Le fiabe di Andersen: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Ortografia
→‎Episodi: titoli italiani della serie
Riga 96:
Per potersi iscrivere all'Università della "Terra fatata", occorre raccogliere 100 fogli di carta magica: si tratta di una speciale carta che appare dal nulla ogni qual volta si compie una buona azione. I due protagonisti hanno la possibilità di apparire nel mondo delle storie di Andersen per tentare in qualche maniera di modificarne in meglio i finali: proveranno quindi ad intervenire nella trame delle [[fiabe]] per cambiarne il corso, ma senza molto successo.
== Episodi ==
Di questa serie non sono disponibili i titoli degli episodi in italiano.
{{Episodio Anime
|didascalia titolo italiano = '''[[Lingua inglese|Titolo inglese]]'''
|posizione template = testa
|data giappone = 3 gennaio [[1971]]
|numero episodio = 1
|titolo italiano = TheIl uglybrutto ducklinganatroccolo (Comeparte play with me1)
|titolo kanji = みにくいあひるの子(前編)
|titolo romaji = minikuiahiruno ko (zenpen)
Line 109 ⟶ 107:
|data giappone = 10 gennaio [[1971]]
|numero episodio = 2
|titolo italiano = TheIl uglybrutto ducklinganatroccolo (Goodbye,parte mother2)
|titolo kanji = みにくいあひるの子(後編)
|titolo romaji = minikuiahiruno ko (kōhen)
Line 116 ⟶ 114:
|data giappone = 17 gennaio [[1971]]
|numero episodio = 3
|titolo italiano = LittleI Ida'sfiori flowersdella piccola Ida
|titolo kanji = イーダちゃんの花
|titolo romaji = ida channo hana
Line 123 ⟶ 121:
|data giappone = 24 gennaio [[1971]]
|numero episodio = 4
|titolo italiano = TheIl tinsoldatino soldierdi piombo
|titolo kanji = 鉛の兵隊
|titolo romaji = namari no heitai
Line 130 ⟶ 128:
|data giappone = 31 gennaio [[1971]]
|numero episodio = 5
|titolo italiano = Don'tStoria givedi up,una mothermadre
|titolo kanji = がんばれママ
|titolo romaji = ganbare mama
Line 137 ⟶ 135:
|data giappone = 7 febbraio [[1971]]
|numero episodio = 6
|titolo italiano = TheIl flyingbaule trunkvolante
|titolo kanji = 空とぶカバン
|titolo romaji = sora tobu kaban
Line 144 ⟶ 142:
|data giappone = 14 febbraio [[1971]]
|numero episodio = 7
|titolo italiano = ThumbelinaPollicina (Gribbittparte groom1)
|titolo kanji = 親指姫(ケロケロ花ムコさん)
|titolo romaji = oyayubi hime (kerokero hana muko san)
Line 151 ⟶ 149:
|data giappone = 21 febbraio [[1971]]
|numero episodio = 8
|titolo italiano = ThumbelinaPollicina (Buzzingparte contest2)
|titolo kanji = 親指姫(ぶんぶんコンテスト)
|titolo romaji = oyayubi hime (bunbun kontesuto)
Line 158 ⟶ 156:
|data giappone = 28 febbraio [[1971]]
|numero episodio = 9
|titolo italiano = ThumbelinaPollicina (Moleparte groom3)
|titolo kanji = 親指姫(モックラ花ムコさん)
|titolo romaji = oyayubi hime (mokkura hana muko san)
Line 165 ⟶ 163:
|data giappone = 7 marzo [[1971]]
|numero episodio = 10
|titolo italiano = ThumbelinaPollicina (Flowerparte prince4)
|titolo kanji = 親指姫(スキスキ花の王子)
|titolo romaji = oyayubi hime (sukisuki hana no ōji)
Line 172 ⟶ 170:
|data giappone = 14 marzo [[1971]]
|numero episodio = 11
|titolo italiano = The nightingaleL'usignolo (The king'sparte favorite1)
|titolo kanji = ナイチンゲール(王様のお気に入り)
