

Vorrei cortesemente sapere per quale motivo e con quale competenza (sia dal punto di vista della completezza della trama, che della sintassi) l'utente Soprano71 ha modificato quanto io avevo precedentemente scritto.

Grazie.

Nelle prime righe della trama vi è un'incongruenza:

"Londra, primi anni sessanta:....Mr. Hobbs, un uomo delle pulizie nella società London Diamonds in procinto di andare in pensione, e la suddetta Laura Quinn brillante e intelligente executive di tale società......"

la "suddetta" Laura Quinn,

chi ha rimaneggiato precedentemente la trama, non è stato attento a leggere il seguito (la suddetta .... dove ?). Ho quindi ripreso un precedente brano cancellato per rendere comprensibile la forma iniziale della trama.

Ritorna alla pagina "Un colpo perfetto".