Discussioni utente:Angelo.1961/Ottobre 2007

Ultimo commento: 16 anni fa, lasciato da Kal-El in merito all'argomento Mister E

Commons modifica

E che l'hai inoltrato a fare a me? Non sanno nemmeno chi sono su Commons :-D (ma la tua pagina di discussione l'ho letta e li hai fatti incazzare incavolare anche lì: chiediti perché). Casinista :-P --Kal - El 00:16, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ho letto: quella sopra era la risposta. Non vedo come potrei esserti utile. Più che spiegarti quel poco che so non son capace. Se poi fai a modo tuo lo stesso (in buona o cattiva fede è irrilevante: il risultato non cambia) non so che farci. Kal - El 00:31, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re: Immagine modifica

Scusa Angelo, sei autorizzato ad incavolarti, ma siccome ci tengo a capirmi con te (nonostante le arrabbiature): non ho capito una singola parola del tuo ultimo messaggio. Sarà anche per limite mio. Me lo rispiegheresti per favore? --Kal - El 13:35, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

Beh insomma. Qualcosa cambia. Commons - che non piace nemmeno a me come viene gestito - è un progetto dedicato a immagini con licenza libera: capisci bene che non possono tenere quelle copyrighted della Marvel.
Già che ci sono un consiglio: quando carichi immagini prese col tuo scanner non scrivere il nome dello scanner e la marca come fai adesso. Non serve. Scrivi "Scansione da copia personale di Angelo.1961", l'ho già usato per me e nessuno ha avuto da ridire.
ciao, --Kal - El 14:05, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
L'importante è che non ci sia una prossima volta su Commons :-) --Kal - El 15:06, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
Io sono poco poco (ma proprio poco :-P) convinto di quelle foto. E non perché mi piaccia avere ragione: perché mi piacciono le cose fatte bene e lì non ci vedo chiaro. Comunque stiamo zitti per carità se va bene a loro su Commons ce le teniamo strette quelle immagini (ma senza illudersi troppo: se passa uno che ci capisce secondo me solleva obiezioni) :-) Se tu la consideri una tua vittoria mi fa piacere per te, ma attento alle vittorie di Pirro :-P --Kal - El 17:13, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
Lo leggerò con attenzione. Kal - El 18:34, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re modifica

  • È tutto spiegato in aiuto:note, non è difficile.
  • Per la posta non so, a che riguardo?

--Kal - El 19:13, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non devi fare niente: è solo un promemoria. --Kal - El 20:35, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
O forse non hai capito tu. Leggi aiuto:note, è fatto bene e c'è scritto come ottenere il risultato che vuoi. --Kal - El 23:17, 1 ott 2007 (CEST)Rispondi
Impara con calma, non c'è fretta. 'notte --Kal - El 00:04, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
È quello, bravo. Vedi che era solo pigrizia? Più comodo farselo spiegare che leggerlo :-P Ciao! Kal - El 00:08, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

[rientro] Quelle sono cose che bisogna chiedere agli sviluppatori. A noi interessa sapere come funziona, non perché funziona così. Comunque secondo me c'è una logica: è "name" come il nome della nota. Ciao, vai a nanna :-) Kal - El 00:19, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Union Jack modifica