|titolo romaji = naichingeru (ōsama noo kiniiri)
Line 179 ⟶ 177:
|data giappone = 21 marzo [[1971]]
|numero episodio = 12
|titolo italiano = The nightingaleL'usignolo (Smiling throughparte tears2)
|titolo kanji = ナイチンゲール(涙でニッコリ)
|titolo romaji = naichingeru (namida de nikkori)
Line 186 ⟶ 184:
|data giappone = 28 marzo [[1971]]
|numero episodio = 13
|titolo italiano = ElenLa thepastorella wilde horselo spazzacamino (Happiness is in the starryparte sky1)
|titolo kanji = じゃじゃ馬エレン(しあわせは青空に)
|titolo romaji = jaja uma eren (shiawaseha aozora ni)
Line 193 ⟶ 191:
|data giappone = 4 aprile [[1971]]
|numero episodio = 14
|titolo italiano = ElenLa thepastorella wilde horselo spazzacamino (Lovelyparte Kris1)
|titolo kanji = じゃじゃ馬エレン(すてきなクリス)
|titolo romaji = jaja uma eren (sutekina kurisu)
Line 200 ⟶ 198:
|data giappone = 11 aprile [[1971]]
|numero episodio = 15
|titolo italiano = PlazaIl withporcellino adi picturebronzo
|titolo kanji = 絵のある広場
|titolo romaji = e noaru hiroba
Line 207 ⟶ 205:
|data giappone = 18 aprile [[1971]]
|numero episodio = 16
|titolo italiano = TheL'acciarino tinder-boxmagico (Aparte monster jumped out1)
|titolo kanji = 魔法の火うち箱(とびだした怪獣)
|titolo romaji = mahō no hi uchi hako (tobidashita kaijū)
Line 214 ⟶ 212:
|data giappone = 25 aprile [[1971]]
|numero episodio = 17
|titolo italiano = TheL'acciarino tinder-boxmagico (Theparte loveliest treasure1)
|titolo kanji = 魔法の火うち箱(一番ステキな宝物)
|titolo romaji = mahō no hi uchi hako (ichiban suteki na takaramono)
Line 221 ⟶ 219:
|data giappone = 2 maggio [[1971]]
|numero episodio = 18
|titolo italiano = MyQuel dad'sche thefa bestil inbabbo theè worldsempre ben fatto
|titolo kanji = ぼくの父さん世界一
|titolo romaji = bokuno tōsan sekaiichi
Line 228 ⟶ 226:
|data giappone = 9 maggio [[1971]]
|numero episodio = 19
|titolo italiano = The shadowL'ombra
|titolo kanji = オレの影はどこにいる
|titolo romaji = ore no kage hadokoniiru
Line 235 ⟶ 233:
|data giappone = 16 maggio [[1971]]
|numero episodio = 20
|titolo italiano = FriendshipI is foreverfidanzati
|titolo kanji = なかよしはいつまでも
|titolo romaji = nakayoshihaitsumademo
Line 242 ⟶ 240:
|data giappone = 23 maggio [[1971]]
|numero episodio = 21
|titolo italiano = TheLa marshfiglia king'sdel daughterre (Curseddella fatherpalude and(parte child1)
|titolo kanji = 沼の王の娘(呪われた親子)
|titolo romaji = numa no ō no musume (norowa reta oyako)
Line 249 ⟶ 247:
|data giappone = 30 maggio [[1971]]
|numero episodio = 22
|titolo italiano = TheLa marshfiglia king'sdel daughterre della palude (Helga'sparte secret2)
|titolo kanji = 沼の王の娘(ヘルガの秘密)
|titolo romaji = numa no ō no musume (heruga no himitsu)
Line 256 ⟶ 254:
|data giappone = 6 giugno [[1971]]
|numero episodio = 23
|titolo italiano = TheLa marshfiglia king'sdel daughterre (Thedella glowpalude of(parte love3)
|titolo kanji = 沼の王の娘(愛のかがやき)
|titolo romaji = numa no ō no musume (ai nokagayaki)
Line 263 ⟶ 261:
|data giappone = 13 giugno [[1971]]
|numero episodio = 24
|titolo italiano = Ole-Luk-Oie, thechiudi dream-godgli occhi
|titolo kanji = ねむりの精オーレ
|titolo romaji = nemurino sei ore
Line 270 ⟶ 268:
