Differenze tra le versioni di "Carpo"

21 byte aggiunti ,  1 anno fa
→‎Etimologia: Pentadaktylos
(→‎Etimologia: toponimi)
(→‎Etimologia: Pentadaktylos)
* Il nome proprio [[Carpoforo (nome)|Carpoforo]] (letteralmente "fruttifero").
 
[[Parole imparentate]]<ref>Ma anche [[toponimi]] che ne derivanodiscendono: da ''karpós'' deriverebbe, forse in riferimento al modo in cui la loro conformazione orografica piega a forma di L (come un polso: Room, Adrian. ''Placenames of the World''. London: MacFarland and Co., Inc., 1997), il nome dei [[monti Carpazi]], ovvero quello della penisola [[Karpas,]] (stavolta in rapporto alla prosecuzione della lorosua orografia all'interno di Cipro in direzione del PentadattiloPentadaktylos).</ref> si possono trovare in molte lingue indo-europee, tra cui l'inglese moderno in parole come "harvest" (dalle [[lingue germaniche]]), "carpet", " excerpt" e "scarce" (dal latino). Anche le lingue neolatine hanno sviluppato la medesima radice (es. in italiano ''carpire''), attingendo per lo più dal verbo latino ''carpo'', affine al greco Karpos e probabilmente da esso discendente come significato (afferrare, prendere, cogliere, per estensione dal ''cogliere la frutta con la mano''): ad esempio una nota espressione in [[lingua latina]] è ''[[carpe diem]]'' ("cogliere il tempo"), che utilizza in senso figurato quel verbo.
 
==Note==
<references/>