È venuta bene, tuttavia (sai che sono perfezionista) in una enciclopedia multimediale e interattiva le note utilizzate in quella maniera mi lasciano un po' perplesso (e c'è un refuso nel testo): non era più utile un wlink a flashback? Occhio che la posizione delle note è dopo i segni di punteggiatura non prima. Bravo ma ancora perfettibile (come tutti, come sempre ;-)) --Kal - El 19:09, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ovviamente le ho lette, intanto perché erano molto brevi e poi perché se no non aveva senso criticarle. --Kal - El 19:21, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Era una risposta alla tua domanda «Se hai letto le note?» che non è suscettibile di interpretazioni mi pare :-P --Kal - El 19:46, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Piuttosto volevo dirti: non avevo ancora aperto la pagina in modifica ma non è così che si usa il <ref name/>. Serve proprio per non riscrivere un testo identico. Diavolo! mi hai fatto l'esempio giusto e poi nella voce fai a capocchia? --Kal - El 19:50, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Esatto: la prima volta devi scrivere il testo completo (così: <ref name= NomeNota > il testo che vuoi sia visualizzato come nota</ref>) e poi per le successive occorrenze basta scrivere solo <ref name= NomeNota />: serve proprio per non star lì a scrivere testi che è necessario ripetere. --Kal - El 20:39, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sì, solo l'inizio <ref name= Flashback />. Più di così non so spiegarti. Kal - El 20:57, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
No. Fermati e lascia correggere a me. Per favore. Fermo vuol dire non toccare quella voce: fai altro (e lo dico perché è già successo). Attendo una tua conferma e parto con la correzione, grazie Kal - El 21:14, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Buono e calmo. Ci penso io. Fai altro. NON toccare Union Jack che se no mi fai perdere il lavoro di un'ora per correggere. Te lo chiedo per favore. Non fare il bestione :-P Kal - El 22:01, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Fatto. Ho anche chiarito meglio - spero - la faccenda dei retroscena. Che stress sei :-P Kal - El 22:12, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Bello fai poco il furbetto: io dal tuo esempio potevo capire che tu avessi capito bene. Mi piace ridere e scherzare, ma tu fai poco il simpatico che sei un casinista infernale. E rompiscatole. tanti saluti (ho faticato a non trattarti a male parole! non abusare della mia pazienza.)Kal - El 22:32, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi
Serissimo. Hai rotto. Con tutta la comprensione per tutto. Kal - El 22:37, 2 ott 2007 (CEST)Rispondi

Appunto modifica

Facciamo finta che non ho letto quello che hai scritto (così non si prendono provvedimenti) e regoliamoci così: dimenticati la mia pagina di discussione. Sei impossibile. E quanto al nervosismo, al massimo sei tu che sei irritante, niente di più. I miei nervi, a differenza dei tuoi (come dimostra la tua reazione), sono abbastanza saldi. Addio. Kal - El 14:47, 3 ott 2007 (CEST)Rispondi

Capitan America anni cinquanta modifica

Anche qui è intitolato così. Conosco poco e niente di questo personaggio (nessun problema ad ammetterlo) perciò vado a buon senso. Pare sensato rinominare la pagina in Grand Director (ignoro se esistano traduzioni ufficiali utilizzate in italiano). La risposta è dovuta per educazione e per il bene dell'enciclopedia, te meno ti sento meglio sto (specie dopo l'ultima uscita: o ti devo ricordare quello che hai scritto?). --Kal - El 01:01, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Stavolta mi hai sorpreso in positivo e accetto il calumet della pace.
Tuttavia sul nome ufficiale/traduzione ufficiale tendono a cadermi le braccia perché la stessa domanda me l'hai fatta ogni singola volta che si presenta il problema e io ti ho risposto sempre allo stesso modo, che dovrebbe essere un concetto universale (pur essendoci sempre casi eccezionali, come in tutte le cose): si usa la traduzione ufficiale italiana sempre se è in uso. Se non ci sono traduzioni ufficiali (al di là del significato letterale che c'è quasi sempre dei nomi di fantasia adottati dagli americani) si lascia il nome originale.
Due esempi per capirci:
  • usiamo Uomo Ragno e non certo Spider-Man (piaccia o meno ai giovincelli cresciuti con i film e con Ultimate Marvel :P) perché c'è tanto di "giornalino" ufficiale che reca il titolo L'Uomo Ragno e non altro;
  • usiamo Deathlok e non Cybernus, malgrado sia stata una traduzione ufficiale perché non è più adottata.
Stavolta sono stato chiaro una volta per tutte? bye --Kal - El 18:30, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi
Concordo pienamente: non ci sono urgenze di alcun tipo. Ci sentiamo. Kal - El 18:46, 6 ott 2007 (CEST)Rispondi

Miss America modifica

Sinceramente non mi piace molto nessuna delle due, forse la seconda è più significativa però. --Kal - El 16:38, 7 ott 2007 (CEST)Rispondi

Va be ' pazienza. Se non c'è belle non c'è. Scusa ma ho da fare. --Kal - El 16:47, 7 ott 2007 (CEST)Rispondi

