Dialetti salentini: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Correzione, probabile variazione linguistica locale, tuttavia la precedente era senza fonte.
Correggo informazione errata
Riga 253:
''A čči sparti avi la megghiu parti''
 
“chi effettua la divisione si prende la parte migliore”<ref>{{cita libro | nome=Catone | cognome=Tersonio | titolo=il CATONE - Raccolta di parole, modi di dire e piccole curiosità del dialetto mesagnese | anno= | editore=Lulu.com | città= | pagina=247}}</ref>, ma è anche frase usata per incoraggiare la condivisione{{senza fonte}}.
 
''Bbatti lu fierru quannu è ccautu''