The Cat Came Back (brano musicale): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullata la modifica 38634573 di 95.235.114.132 (discussione) Parla proprio di una gatta, dato che più avanti nel testo fa i gattini.
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
'''''The Cat Came Back''''' (originariamente pubblicata col titolo '''''The Cat Came Back: A Nigger Absurdity''''') è un [[brano musicale]] scritto da [[Harry S. Miller]]<ref>[[Rise Up Singing]], pagepagina 70</ref> nel [[1893]]. Da allora ''The Cat Came Back'' è entrato a far parte della tradizione folcloristica anglosassone ed è stata registrata in varie versioni numerose volte, spesso con leggere alterazione del titolo (''But the Cat Came Back'', ''And the Cat Came Back'' ecc.). È anche una popolare canzone per bambini.
 
==Il testo==
Riga 17:
 
==Cover ed utilizzo nei media==
La prima incisione di ''The Cat Came Back'' fu realizzata da [[Fiddlin' John Carson]] nell'[[aprile]] [[1924]], a cui seguì [[Fiddlin' Doc Roberts]] (''And The Cat Came Back The Very Next Day'') il [[13 novembre]] [[1925]]. Fra le versioni più recenti, una delle più celebri è quella del [[1992]] di [[Fred Penner]], intrattenitore per bambini britannico, utilizzata in seguito per gli spot televisivi dell'[[Audi A3]]. <ref>[http://www.musicsite.it/spot/?cat=dett&idx=24&prod=Audi%20A3%201.6%20TDIe]</ref>. Il brano compare anche nel film ''[[Il ladro di orchidee]]''.
 
La canzone è stata inoltre il punto di partenza per il [[cortometraggio]] d'[[animazione]] del [[1988]] ''[[The Cat Came Back (film)|The Cat Came Back]]'' di [[Cordell Barker]], nominato all'[[oscar al miglior cortometraggio d'animazione]].