All-Winners Squad modifica

Non sono ancora riuscito a leggerla. Appena posso lo faccio. Ciao, --Kal - El 12:07, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi

Marvel Premiere modifica

Ho dato una sistemata. Le note erano tecnicamente giuste, l'italiano un poco meno e ho corretto :-)

Ma perché non mettere in corsivo anche i titoli delle riviste italiane (come da manuale di stile) invece di metterli tra virgolette? Pensi sia utile per differenziare? --Kal - El 20:52, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi

L'astuzia consiste nel non lavorare sulla voce se chiedi una correzione e sai che l'altro è online :-P anche tu hai conflittato me un sacco di volte, comunque. Dovresti anche usare di più l'anteprima. Troooope modifiche in certi casi :-) Comunque non è che hai sbagliato: il corsivo è più adatto per i titoli; ma solo per quelli: (prima serie) ad esempio non va in corsivo solo L'Uomo Ragno). --Kal - El 21:07, 8 ott 2007 (CEST)Rispondi
Non c'è molto da dire: è una lista. Io preferisco voci più discorsive alle mere sfilze di dati. Comunque ti sei incasinato con i corsivi. Hai fatto l'esatto contrario di quanto ti ho suggerito qua sopra (non a mio gusto, ma basandomi sulle convenzioni di wikipedia). Vedi tu. Ciao ciao --Kal - El 00:26, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi
Nessuna di quelle che hai detto (e sì che le combinazioni non sono poi molte :-)). Ti faccio l'esempio così ci intendiamo:
L'Uomo Ragno (prima serie)
così è la forma più elegante, secondo me. Ciao --Kal - El 00:51, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi
Pure io, conoscendoti, potevo fare l'esempio subito. Come dice quel detto? «vale più un esempio di mille parole»? ;-) ciao, Kal - El 01:00, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

So cosa intendi (non ho bisogno nemmeno di vedere le immagini, poi le controllo per scrupolo ma le ricordo bene): indica nella voce che è il sottotitolo ma non il titolo della collana, mi sembra la cosa più corretta. Kal - El 14:01, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

Scusa, avevo capito male io. Maledetta fretta! In questo caso la traduzione letterale non è la migliore: io direi piuttosto "contiene" o "presenta". Scegli tu. Kal - El 14:08, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

L'Uomo 3-D modifica

Me lo ricordo. E pure quei numeri degli Eterni da qualche parte li ho (credo). Tuttavia tenderei a ricordare anche che - nelle poche apparizioni successive (targate Star Comics per quanto ne so) - non sia più stato tradotto. Nel dubbio mettiamo solo il nome originale? Siamo sempre in tempo a correggere poi. Ti va bene? --Kal - El 17:42, 9 ott 2007 (CEST)Rispondi

Paladin modifica

A mia memoria Paladin e basta. Sono abbastanza sicuro, ciò malgrado non pretendo certo che ti basti (anzi, faresti male). Controlla pure dove vuoi. --Kal - El 21:02, 10 ott 2007 (CEST)Rispondi

John Jameson modifica

Sì, però mi pare di ricordare che Man-Wolf sia tradotto (Uomo Lupo, banalmente). --Kal - El 18:50, 12 ott 2007 (CEST)Rispondi

John Jameson. --Kal - El 19:01, 12 ott 2007 (CEST)Rispondi
Auguri per il tuo anniversario, allora. --Kal - El 19:13, 12 ott 2007 (CEST)Rispondi

Correzioni modifica

Meglio fare che parlare. Poi, se mi dai il tempo ti scrivo anche. Senza "va be'". --Kal - El 23:53, 15 ott 2007 (CEST)Rispondi

Strange Tales modifica

È la forma dell'italiano che non va (e forse qualcosina d'altro che ora mi sfugge). Non posso elencarti errore per errore, davvero. Ci metto troppo. Se non ti aiuta nessuno prima o poi passerò io. --Kal - El 20:26, 18 ott 2007 (CEST)Rispondi

Va benissimo. Qui scadenze non ne abbiamo. --Kal - El 21:20, 18 ott 2007 (CEST)Rispondi

