Dragon Ball - La bella addormentata a Castel Demonio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ortografia |
riordino sezioni |
||
Riga 20:
|art director= [[Iwamitsu Itoo]]
|character design= [[Minoru Maeda]]
|animatore=
|doppiatori originali=
* [[Masako Nozawa]]: Son Goku
Riga 69:
|musicista= [[Shunsuke Kikuchi]]
}}
{{nihongo|'''''Dragon Ball - La bella addormentata a Castel Demonio'''''|魔神城のねむり姫|Majin-jō no Nemuri Hime|lett. "La principessa addormentata nel castello del demonio"}} è
Si tratta del secondo film basato sulla serie ''[[Dragon Ball (serie animata)|Dragon Ball]]'', proiettato in [[Giappone]] per la prima volta al ''Toei Manga Festival'' il 18 luglio == Trama ==
Line 84 ⟶ 86:
Il film si conclude con Goku e Crilin che portano Lunch nell'isola del Maestro Muten, non sapendo dove altro portarla, e Muten crede erroneamente che lei sia la bella addormentata, decidendo così di prendere sia Goku che Crilin come suoi allievi.
== Personaggi ==
===Nuovi personaggi===
Un [[vampiro]] residente a Castel Demonio e il principale antagonista del film. Desidera invadere la Terra con le sue orde di demoni e gettarla nell'oscurità eterna. Viene sconfitto da [[Goku]]. Uno dei servitori di Lucifero, e l'unico tra loro a non essere un demone. Viene sconfitto da [[Yamcha]]. Uno dei servitori di Lucifero, comanda le sue legioni di demoni. Affronta Goku e Crilin, che lo attirano in una grotta e lo fanno mangiare da un mostro. ==
=== Sigle ===▼
* {{JPN}}: {{nihongo|''魔神城のねむり姫''|Majin-Jō No Nemuri Hime}}▼
==== Giapponesi ====▼
* {{ITA}}:▼
** ''Dragon Ball: La bella addormentata a Castel Demonio'' (VHS e trasmissione su Rai 2)▼
** ''La leggenda di Dragon Ball'' (prima trasmissione su Italia 1, accorpato col primo film<ref>Nonostante il titolo unico dei due film alla loro prima visione su Italia 1, era stato comunque mantenuto il titolo "La bella addormentata nel castello dei misteri", scritto e pronunciato alla fine del primo film.</ref>)▼
** ''Dragon Ball: La bella addormentata nel castello dei misteri'' (trasmissioni su Italia 1 e DVD)▼
* {{ESP}}: ''Dragon Ball: La bella durmiente en el castillo del mal''▼
* {{FRA}}: ''Dragon Ball: Le château du démon''▼
* {{DEU}}: ''Dragonball: Das Schloss der Dämonen''▼
* {{SAU}}: ''2{{lang|ar|المغامر كوغو ج}}''▼
▲== Sigle ==
▲=== Giapponesi ===
; Iniziale
:{{nihongo|"魔訶不思議アドベンチャー"|Makafushigi Adobenchā}}
Line 116 ⟶ 112:
:Cantante: [[Ushio Hashimoto]]
==== Italiane ====
* Sigle originali, usate nella trasmissione su Rai 2 e in home-video
* ''Dragon Ball'' di [[Giorgio Vanni]], usata nella prima trasmissione televisiva su Italia 1 (accorpata al primo film) sia in apertura che in chiusura
==
=== Titoli ===
▲* {{JPN}}: {{nihongo|''魔神城のねむり姫''|Majin-Jō No Nemuri Hime}}
▲* {{ITA}}:
▲** ''Dragon Ball: La bella addormentata a Castel Demonio'' (VHS e trasmissione su Rai 2)
▲** ''La leggenda di Dragon Ball'' (prima trasmissione su Italia 1, accorpato col primo film<ref>Nonostante il titolo unico dei due film alla loro prima visione su Italia 1, era stato comunque mantenuto il titolo "La bella addormentata nel castello dei misteri", scritto e pronunciato alla fine del primo film.</ref>)
▲** ''Dragon Ball: La bella addormentata nel castello dei misteri'' (trasmissioni su Italia 1 e DVD)
▲* {{ESP}}: ''Dragon Ball: La bella durmiente en el castillo del mal''
▲* {{FRA}}: ''Dragon Ball: Le château du démon''
▲* {{DEU}}: ''Dragonball: Das Schloss der Dämonen''
▲* {{SAU}}: ''2{{lang|ar|المغامر كوغو ج}}''
=== Edizioni home video ===
Il film è stato distribuito in [[VHS]] da [[Dynamic Italia]] col primo doppiaggio e successivamente in [[DVD]] col doppiaggio di [[Mediaset]].
|