Dār al-kutub: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 16:
La biblioteca nazionale egiziana a volte svolge un lavoro da editore. Essa ha infatti edito, a puro titolo di esempio, tra il [[1914]] e il [[1919]] il capolavoro del ''[[Ṣubḥ al-a'shā fī ṣināʿat al-inshāʾ]]'' di [[al-Qalqashandī]], in 14 volumi.
<!--▼
Nel [[2003]], il ministero egiziano della Cultura ha elaborato un piano generale per la protezione degli [[archivi]] e dei documenti conservati nella ''Dār al-kutub''. Non sarà autorizzato, da quella data in poi alcun prestito per qualsivoglia motivo. Il ministro della Cultura, [[Faruq Hosni|Fārūq Ḥosnī]], ha annunciato la costituzione di un comitato allargato per redigere l'inventario preciso di tutte le collezioni della ''Dār al-kutub'', cui seguirà la messa in sicurezza e la sorveglianza dei locali (corridoi, sale e depositi), oltre la modernizzazione del sistema di catalogazione informatica, del sistema di codificazione e della salvaguardia dei centodiecimila manoscritti. Inoltre il materiale sarà dotato di etichettatura elettronica. Il presidente della ''Dār al-kutub'', Ṣalāḥ Faḍl, ha per canto suo annunciato un finanziamento di 1,6 milioni di [[Lira egiziana|LE]] per la modernizzazione del laboratorio di [[Restauro (arte)|restauro]].
▲<!--
Le projet ''Trésors de Dâr Al-Kutub'' a permis la reproduction sur [[CD-ROM]] d'une sélection de manuscrits précieux de la Bibliothèque nationale du Caire (Dâr Al-Kutub), qui offre une visite guidée à travers les splendeurs de la culture arabe et sa contribution à l'avancement de la connaissance dans de nombreux domaines scientifiques.
|