Amazing Spider-Man modifica

Due cose:

  • le ristampe non le mettere, non così almeno. Non siamo un fan-site di collezionisti.
  • per la posizione delle note (che ho corretto) ti invito a leggere qui.

ciao, --Kal - El 21:40, 18 ott 2007 (CEST)Rispondi

A mio avviso ci sono due strade che si possono seguire:
  • non inserire proprio, non è notizia di gran rilievo (ma questo so già che non lo fai ;-))
  • in forma discorsiva (assolutamente evitare le note, inadatte nello specifico), qualcosa del tipo (attenzione è solo un esempio per dare un'idea, non devi copiarlo) «Diversi numeri di Amazing Spider-Man sono stati ristampati diverse volte. Fra le riedizioni di maggior pregio si ricordano quelle dei Marvel Masterworks. [seguono dati: il volume X ristampa i numeri y e così via]»
vedi se ti va bene, ciao --Kal - El 01:29, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
No. «assolutamente evitare le note» (che forse tu chiami riferimenti) significava proprio quello. Volevo intendere di aggiungere una frase sintetica (come quella che ti ho esemplificato), indicando sommariamente i numeri ristampati (ma anche no). Non mi piacciono e trovo poco utili quelle liste che intendi tu (e che hai fatto su altre pagine). Sono poco enciclopediche. Senza offesa. --Kal - El 12:56, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
Anche più discorsivo (meno elenco puntato se ti riesce). --Kal - El 13:11, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
Assolutamente no. Sono contrario. Bastano 3/4 righe di spiegazione senza tanti elenchi. Non vanno bene secondo me. Potrei capire fossero (neanche) solo i numeri salienti ma tu vuoi farlo di tutte, non scherziamo. Cos'è che vuoi aggiungere esattamente, perché a 'sto punto non sono sicuro di aver capito? Kal - El 18:57, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ho modificato come può andare secondo me. Vedi se può andare pure a te. Kal - El 19:06, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
Sì hai ragione. È bene precisare che la Comic Art (li ho alcuni volumi) ha utilizzato quel titolo per l'edizione italiana dei Masterworks (ma sempre quelli sono). L'altra obiezione invece non l'ho capita: ho scritto «una nuova edizione incominciata» non ho mica detto che è finita.Kal - El 19:47, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi
PS: È bene chiarire subito: non mettere i wikilink a Grandi Eroi Marvel, per carità. Non esageriamo. Kal - El 19:50, 19 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non ci sono problemi, ci mancherebbe. Mica devi segnalarmi i tuoi spostamenti e/o impegni :-) spero sia stata una buona serata. 'notte. Ah: ho integrato su "Amazing" con il tuo suggerimento, nel caso tu non avessi già guardato.Kal - El 00:35, 20 ott 2007 (CEST)Rispondi

Allora, intanto credevo andassi tu a dormire perciò ti ho augurato buonanotte. Io non metto proprio niente: per me è già sufficiente così. Non siamo un sito di mancoliste e tu vuoi scendere troppo nel dettaglio. L'informazione enciclopedica a mio avviso è caratterizzata anche da una sintesi con cui quelle liste che ti piacciono tanto centrano come i cavoli a merenda. E non vuol essere offensivo: solo il più chiaro possibile. Detto ciò, se vuoi capire bene se no amici come prima. Non posso importi nulla, ma gradirei vedere le voci in un certo modo. Inoltre a) si tratta di ristampe b) parte di quelle informazioni è presente (in misura più che sufficiente, secondo me) nella voce Uomo Ragno. Ciao ciao Kal - El 01:30, 20 ott 2007 (CEST)Rispondi
Difatti non me la prendo, non ne vale la pena. Ci tengo solo alle cose fatte bene. Riposa gli occhi, che sono importanti. Kal - El 01:38, 20 ott 2007 (CEST)Rispondi

