Húnaflói: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo controllo di autorità (ref)
m Fix sezione == Cenni [...] == come da richiesta
Riga 56:
In lingua islandese ''húnn'' significa ''cucciolo di orso polare'', mentre ''flói'' significa ''baia''. Húnaflói quindi è la ''baia del cucciolo di orso polare''.
 
== Cenni storiciStoria ==
Secondo il [[Landnámabók]], lo storico libro dei primi insediamenti in Islanda, il colono Ingimundr Þorsteinsson il vecchio, si imbatté in una femmina di orso con due cuccioli bianchi (''húna''). I cuccioli furono allevati e in seguito portati in dono al re Harald Hårfager. Era la prima volta che i norvegesi vedevano un orso polare.<ref>[http://heimskringla.no/wiki/Landn%C3%A1mab%C3%B3k_-_%C3%9Eri%C3%B0ji_hluti ''Landnámabók'', libro terzo, cap. 3]</ref>