|data giappone = 20 giugno [[1971]]
|numero episodio = 25
|titolo italiano = Yens'Il adventurevescovo (Mysteriousdi BeagulmBoerglum e i suoi parenti (parte island1)
|titolo kanji = イエンスの冒険(謎のベアグル島)
|titolo romaji = iensu no bōken (nazo no beaguru shima)
Line 277 ⟶ 275:
|data giappone = 27 giugno [[1971]]
|numero episodio = 26
|titolo italiano = Yens'Il adventurevescovo (Settingdi sailBoerglum fore i suoi parenti (parte battle2)
|titolo kanji = イエンスの冒険(たたかいの船出)
|titolo romaji = iensu no bōken (tatakaino funade)
Line 284 ⟶ 282:
|data giappone = 4 luglio [[1971]]
|numero episodio = 27
|titolo italiano = TheIl travellingcompagno companiondi viaggio (Mysteriousparte boy1)
|titolo kanji = 旅の道づれ(ふしぎな少年)
|titolo romaji = tabi no michi dure (fushigina shōnen)
Line 291 ⟶ 289:
|data giappone = 11 luglio [[1971]]
|numero episodio = 28
|titolo italiano = TheIl travellingcompagno companiondi viaggio (The doll thatparte moved2)
|titolo kanji = 旅の道づれ(動きだした人形)
|titolo romaji = tabi no michi dure (ugoki dashita ningyō)
Line 298 ⟶ 296:
|data giappone = 18 luglio [[1971]]
|numero episodio = 29
|titolo italiano = TheIl travellingcompagno companiondi viaggio (Farewell,parte friend3)
|titolo kanji = 旅の道づれ(友よ!さらば)
|titolo romaji = tabi no michi dure (tomo yo! saraba)
Line 305 ⟶ 303:
|data giappone = 25 luglio [[1971]]
|numero episodio = 30
|titolo italiano = AnLa unbelievablecosa storypiù incredibile
|titolo kanji = とても信じられないこと
|titolo romaji = totemo shinji rarenaikoto
Line 312 ⟶ 310:
|data giappone = 1º agosto [[1971]]
|numero episodio = 31
|titolo italiano = TheLa little mermaidsirenetta (Belovedparte prince1)
|titolo kanji = 人魚姫(あこがれの王子さま)
|titolo romaji = ningyohime (akogareno ōji sama)
Line 319 ⟶ 317:
|data giappone = 8 agosto [[1971]]
|numero episodio = 32
|titolo italiano = TheLa little mermaidsirenetta (Promise to theparte witch2)
|titolo kanji = 人魚姫(魔女とのちかい)
|titolo romaji = ningyohime (majo tonochikai)
Line 326 ⟶ 324:
|data giappone = 15 agosto [[1971]]
|numero episodio = 33
|titolo italiano = TheLa little mermaidsirenetta (Unhappyparte parting3)
|titolo kanji = 人魚姫(かなしいお別れ)
|titolo romaji = ningyohime (kanashiio wakare)
Line 333 ⟶ 331:
|data giappone = 22 agosto [[1971]]
|numero episodio = 34
|titolo italiano = TheIl swineherdguardiano dei porci
|titolo kanji = 王子さまはブタの番人
|titolo romaji = ōji samaha buta no bannin
Line 340 ⟶ 338:
|data giappone = 29 agosto [[1971]]
|numero episodio = 35
|titolo italiano = TheIb threee acornsla (Apiccola tinyCristina (parte promise1)
|titolo kanji = 三つのクルミ(ちっちゃな約束)
|titolo romaji = mittsu no kurumi (chicchana yakusoku)
Line 347 ⟶ 345:
|data giappone = 5 settembre [[1971]]
|numero episodio = 36
|titolo italiano = TheIb threee acornsla piccola Cristina (Reunionparte 1)
|titolo kanji = 三つのクルミ(めぐりあい)
|titolo romaji = mittsu no kurumi (meguriai)
Line 354 ⟶ 352:
|data giappone = 12 settembre [[1971]]
|numero episodio = 37
|titolo italiano = TheI emperor'svestiti newnuovi suitdell'imperatore
|titolo kanji = 裸の王様
|titolo romaji = hadaka no ōsama
Line 361 ⟶ 359:
|data giappone = 19 settembre [[1971]]