Savage Tales modifica

Poi parliamo anche della voce, ora mi preme chiederti di una cosa che mi è saltata all'occhio: questa dove hai letto che è di John Buscema? Non sembra (solo) il suo stile. È una mia curiosità, non sto mettendo in dubbio niente. --Kal - El 18:35, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ho capito. Non essere diffidente. Credo di essere stato chiaro già prima. Non sembra il solito Buscema, tutto qui. Bye --Kal - El 19:03, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi
«Poi parliamo anche della voce». Dopo, abbi pazienza. Kal - El 19:12, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ho guardato i riferimenti. A parte che è il riferimento perché ce n'è uno solo, non ne vedo l'utilità. Non è per quello che sono pensate le note ("voce correlata"? link esterno?), mi spiace. Però potrei non aver capito io. Perciò ti chiedo prima di correggere, cosa intendevi fare? Kal - El 22:40, 21 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ecco, quando la fai metterai il wikilink. Per adesso si può togliere tutto serenamente. --Kal - El 00:23, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

2 Gerry Conway modifica

E allora se ce ne sono due la soluzione non è mettere un nome con cui non lo conosce quasi nessuno. Poi anche se non ti incazzi mi fa piacere. --Kal - El 00:29, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

Lasciamo stare. Sei simpaticissimo, comunque :-P prima che cominci a strepitare inutilmente: è una battuta, nient'altro ok? Il fatto è che persino su en.wiki danno la precedenza all'autore di fumetti. Vai un po' a vedere: qui e qui. In effetti uno è "l'uomo che ha ucciso Gwen Stacy", l'altro un batterista che ha suonato in un gruppo famoso per poco tempo. E adesso ti faccio sforzare: dunque, ciò detto e se sei d'accordo, cosa bisogna fare? Fuma il cervello? :-D--Kal - El 00:43, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi
Bisogna spostare, non fare il redirect. Comunque lo faccio io. Cosa devi inserire (aiuti? chi?)? c'è già Barone Zemo, ci hai pure lavorato su. Visto che te lo sei fumato il cervello? :-P --Kal - El 00:55, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi
Cioè... insomma... non so come dirtelo... ma pure stavolta hai toppato. Proprio tu che usi a manetta (pure troppo)i link con #, stavolta che serviva non lo usi? :-P (semmai il link era Barone Zemo#Helmut Zemo non quello che hai fatto tu Barone Helmut Zemo). Non mi freghi sai? :-P ridiamoci su, che è meglio--Kal - El 01:03, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

Femizons modifica

Intanto è una disambigua che non sta né in cielo né in terra. Ti pregherei di fare più attenzione quando le pensi, cercando di basarti sulle preesistenti. Poi, soprattutto, è perfettamente inutile disambiguare: il wikilink è rosso,le omonimie con altre cose non ci sono, e più di una voce per personaggi così marginali non puoi pretendere di fare. Ti è più chiaro adesso? Buona giornata anche a te, --Kal - El 14:17, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non ho capito la faccenda di Madre Superiora. Me la rispieghi? --Kal - El 17:54, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi
Guarda che ti ho chiesto di Madre Superiora. Non c'è bisogno di scusarsi. Comunque per Femizons (come ti ho già detto) sono (molto) favorevole a una pagina unica. --Kal - El 18:21, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

Femizons la vendetta modifica

E non è una pagina sola? mica capito. Se poi tu intendi fare una pagina per ciascuno dei wlink (che nemmeno sono tutti wlink se guardi bene) che vedo lì, liberissimo (non posso impedirti niente) ma non venire a chiedere niente a me. Io non ti aiuto a fare un lavoro fatto (secondo me) male. L'unico personaggio meritevole di pagina a sé potrebbe essere (forse) Thundra. Ciao, --Kal - El 21:16, 22 ott 2007 (CEST)Rispondi

LOL. Ma ti credi che sei al centro del mondo? Dovevo finire delle cose e ti avrei risposto (o hai la precedenza per diritto divino?). Cerca di essere un po' meno malfidente ed egocentrico, e non fare deduzioni di cui, allo stato dei fatti, non sei capace. Non provo nessuna rabbia, stai sicuro. Poi, se ti piace pensarlo, se ti fa sentire meglio, prego. Io cerco di consigliarti al meglio - nei limiti delle mie capacità - per le voci. Che ci metto (a volte troppa) passione, lo riconosco, il resto è nella tua testa (umiliazioni comprese: sei tu che lo pensi e dunque ti senti così, ma non era il mio scopo). Mi spiace, fattene una ragione. Anzi speravo si potesse condurre serenamente una collaborazione matura, ma niente. Pazienza. Saluti --Kal - El 00:51, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Re modifica

