Toponimi italiani della Dalmazia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 2 448:
* [[Vergada (isola)|Vergada]] (''Vrgada'')
 
=== Comune di [[Pasmano]] o [[Pasman]] (Pašman) ===
==== Insediamenti e località ====
Il Comune di Pasman, o anche Pasmano<ref>Mentre ''Pasmàn'' è il toponimo italiano più antico, affermatosi durante la dominazione veneziana (ad es. {{cita libro|titolo= Slovenia, Croazia, Serbia, Bosnia-Erzegovina, Montenegro, Macedonia 1:800.000|editore=[[Touring Club Italiano]]|città=Milano|anno=2008|isbn=978-88-365-4654-1}}), la forma ''Pasmàno'' è comunque diffusa e attestata almeno dai primi decenni del XIX secolo: {{cita libro|autore=Giovanni Cattalinich |titolo=Storia della Dalmazia |anno=1834 |url= http://books.google.it/books?id=JNMOAAAAQAAJ&pg=RA1-PA237&dq=Pasmano&lr=#v=onepage&q=Pasmano&f=false}}</ref> è suddiviso in frazioni (''naselja'')<ref name="Frazioni della Regione zaratina"/>:
* Bagno<ref name=autogenerato13>[http://books.google.it/books?id=gR8rAQAAMAAJ&pg=PA308&lpg=PA308&dq=braschina&source=bl&ots=b3E-f-5Zmu&sig=mvreJysFTjF2dg0lJOPoHYUoJXc&hl=it&sa=X&ei=XOhNUK3qGKSg4gTMu4GADQ&ved=0CDMQ6AEwAQ#v=snippet&q=tkon&f=false]</ref> (''Banj'')
* Dobrapogliana<ref>[http://das.hr/adm_doc/files/114/drobopoljana_I.jpg Mappa di Dobrapogliana] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141019195824/http://das.hr/adm_doc/files/114/drobopoljana_I.jpg |data=19 ottobre 2014 }} - catasto austriaco franceschino</ref> o Pianabona o Poviana o Poligana (''Dobropoljana'')
* Merliane<ref name=autogenerato1 /> o Marigliane di Pasmano o Mirliana o Mergliana (''Mrljane'')
* Neviane<ref name=autogenerato1 /> o Nevigiane o Nevigliane o Novigliano (''Neviđane'')
* Paese di Pasmano o Paese San Doimo o Crai (''Kraj'')
* Pasmano o Pasman (''Pašman''), compreso Pasmano Piccolo (''Mali Pašman'') e Barattiòl (''Barotul''))
* Sdrelaz<ref name=autogenerato1 /> o Sdrelazzo o Sdrela o Stagno di Pasmano (''Ždrelac'')
 
=== Comune di [[Pogliana (Croazia)|Pogliana]] o Polliana (Povljana) ===