|numero episodio = 38
|titolo italiano = TheLa icevergine maidendei (Rudyghiacci is(parte popular1)
|titolo kanji = 氷姫(ルーディは人気者)
|titolo romaji = koori hime (rudei ha ninkimono)
Line 368 ⟶ 366:
|data giappone = 26 settembre [[1971]]
|numero episodio = 39
|titolo italiano = TheLa icevergine maidendei ghiacci (Ferone'sparte worries2)
|titolo kanji = 氷姫(フェローネのなやみ)
|titolo romaji = koori hime (ferone nonayami)
Line 375 ⟶ 373:
|data giappone = 3 ottobre [[1971]]
|numero episodio = 40
|titolo italiano = TheLa icevergine maidendei ghiacci (Sadparte Babette3)
|titolo kanji = 氷姫(かなしみのバベッティ)
|titolo romaji = koori hime (kanashimino babettei)
Line 382 ⟶ 380:
|data giappone = 10 ottobre [[1971]]
|numero episodio = 41
|titolo italiano = LittleIl piccolo Claus ande il biggrande Claus
|titolo kanji = 小クラウス大クラウス
|titolo romaji = shō kurausu dai kurausu
Line 389 ⟶ 387:
|data giappone = 17 ottobre [[1971]]
|numero episodio = 42
|titolo italiano = TheLe redscarpette shoesrosse (Shabbyparte travelling troupe1)
|titolo kanji = 赤いくつ(旅のおんぼろ一座)
|titolo romaji = akai kutsu (tabi noonboro ichiza)
Line 396 ⟶ 394:
|data giappone = 24 ottobre [[1971]]
|numero episodio = 43
|titolo italiano = TheLe redscarpette shoesrosse (Comedyparte hall2)
|titolo kanji = 赤いくつ(花のコミックホール)
|titolo romaji = akai kutsu (hana no komikkuhoru)
Line 403 ⟶ 401:
|data giappone = 31 ottobre [[1971]]
|numero episodio = 44
|titolo italiano = Thel'angelo angele and the beel'ape
|titolo kanji = 天使とみつばち
|titolo romaji = tenshi tomitsubachi
Line 410 ⟶ 408:
|data giappone = 7 novembre [[1971]]
|numero episodio = 45
|titolo italiano = TheI wildcigni swansselvatici (Theparte haunted castle1)
|titolo kanji = 野の白鳥(呪われたお城)
|titolo romaji = no no hakuchō (norowa retao shiro)
Line 417 ⟶ 415:
|data giappone = 14 novembre [[1971]]
|numero episodio = 46
|titolo italiano = TheI wildcigni swansselvatici (Ilaxa'sparte secret2)
|titolo kanji = 野の白鳥(イラクサのひみつ)
|titolo romaji = no no hakuchō (irakusa nohimitsu)
Line 424 ⟶ 422:
|data giappone = 21 novembre [[1971]]
|numero episodio = 47
|titolo italiano = TheI wildcigni swansselvatici (Don'tparte give up, Eliza3)
|titolo kanji = 野の白鳥(がんばれエリサ)
|titolo romaji = no no hakuchō (ganbare erisa)
Line 431 ⟶ 429:
|data giappone = 28 novembre [[1971]]
|numero episodio = 48
|titolo italiano = TwoIl people'svecchio secretlampione
|titolo kanji = 二人の秘密
|titolo romaji = futari no himitsu
Line 445 ⟶ 443:
|data giappone = 12 dicembre [[1971]]
|numero episodio = 50
|titolo italiano = TheLa snowregina queendelle nevi (Evilparte mirror1)
|titolo kanji = 雪の女王(あくまの鏡)
|titolo romaji = yuki no joō (akumano kagami)
Line 452 ⟶ 450:
|data giappone = 19 dicembre [[1971]]
|numero episodio = 51
|titolo italiano = TheLa snowregina queendelle nevi (Battle in the land ofparte death2)
|titolo kanji = 雪の女王(死の国のたたかい)
|titolo romaji = yuki no joō (shino kuni notatakai)
Line 459 ⟶ 457:
|data giappone = 26 dicembre [[1971]]
|numero episodio = 52
|titolo italiano = TheLa littlepiccola match-sellerfiammiferaia
|titolo kanji = マッチ売りの少女
|titolo romaji = macchi uri no shōjo