Trattato sul confine tedesco-polacco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
Riga 1:
Il '''Trattato sul confine tedesco-polacco''' del 1990 risolse definitivamente la questione sul confine tedesco-polacco, che in termini di diritto internazionale era in sospeso sin dal 1945. Fu firmato dai ministri degli esteri di Polonia e Germania, [[Krzysztof Skubiszewski]] e [[Hans-Dietrich Genscher]], il 14 novembre 1990, ratificato dal [[Sejm]] polacco il 26 novembre 1990 e dal [[Bundestag]] tedesco il 16 dicembre 1991, ed entrò in vigore con lo scambio di strumenti di ratifica il 16 gennaio 1992.
 
Il titolo completo del trattato è il seguente: "Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on the confirmation of the frontier between them, 14 November 1990"<ref>{{en}}[http://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/TREATIES/DEU-POL1990CF.PDF Trattato tra la Repubblica Federale Tedesca e la Repubblica della Polonia sui confini tra di esse, 14 Novembrenovembre 1990](PDF)</ref>, in tedesco e in polacco: (''Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Bestätigung der zwischen ihnen bestehenden Grenze'' in tedesco, e ''Traktat między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o potwierdzeniu istniejącej między nimi granicy''<ref>
{{pl}} {{cite web |url=http://www.pol-niem.pl/index.php?page=1101100000 |title=Polsko-niemiecka współpraca|publisher=www.pol-niem.pl|accessdate=2009-06-06|last=|first= }}</ref>, l'ordine degli stati è invertito nel nome polacco).