Antilegomena: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: orfanizzo redirect Didachè |
aggiustamenti |
||
Riga 1:
Gli '''antilegomena''' (dal [[lingua greca|greco]]
{{Citazione|
#Facciamo il punto sugli scritti del Nuovo Testamento che sono stati già menzionati: i primi sono i santi quadruplici vangeli, seguiti dagli [[Atti degli Apostoli]].
Riga 9:
#Inoltre, il carattere dello stile diverge dall'uso apostolico e sia i pensieri che gli scopi delle cose contenute in essi sono completamente in disaccordo con la vera ortodossia che mostrano chiaramente le loro elucubrazioni eretiche. Pertanto essi non sono posti fra gli scritti apocrifi, ma sono ritenuti totalmente assurdi ed empi.|''Historia Ecclesiastica'' libro III, cap. 25.}}
[[Eusebio di Cesarea]] dunque classifica i libri ''antilegomena'' secondo queste categorie:
I libri meno controversi, che furono infine accettati come ispirati:
Riga 38:
*[[Apocrifo]]
*[[Letteratura cristiana]]
==Collegamenti esterni==
* [[http://remacle.org/bloodwolf/historiens/eusebe/histoire3.htm#XXV Testo originale e versione francese del brano di Eusebio]
* [http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf201.iii.viii.xxv.html
{{Portale|Cristianesimo|Gesù|Letteratura}}
|