Heinrich Köhler

filosofo, traduttore e docente tedesco (1685-1738)

Heinrich Köhler (Weißenfels, 29 maggio 16851737) è stato un filosofo tedesco, professore di filosofia all'Università di Jena. Koehler tradusse la Monadologia di Leibniz dal francese in tedesco e lo scambio di lettere tra Leibniz e Samuel Clarke..

Iuris socialis et gentium ad ius naturale revocati specimina, 1735

Biografia modifica

Köhler studiò all'Università di Lipsia presso Andreas Rüdiger e ad Halle. Dal 1720 tenne lezioni di matematica e filosofia all'Università di Jena. Nel 1734 fu nominato professore di filosofia. Tra i suoi studenti vi furono i filosofi Friedrich Christian Baumeister e Caspar Jacob Huth[1] e il teologo Johann Ernst Schubert.

La sua opera Iuris naturalis exercitationes VII, pubblicata a Jena, fu inserita nell'indice dei libri proibiti con decreto della Congregazione per la dottrina della fede nel 1747.

Non produsse testi relativi alle sue lezioni a Jena: dei suoi corsi rimangono solo degli appunti.[2]

Opere modifica

  • (LA) Iuris socialis et gentium ad ius naturale revocati specimina, Jena, Johann Friedrich Ritter, 1735.
  • Iuris naturalis exercitationes VII, [1738], Hildesheim, Olms, 2004.
  • Conversia de mundo optimo, origine et permissione mali (postuma), a cura di Friedrich Paul Wolfarth.
  • Philosophisches Glaubensbekenntnis, [1742], (postuma) a cura di Friedrich Paul Wolfarth, Hildesheim, Olms 2004, ISBN 978-3-48712578-7.

Traduzioni modifica

  • Gottfried Wilhelm Leibniz, Lehrsätze über die Monadologie, Übertragen von Heinrich Köhler, Francoforte e Lipsia, Johann Meyer, 1720.
Questa traduzione, di cui Köhler scelse anche il titolo, fu rivista e ristampata dal teologo Caspar Jacob Huth col titolo Lehrsätze von den Monaden und von der schönen Übereinstimmung zwischen dem Reiche der Natur und dem Reiche der Gnade e raccolta in Des Freiherrn von Leibniz kleinere philosophische Schriften, Jena, Meyer 1740.
  • Merckwurdige Schriften welche ... zwischen dem Herrn Baron von Leibniz und dem Herrn D. Clarke über besondere Materien der naturlichen Religion in Franzos. und Englischer Sprache gewechselt und ... in teutscher Sprache herausgegeben worden von Heinrich Kohler, Francoforte e Lipsia, 1720.
L'edizione originale, intitolata A Collection of Papers, which passed between the late Learned Mr. Leibniz, and Dr. Clarke, In the Years 1715 and 1716, a cura di Samuel Clarke D.D. fu stampata nel 1717 da James Knapton a Londra.
La traduzione di Koehler apparve con una prefazione di Christian Wolff e fu tradotta in latino nel 1740.

Note modifica

  1. ^ Stefan Lorenz, De mundo optimo. Stuttgart 1997. p. 160.
  2. ^ Heinrich Koehler: Collegium logicum, 1733-1734

Bibliografia modifica

  • Thomas Strobach, Perspektivität und Realismus Archiviato il 4 marzo 2016 in Internet Archive., sezione 3, Zwei Juristen: Leibniz und sein Übersetzer Heinrich Köhler, conferenza Saarbrücken 2007.
  • Jürgen Stolzenberg, Oliver-Pierre Rudolph (a cura di), Christian Wolff e l'Illuminismo europeo, Archivi del 1º Congresso internazionale Christian Wolff, Halle (Saale), Hildesheim, 2007-2010.
  • Stefan Lorenz, De mundo optimo, xapitolo III,2, Stoccarda, 1997.

Altri progetti modifica

Collegamenti esterni modifica

Controllo di autoritàVIAF (EN100297846 · ISNI (EN0000 0000 8403 4902 · CERL cnp01224486 · LCCN (ENno91024018 · GND (DE14131124X · BNF (FRcb125710945 (data) · J9U (ENHE987007264015405171 · WorldCat Identities (ENlccn-no91024018