Allora: ti ho già detto quello che pensavo. Capisco tutto, va bene così. Per il futuro, tuttavia, certe parole vedi di tenertele, perché poi la pazienza potrebbe scappare pure a me. E mi dispiacerebbe. Ma dispiacerebbe più a te vedermi davvero arrabbiato e nervoso. Amici come prima (anzi come al solito). E stamattina non c'ero, non è che ti ho ignorato. Tanto per essere sicuri. Bye --Kal - El 13:39, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Un consiglio amichevole: scrivi malamente tutto quello che hai voglia, schiaccia non su salva ma su anteprima e rileggi. Poi se non sei più che sicuro di aver espresso il tuo pensiero come si deve riscrivi. A volte io lo faccio e ti assicuro che funziona per spiegarsi meglio. Ciao --Kal - El 14:47, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Strange Tales modifica

Continuano a esserci errori di italiano e frasi incomprensibili, tipo quella dei fumetti dell'Atlante (uh?). Ma non sono cose che posso dirti correggi qui correggi là con una lista: sarebbe più lunga della pagina. Tu fai quello che riesci, prima o poi se non passo io qualcuno correggerà. Ciao --Kal - El 20:53, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi

Al settimo cielo. --Kal - El 21:45, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi
Già fatto io. --Kal - El 21:52, 23 ott 2007 (CEST)Rispondi
Prego, dovere direi. --Kal - El 00:20, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ant-Man modifica

Non vuoi fare copyviol ma l'hai fatto se quel testo è un traduzione come l'altra volta. Non devi postarli da nessuna parte se non vuoi fare copyviol. Attendo risposta. Kal - El 13:10, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Va bene. Adesso risolvo io. Ma che non succeda più o la prossima volta ti fai un mese di pausa. Non è una minaccia: sono le policy che dovrei applicare subito, ma voglio credere nella tua buona fede. Tu mi devi fare il favore di non toccare più quella pagina fino a nuovo ordine. Te lo chiedo per cortesia. E non dovrei. --Kal - El 13:40, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
PS ah dimenticavo, per favora dammi il link da dove hai tradotto, grazie, che non ho tempo di cercare. --Kal - El 13:41, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Te lo vuoi fare proprio 'sto blocco? Adesso sì che mi arrabbio. Non toccare più niente ti ho detto. Vuol dire niente. Non va bene nemmeno nella tua pagina utente. In nessuna pagina di wikipedia. Chiaro? Tientelo sul tuo computer. Non farmi spazientire sul serio. Ti sto già trattando con i guanti. Stai fermo e leggi le risposte prima di fare alcunché: mi pare i fatti evidenzino che non sei in grado di maneggiare un testo in violazione, cosa ci pasticci ancora? Devo bloccarti per poter lavorare sereno? --Kal - El 13:50, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ho ripulito tutto. Ti prego cortesemente (ed è l'ultima volta, poi scatta il blocco) di non inserire mai più in wikipedia testi del genere. Sto già esponendomi per te a operare così. Non farmi ripetere le solite cose. Ciao --Kal - El 14:27, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

E vorrei vedere mi dicessi anche che ho torto :-P Non prendere sottogamba le violazioni di copyright. Non è mai successo niente, ma se succede per le violazioni le responsabilità civili e penali fanno capo a chi le ha inserite. E possono recare gravi danni a wikipedia. Tanto perché tu lo sappia. Al massimo ti faccio sapere che significa? Mi fai sapere cosa? Kal - El 14:38, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non c'è un cavolo da ridere. Lascia perdere le domande. Ma non essere così puerilmente superficiale: ho parlato di «responsabilità civili e penali». Il copyright è una cosa seria, SERIA, SERISSIMA. Capito? Vedi di ricordarlo, prima di fare altri simpatici motteggi :-P Buon pomeriggio Kal - El 16:03, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Fammi un po' capire, amico. Hai fatto casino per benino e poi fai ancora parole? E mi devo rilassare io? Ma vedi di calmarti tu. Non hai nessuna ragione da farti. E rilassati te lo tieni per te e chi lo gradisce. Che uno dei pochi motivi di stress qua sei tu. Vedi di finirla. Stupido è chi lo stupido fa (cit.)Kal - El 17:13, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Calabrona :-D modifica

