Vampiro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fatto
Etichetta: Ripristino manuale
Tolto spam filo-albanese
Etichetta: Annullato
Riga 15:
L'esatta [[etimologia]] del termine vampiro non è chiara.<ref name=Tokarev>{{cita libro |lingua=russo|autore= Sergei Aleksandrovich Tokarev |titolo=Mify Narodov Mira|titolotradotto=Miti dei popoli del mondo|anno=1982|editore=Moscow |città=Sovetskaya Entsiklopediya|oclc=7576647}}</ref>
 
Molto probabilmente deriva dal [[Lingua serba|serbo-croato]] вампир/''vampir''<ref name=Grimm>{{cita web|lingua=de|url=http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemid=GV00025|titolo=Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. (in 32 Teilbänden). Leipzig: S. Hirzel 1854–1960|accesso=13 giugno 2006|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070926215950/http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemid=GV00025|dataarchivio=26 settembre 2007|urlmorto=sì}}</ref><ref name=MW>{{cita web |lingua=en |titolo=Vampire |editore=Merriam-Webster Online Dictionary |url=http://www.merriamwebster.com/dictionary/vampire |accesso=13 giugno 2006 |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060614081137/http://www.merriamwebster.com/dictionary/vampire |dataarchivio=14 giugno 2006 }}</ref><ref name=Tresor>{{cita web|lingua=fr|url=http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=vampire|titolo=Trésor de la Langue Française informatisé|accesso=13 giugno 2006|urlmorto=sì|urlarchivio=https://archive.today/20120526220130/http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=vampire|dataarchivio=26 maggio 2012}}</ref><ref>{{cita libro |lingua=francese|autore=Albert Dauzat|titolo=Dictionnaire étymologique de la langue française |anno=1938 |editore=Librairie Larousse |città=Paris |oclc=904687}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|autore=Peter Weibel|titolo=Phantom Painting&nbsp;– Reading Reed: Painting between Autopsy and Autoscopy|editore=David Reed's Vampire Study Center|url=http://thegalleriesatmoore.org/publications/vampirestudy/weiben12.shtml|accesso=23 febbraio 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070927172528/http://thegalleriesatmoore.org/publications/vampirestudy/weiben12.shtml|dataarchivio=27 settembre 2007|urlmorto=sì}}</ref> e che sia successivamente passato al tedesco ''Vampir'', al francese ''vampyre'', all'inglese ''vampire'' (la cui prima apparizione del termine nell{{'}}''[[Oxford English Dictionary]]'' risale al [[1734]]) e all'italiano ''vampiro''. Un'altra teoria, meno popolare, sostiene che il termine slavo derivi dal [[lingua turca|turco]] ''ubyr'', che significa "strega".<ref name=Tresor/><ref>{{cita libro|autore=[[Stefan Mladenov]]|data=1941|titolo=Etimologičeski i pravopisen rečnik na bǎlgarskiya knižoven ezik}}</ref> In russo antico, il vampiro è detto inoltre Упирь (''Upir<nowiki>'</nowiki>'').
In [[Lingua albanese ghega]] "Dham-(dente)+Pirs(che beve)" significa"che beve per mezzo del dente".<ref>"dhampir" in "Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe" (Engl.: 'the albano-serbian linguistical relationship'), by Anila Omari, Tirana (Albania), Year 2012, Page 133-134</ref><ref>“dhampir” in "Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe" (Engl.: 'Etymological Dictionary of the Albanian language'), by Kolec Topalli, Durrës (Albania), Year 2017, Page 1544</ref>
 
Molto probabilmente deriva dal [[Lingua serba|serbo]] вампир/''vampir''<ref name=Grimm>{{cita web|lingua=de|url=http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemid=GV00025|titolo=Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. (in 32 Teilbänden). Leipzig: S. Hirzel 1854–1960|accesso=13 giugno 2006|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070926215950/http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemid=GV00025|dataarchivio=26 settembre 2007|urlmorto=sì}}</ref><ref name=MW>{{cita web |lingua=en |titolo=Vampire |editore=Merriam-Webster Online Dictionary |url=http://www.merriamwebster.com/dictionary/vampire |accesso=13 giugno 2006 |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060614081137/http://www.merriamwebster.com/dictionary/vampire |dataarchivio=14 giugno 2006 }}</ref><ref name=Tresor>{{cita web|lingua=fr|url=http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=vampire|titolo=Trésor de la Langue Française informatisé|accesso=13 giugno 2006|urlmorto=sì|urlarchivio=https://archive.today/20120526220130/http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=vampire|dataarchivio=26 maggio 2012}}</ref><ref>{{cita libro |lingua=francese|autore=Albert Dauzat|titolo=Dictionnaire étymologique de la langue française |anno=1938 |editore=Librairie Larousse |città=Paris |oclc=904687}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|autore=Peter Weibel|titolo=Phantom Painting&nbsp;– Reading Reed: Painting between Autopsy and Autoscopy|editore=David Reed's Vampire Study Center|url=http://thegalleriesatmoore.org/publications/vampirestudy/weiben12.shtml|accesso=23 febbraio 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070927172528/http://thegalleriesatmoore.org/publications/vampirestudy/weiben12.shtml|dataarchivio=27 settembre 2007|urlmorto=sì}}</ref> e che sia successivamente passato al tedesco ''Vampir'', al francese ''vampyre'', all'inglese ''vampire'' (la cui prima apparizione del termine nell{{'}}''[[Oxford English Dictionary]]'' risale al [[1734]]) e all'italiano ''vampiro''. Un'altra teoria, meno popolare, sostiene che il termine slavo derivi dal [[lingua turca|turco]] ''ubyr'', che significa "strega".<ref name=Tresor/><ref>{{cita libro|autore=[[Stefan Mladenov]]|data=1941|titolo=Etimologičeski i pravopisen rečnik na bǎlgarskiya knižoven ezik}}</ref> In russo antico, il vampiro è detto inoltre Упирь (''Upir<nowiki>'</nowiki>'').
 
Numerose lingue slave presentano forme parallele del termine serbo: il bulgaro вампир (''vampir''), il croato ''upir/upirina'', il ceco e slovacco ''upír'', il polacco ''upiór, upir'', l'ucraino упир (''upyr''), il russo упырь (''upyr<nowiki>'</nowiki>''), il bielorusso упыр (''upyr''), e lo [[slavo orientale antico]] упирь (''upir<nowiki>'</nowiki>''). Da notare che successivamente la maggior parte di queste lingue adottarono forme come "vampir/wampir" dall'Occidente.