Bleach

modifica

Riguardo alle tue modifiche dei Bount, come detto nella sezione corrispondente, il loro nome corretto è quello usato anche dagli inglesi, quindi Bount e non Bountou, come se non sbaglio sono chiamati nell'anime italiano. Lo sbaglio può dipendere dalle sillabe giapponesi, che non hanno lettere ma solo un sistema sillabico, quindi Ba - u - n - to, è il modo giapponese di dire la parola Bount; potrebbe si essere anche ufficialmente Bounto e letto in giapponese Baunto, ma di solito la traslitterazzione di parole straniere in giapponese che terminano con -To, si tende a togliere la -o finale a causa del già detto sistema sillabico. Spero di esser stato chiaro, per ogni cosa dimmi pure --Shuuichi 22:15, 5 mag 2007 (CEST)Rispondi

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te

modifica
 
Wikimedia Italia

Gentile Aerials,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:17, 26 feb 2020 (CET)Rispondi