Martin Buber: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.7.2) (Bot: Aggiungo eo:Martin Buber |
m Fix link |
||
Riga 17:
}}
Si deve a lui l'emersione alla cultura europea del movimento [[
== Biografia ==
=== La giovinezza ===
Buber nacque in una famiglia viennese di ebrei assimilati. Trascorse l'infanzia, dopo il divorzio dei genitori, a [[Leopoli]] (allora Lemberg, nella Galizia asburgica, oggi
Nella sua prima educazione ebbero grande parte le lingue: in casa si parlava [[Lingua yiddish|yiddish]] e [[Lingua tedesca|tedesco]], imparò l'[[Lingua ebraica|ebraico]] (lingua della religione) e il [[Lingua francese|francese]] (lingua della borghesia colta europea dell'epoca), e anche l'[[Lingua inglese|inglese]] e l'[[Lingua italiana|italiano]], già nell'infanzia, e il [[Lingua polacca|polacco]] durante gli studi superiori.
Riga 37:
<br />Nel [[1904]] pubblicò la sua tesi, ''Beiträge zur Geschichte des Individuationsproblems'' (Contributi alla storia del problemi dell'individuazione). In quel periodo soggiornò a [[Firenze]] per due anni.
Negli stessi anni si era interessato alle filosofie mistiche rinascimentali ([[Jakob Böhme|Böhme]], [[Nicola Cusano|Cusano]], [[Paracelso]]), reincontrando in questo percorso il [[
Da questi studi nacque la pubblicazione delle ''Storie di Rabbi Nahman'', raccolta di racconti sul Rabbi Nahman di [[Breslavia]], grande figura del chassidismo di cui Buber cerca di rinnovare il messaggio e l'importanza ([[1906]]) e delle ''Storie del Baalshem'' (La leggenda del Baal Shem Tov), fondatore del Chassidismo ([[1908]]).
Riga 87:
=== Il volto dell'Altro e il volto di Dio ===
Il [[pensiero]] in Buber con la sua concezione che afferma l'essenza della vita come [[relazione (filosofia)|relazione]] per cui non si dà una soggettività che non sia simultaneamente [[intersoggettività]] sembra muoversi verso una concezione unitaria dell'[[essere]], tuttavia questa direzione del suo pensiero si ferma proprio là quando si tratta di affrontare le due realtà, quella umana e quella divina trattate sino a oggi come appartenenti a due ordini differenti. Egli infatti nel ribadire come nell'unità dialogica, la "coppia Io-Tu", il volto dell'Altro rimanda sì al volto di Dio ma non è comunque il volto di Dio
== Le opere in italiano ==
Riga 98:
* ''Gog e Magog'', tr. Silvia Heimpel-Colorni, Milano: Bompiani, 1964; Vicenza: Neri Pozza, 1999
* ''Immagini del bene e del male'', tr. Amerigo Guadagnin, Milano: Comunità 1965; n.ed. come ''L'uomo tra il bene e il male'', tr. Roberto Tonetti, a cura di Cornelia Muth, Milano: Gribaudi, 2003
* ''Sentieri in utopia'', tr. Amerigo Guadagnin, Milano: Comunità, 1967
* ''Il problema dell'uomo'', tr. Fabio Sante Pignagnoli, Bologna: Pàtron 1972; Leumann: Ldc, 1983 (ed. con introduzione di Armido Rizzi)
* ''Mosè'', tr. Piera Di Segni, introduzione di Pier Cesare Bori, Casale Monferrato: Marietti 1983
|