Terminologia delle Isole britanniche: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Atarubot (discussione | contributi)
template citazione; fix parametro isbn
m typo
Riga 337:
[[Immagine:WWII Divide and Conquer 12.jpg|thumb|Un fermo immagine dalla serie di film di propaganda del [[1943]] ''[[Why We Fight]]'', in cui il termine "Inghilterra" era spesso riferito all'intera Gran Bretagna]]
 
La parola "Inghilterra" (''England'') si usa spesso colloquialmente — e scorrettamente — nei paesi fuori del Regno Unito per riferirsi alla Gran BrertagnaBretagna o al Regno Unito nel loro insieme.<ref name="gmikes">"Quando la gente dice Inghilterra, a volte intende la Gran Bretagna, a volte il Regno Unito, a volte le Isole britanniche - ma mai l'Inghilterra." - {{cita libro |autore=George Mikes |titolo=How To Be An Alien |editore=Penguin |anno=1946 }} ISBN 0-582-41686-8
</ref><ref name="jrose">"In pratica, molte persone fuori della Scozia, del Galles e dell'Irlanda del Nord usano scorrettamente 'Inghilterra' per intendere la Gran Bretagna..." p. 208 - {{cita libro |autore=Jean Rose Freedman |titolo=Whistling in the Dark: Memory and Culture in Wartime London |editore=University Press of Kentucky |anno=1998 }} ISBN 0-8131-2076-4</ref> Quest'uso è problematico e suscita offesa in altre parti della Gran Bretagna.