Romance (poesia): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 9:
Altri ricercatori hanno scartato questa ipotesi, quali [...], [...] e [[Pío Baroja]]. [...] avanzó la teoría della [[cantilena]], la cui narrativa meno etesa si frammentó. [[Pío Baroja|Pío]] sostenne la priorità dei ''romances'', respingendo l'idea che le [[Chanson de geste|gesta]] si frammentano in canzoni brevi. [[S. G. Morley]] dimostró che l'ipotesi è valida per solo 3 dei 9 ''romances'' del [[Cid Campeador|Cid]], e per 2 dei 4 ''romances'' storici, e che solo 3 dei 146 ''romances'' esaminati hanno una relazione intima con i canti (''cantares'') restaurati trovati nelle ''croniche''. Un esempio che appoggia la tesi di [...] è il ''romance'' "Si fermano contro il muro Alicante," che consiste di versi molti simili a quelli che si incontrano nella "Crónica" del 1344. Per dimostrare la sua tesi, il grande ricercatore ricostruì una parte dell'''epico'' in base a questa cronaca e della rifusione della [...]"
 
In quanto allo stile del ''romance'', emerge nell'analisi che fa [[Rudolf H.]] sopra la dizione ''formulística''. Poiché i ''romances'' si transmettonotrasmettono per via orale o dipendono dalle risorese mnemoniche, che sono le formule di espressione caratteristiche del genere. Così, le ripetizioni ("Rey don Sancho, rey don Sancho"; "Fonte-frida, fonte-Frida"), l'[[epiteto]] ("flor de la poronga"), e la esclamazione ("Ay Dios, qué buena [...]") sono stampelle alle quali si appoggia la memoria del giullare. Tra altri moduli ricorrenti, c'è la introduzione al dialogo ("buenus oraleis los que dáis"), l'introduzione all'azione ("Ya se parte. Ya se sale"), e il [[parallelismo]] ("Todos visten un vestido. Todos visten un zorzal").
 
==Caratteristiche==