Irlanda: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix link, uniformo puntegg. accanto note
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 82:
 
== Il nome ==
Messi se n'è andato e non ritorna più,e un cuore di cristallo senza l'anima, chissà se poi mi crescerà,il mio profilo pagherà,le foto non ci sono più,e vafamokk a kitemmu La [[Costituzione d'Irlanda]], redatta nel [[1937]], afferma che la denominazione ufficiale dello Stato è ''Éire'', in [[Lingua irlandese|irlandese]], e poi ''Ireland'', in [[Lingua inglese|inglese]] (tradotti in [[Lingua italiana|italiano]] con "Irlanda"). Al fine di enfatizzare la forma repubblicana oltre che la totale indipendenza, nel [[1949]] il ''[[Republic of Ireland Act]]'' ha stabilito che la descrizione ufficiale dello Stato è ''Poblacht na h Éireann'', in irlandese, e ''Republic of Ireland'' in inglese (tradotti in italiano con "Repubblica d'Irlanda"). Questa forma viene utilizzata per distinguere lo Stato dall'[[Irlanda (isola)|intera isola]].
 
Sebbene spesso sia usata la denominazione ufficiale, che tra l'altro è l'unica accettata dal [[Regno Unito]], nei trattati e nelle iniziative internazionali viene usato ''Ireland''. Questa situazione caotica è stata risolta, almeno in parte, con l'adozione del [[gaelico irlandese]], a partire dal [[2007]], come ventunesima lingua ufficiale dell'Unione europea; lo Stato viene infatti attualmente chiamato con entrambe le lingue costituzionali, irlandese ed inglese, similmente come accade per [[Finlandia]] o [[Belgio]], con i contrassegni ''Éire ''e'' Ireland''.<ref>[http://www.irishexaminer.com/breaking/story.asp?j=187261558&p=y87z6zzEU&n=187262318 European Union to call country 'Éire Ireland'] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110605035544/http://www.irishexaminer.com/breaking/story.asp?j=187261558&p=y87z6zzEU&n=187262318 |date=5 giugno 2011 }}, Irish Examiner, 27 June 2006.</ref>