Discussione:Viðarr

Ultimo commento: proprio ora di PadmaPhala

unire con Viðarr

PadmaPhala (msg) 17:38, 27 lug 2555 (CEST)Rispondi

Crediti

modifica

Presunta anglicizzazione

modifica

C'è scritto: "spesso erroneamente anglicizzato come..." Non si tratta di nessuna anglicizzazione, semmai di una resa italiana. Widar(r) poi è la versione tedesca del nome, legittima tanto quanto quella islandese (coem Wotan per Odino, e così via). Ogni lingua adatta i nomi al suo sistema di suoni.

Ritorna alla pagina "Viðarr".