Lucio Minucio Basilo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎La congiura contro Cesare: inserisco traduzione
Riga 38:
{{quote|Tibi gratulor, mihi gaudeo; te amo, tua tueor; a te amari et, quid agas quidque agatur, certior fieri volo.|[[Marco Tullio Cicerone|Cicerone]], ''Ad Familiares'', [http://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam6.shtml#15 vi, 15]}}
{{quote|Con te mi congratulo, per me sono contento; ti sono vicino, ho cura delle tue cose; ti chiedo di volermi bene e di farmi sapere che cosa fai e che cosa succede.}}
La data della missiva non è conosciuta ma viene solitamente ritenuta vicinissima o coincidente alla congiura.<ref name = Abbot>[[Frank Frost Abbott]], [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0076&query=head%3D%23143 ''Commentary on Selected Letters of Cicero''].</ref> L'espressione « quid agas quidque agatur » la indicherebbe<ref name = Abbot/> come scritta prima che Cicerone si recasse al [[Campidoglio]], dove i cospiratori avevano trovato rifugio dopo l'assassinio, asserragliati nel [[Tempio di Giove Ottimo Massimo|tempio capitolino]] e protetti dai [[gladiatori]] di [[Marco Giunio Bruto|Bruto]].<ref>[[Appiano di Alessandria|Appiano]], ''Guerra civile''. [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Appian/Civil_Wars/2*.html ii, 120 - ii, 122].</ref> Nulla si sa dei rapporti che intercorrevano tra i due.
 
L'anno successivo fu assassinato da un suo schiavo, quale vendetta di una barbara mutilazione punitiva inflitta ad uno di loro.<ref>[[Appiano di Alessandria|Appiano]], ''Guerra civile'', [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Appian/Civil_Wars/3*.html iii, 98].</ref><ref>[[Paolo Orosio |Orosio]]. ''Historiarum adversum paganos''. [http://www.thelatinlibrary.com/orosius/orosius6.shtml#18 vi, 18] (da ''[[The Latin Library]]'').</ref>