Ti confesso candidamente che non ne sapevo nulla (sarà in storie che non ho letto). Comunque direi che in Personaggi Marvel Comics puoi inserirli come dici tu, tenendo presente che c'è Henry Pym e non è il caso di creare altri wikilink rossi (quindi come wikilink potresti fare [[Rita DeMara|Calabrone (Rita DeMara)]] e [[Henry Pym|Calabrone (Henry Pym)]] ). Ci sentiamo più tardi perché sto per uscire. Ciao, --Kal - El 19:55, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

  • Veramente io avevo scritto il contrario (no, non mi sono sbagliato)[[Rita DeMara|Calabrone (Rita DeMara)]] perché disambiguare per un personaggio così secondario mi pare superfluo. Fa niente, si fa in fretta a correggere. --Kal - El 23:38, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi
Stai sicuro che su quello non c'è nessun problema. Potevo benissimo essermi sbagliato a scrivere: non penso di essere infallibile. Credici. Ho già corretto io, non vedo perché farti fare il lavoro al posto mio (mica come te che mi rifili paginate da tradurre :-P). --Kal - El 23:50, 24 ott 2007 (CEST)Rispondi

Abominio modifica

Se non è copiata da nessuna parte non vedo perché non scriverla direttamente nella voce. Poi si correggerà. Piuttosto volevo chiederti una cosa: ma l'anteprima la usi? Non ti agitare, tu rispondi poi ti spiego ;-) --Kal - El 18:09, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi

A dire il vero era una mia curiosità. Premesso che capita anche a me di non aver fatto tutto quello che volevo non appena ho salvato (quindi non ti sto rinfacciando nulla) e fare due o più edit quando ne bastava uno, ho notato che a volte fai 10-15 edit per pochissime modifiche. È un po' uno spreco, e rende più difficili alcune manutenzioni (su cui non sto ad annoiarti), però niente lo vieta. Pura curiosità. Nessun problema. Scrivi pure nella voce, non devi chiedere nessun permesso (men che mai a me). Io più che consigliarti non posso. Ciao, --Kal - El 18:18, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
«Sei un topo di Wikipedia» mi suona proprio male, comunque :-P qui a essere precisi ti prendi anche palate di m... a cliccare su cronologia non è che ci vuole molto... Kal - El 18:29, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
Non scherzare troppo. Sai com'è: a scherzare col fuoco... :-P (ti sto prendendo in giro, eh). Dopo guardo che hai combinato. Kal - El 18:58, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi

Immagini Tigra modifica

Così è un casino. Dimmi che browser usi e ti insegno un trucchetto per linkare direttamente le immagini (come questa ad esempio, invece di dirti che è la riga delle immagini n.1). --Kal - El 19:36, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi

Non c'è problema, quando puoi (ma non facevi prima a dirmi il nome del browser?) --Kal - El 19:45, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
Non c'è fretta. Ma non ci siamo capiti. Puoi dirmi che browser usi (browser=programma che usi per navigare in internet) che ti spiego un trucchetto che ti permette di dare link precisi a un'immagine, per non generare fraintendimenti. Ok? Con calma (può darsi dopo non ci sia, al massimo domani). --Kal - El 23:01, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
Assolutamente non c'è problema. Ti voglio insegnare una cosa utile. Se vai sull'immagine che ti interessa e clicchi con il tasto destro ti esce un menù. Giusto? Giusto. In fondo vedi "proprietà": se ci clicchi sopra ti esce un altro menù in cui fra l'altro compare:
Indirizzo: (URL) in cui compare l'indirizzo esatto dell'immagine (basta copiarlo, selezionandolo come normale testo). Prova, dovrebbe essere semplicissimo. Così mi dai l'indirizzo di quelle due immagini che dicevi (che contare è un casino su quella pagina). Ciao Kal - El 23:35, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
Ti dirò che preferisco questa. Ma anche quella sulla voce (nel template) di en.wiki non è male. Ma la migliore, secondo me, è questa. Poi fai un po' te. Ciao, --Kal - El 23:57, 25 ott 2007 (CEST)Rispondi
'notte. Kal - El 00:12, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Abominio modifica

No che non vanno bene. A parte la lingua, che non è nemmeno italiano (mi spiace ma è così), gli episodi sono abbastanza irrilevanti. Per quanto mi riguarda ce li possiamo risparmiare. --Kal - El 14:50, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Locandina King Kong modifica

Purtroppo le locandine non si può metterle, a meno che non siano autorizzate. Spiace anche a me, ma così è. Ciao, --Kal - El 18:07, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

PS: scusa mi ero scordato: l'incipit di Tigra va abbastanza bene. --Kal - El 18:08, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Refuso, non mi ero proprio accorto. Grazie. --Kal - El 21:41, 26 ott 2007 (CEST)Rispondi

Paragrafi modifica

Per me è meglio avere 2 paragrafi: uno intitolato Edizioni (o pubblicazioni non so decidermi) originali e un altro intitolato Edizioni italiane (ma sarebbe meglio in italiano). Che ne pensi? --Kal - El 01:48, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Dipende anche da quello che vuoi inserire. Un conto è parlare di edizioni, un altro di "cronologie", intesi come ordine di apparizione. Non è affatto la stessa cosa. Ma è un discorso complesso. --Kal - El 02:04, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi
Per adesso sì, anche se quelle liste mi piacciono tra il poco e il niente. Dubito della loro utilità enciclopedica per essere chiari. «invece mai pubblicato fumetto Golden Age quindi si mette Pubblicazioni (o Edizioni) americani.» Questa me la devi rispiegare invece perché non l'ho capita. --Kal - El 02:14, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi
Buonanotte. Ma non mi hai spiegato cosa vuol dire «invece mai pubblicato fumetto Golden Age quindi si mette Pubblicazioni (o Edizioni) americani.» Me lo spiegherai. --Kal - El 02:40, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Ok, adesso ho capito. Diciamo che i casi sono due (come in Capitan America, con edizioni) che è una cosa, e poi quelle liste che hai fatto tu, che sono un'altra. Non sose lo hai già fatto, comunque li chiamerei tutti "Cronologia dei fumetti". La parola bibliografia, oltre che imprecisa in quel contesto, è bene riservarla all'adeguato titolo di sezione (che ha un'altra funzione). Ciao, Kal - El 13:09, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

Titoli di paragrafo modifica

Io credo che mettere i titoli a tutti i costi sia sbagliato. Quando la voce è ampia allora ha un senso, ma farlo come hai fatto qua non fa un buon servizio alla voce. Tu pensi di far bene e che non ci fossero perché dimenticati, ma non è così. Non ci sono perché è prematuro metterli: e se leggi con attenzione in quelle poche righe che hai paragrafato c'era pochissimo di biografia, oltretutto. Devi discernere meglio e non fare le cose come una macchinetta. Ciao, --Kal - El 13:28, 27 ott 2007 (CEST)Rispondi

E-mail modifica

La verità è che me ne sono scordato. Scusa. Comunque se tua moglie può mi fai un piacere. --Kal - El 19:42, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Prrrr :-D --Kal - El 20:04, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

ocio! modifica

qui Pubblicazioni a) è femminile b) comunque si preferisce il termine statunitensi ad americani, perché più preciso. ciao --Kal - El 20:29, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

sì--Kal - El 20:36, 29 ott 2007 (CET)Rispondi
prego. stasera ci sono e non ci sono. Non disperarti se non rispondo subito. --Kal - El 20:49, 29 ott 2007 (CET)Rispondi

Mister E modifica

Quindi niente. Non è personaggio da linkare a mio avviso. --Kal - El 19:04, 30 ott 2007 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "Angelo.1961/Ottobre 2007".