Oyster Card: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: overlinking giorni e mesi dell'anno e modifiche minori
Atarubot (discussione | contributi)
m fix parametri in cita web e cita libro using AWB
Riga 2:
La '''Oyster card''' è una forma di biglietto elettronico usato nei trasporti pubblici nell'area della [[Greater London]]. Essa è promossa dal [[Transport for London]] ed è valida per diversi sistemi di trasporto intermodale come [[Metropolitana di Londra]], [[London Buses|bus]], [[Docklands Light Railway]] (DLR), [[London Overground]], [[Tramlink]] ed alcuni servizi del [[National Rail]].
 
Ha il formato di una [[carta di credito]] di colore blu, che viene caricata con diversi tipi di biglietti elettronici (di corsa semplice, giornalieri, settimanali, mensili etc.) da caricare prima del viaggio. Essa è anche una carta intelligente che non ha bisogno di essere inserita nelle macchine di ingresso alla stazione in quanto il chip in essa contenuto è in grado di comunicare, a mezzo di impulsi radio, con le apparecchiature integrate nelle porte di accesso alle stazioni. La carta può essere facilmente ricaricata presso numerosi sportelli sia tramite addebito su carta di credito che su [[carta di debito]] (Bancomat). La carta è stata studiata per ridurre il numero delle transazioni in contante alle biglietterie delle stazioni e per facilitare il viaggio ai passeggeri. Il suo uso è incoraggiato con lo sconto delle tariffe caricate sulla carta rispetto ai biglietti acquistati per contanti<ref>{{cita web|url=http://www.tfl.gov.uk/tickets/oysteronline/2732.aspx|titolo=What is Oyster?|anno=2008|editore=Transport for London|accesso=10-08- agosto 2008}}</ref>.
 
La carta venne introdotta per la prima volta nel luglio [[2003]] con un limitato numero di possibilità che sono poi state progressivamente implementate. Dal marzo 2007 sono state emesse oltre 10 milioni di Oyster card<ref name="GLA">{{cita news | titolo = Mayor to give away 100,000 free Oyster cards | editore = Greater London Authority | giornale = Media Centre | url = http://www.london.gov.uk/view_press_release.jsp?releaseid=11611 | data = 17-04- aprile 2007 | accesso =8 ottobre 08-10-2007 }}</ref> e più dell'80% dei viaggi sul sistema di [[Transport for London]] sono effettuati usando la Oyster card<ref name="visitLondon">{{cita news
| titolo = New deal with Visit London and Superbreak makes Oyster even more convenient | editore = Visit London | giornale = Press Centre | url = http://corporate.visitlondon.com/press_centre/press_releases/280807_oyster.html | data = 28-08- agosto 2007 | accesso =8 ottobre 08-10-2007 }}</ref>.
 
== Storia ==
Riga 13:
|url=http://www.computerweekly.com/Articles/2008/07/14/231471/oyster-card-the-highs-and-lows-of-oyster.htm
|titolo=Oyster Card: The highs and lows of Oyster
|data=14-07- luglio 2008|editore=Computer Weekly
|accesso=10-08- agosto 2008}}</ref>. Il contratto del valore di 100 milioni di sterline, è stato siglato nel 1998 e ha la durata di 17 anni andando a scadere nel 2015. Nell'agosto del 2008 la TfL ha deciso di esercitare un'opzione per la riduzione della durata contrattuale anticipandola al 2010. L'abbreviazione della validità è stata determinata da un certo numero di problemi emersi nel corso della validità contrattuale<ref name="fttransys">{{cita news|url=http://www.ft.com/cms/s/0/8979a560-65a3-11dd-a352-0000779fd18c.html|titolo=Oyster card contractor fired after £1m failures |autore=Amada Vermeulen |data=09-08-9 agosto 2008|editore=Financial Times|accesso=10-08- agosto 2008}}</ref>. La TfL, comunque, ha precisato che l'abbreviazione del contratto non è stata causata da problemi nel servizio ma è legata alla volontà di trovare una soluzione meno costosa<ref name="zdnet">{{cita news|url=http://news.zdnet.co.uk/security/0,1000000189,39458726,00.htm|titolo=TfL terminates Oyster contract |data=08-08-8 agosto 2008|giornale=ZDNet|editore=Ziff Davies|accesso=10-08- agosto 2008}}</ref>. Nel novembre 2008 è stato annunciato un nuovo contratto fra TfL e Cubic - EDS, che dovrebbe vedere due dei soci del vecchio consorzio gestire il sistema per tre anni dal 2010 al 2013<ref name="ZD-brand">{{cita news|url=http://news.zdnet.co.uk/itmanagement/0,1000000308,39556611,00.htm|titolo=TfL salvages Oyster brand in deal with EDS, Cubic |datedata=19-11- novembre 2008|editore=ZDNet|accesso=24-11- novembre 2008}}</ref>.
 
=== Marchio ===
Riga 23:
|titolo=Oyster name en route to history
|autore=Mattew Goodman
|data=10-08- agosto 2008|editore=The Times|accesso=10-08- agosto 2008}}</ref><ref name="ZD-brand"/>.
 
=== Tecnologia ===
Riga 31:
| editore = ZDNet
| url = http://news.zdnet.co.uk/hardware/0,1000000091,2126235,00.htm
| data = 20-10- ottobre 2002
| accesso = 10-08- agosto 2007 }}.</ref>
La Oyster card funziona come un'antenna ed il lettore come un ricevitore di informazioni.
 
Nel 2008 nacque la moda di togliere il chip RFID dalla Oyster cards ed attaccarlo sull'orologio da polso o su di un braccialetto in modo di evitare di dover tirare fuori la card tutte le volte che la si doveva usare. Nonostante questo modo di procedere non avesse creato problemi nel funzionamento del servizio né evasioni nell'addebito dei trasporti, la TfL disapprovò questo uso della carta multando tutti coloro che riportavano la carta danneggiata non integra al momento della ricarica<ref name="wristwatches">{{cita news|titolo=Make and Oyster watch and risk a fine, says TfL
|autore=Alex Stephens
|data=06-08-6 agosto 2008
|editore=thelondonpaper
|accesso=06-08-6 agosto 2008}}</ref>.
 
=== Uso ===
Riga 83:
|url=https://transportforlondon.custhelp.com/cgi-bin/transportforlondon.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=89&p_created=1081418402&p_sid=c2o84YQi&p_accessibility=0&p_redirect=&p_lva=515&p_sp=cF9zcmNoPTEmcF9zb3J0X2J5PSZwX2dyaWRzb3J0PSZwX3Jvd19jbnQ9MTg2JnBfcHJvZHM9JnBfY2F0cz0mcF9wdj0mcF9jdj0mcF9zZWFyY2hfdHlwZT1hbnN3ZXJzLnNlYXJjaF9mbmwmcF9wYWdlPTEmcF9zZWFyY2hfdGV4dD1yZW5ldyB0cmF2ZWxjYXJk&p_li=&p_topview=1
|titolo=Oyster online help
|accesso=17-11- novembre 2007
|autore= Transport for London
}}</ref>. I rinnovi non possono essere caricati tramite un lettore o su un bus.
Riga 135:
|url = http://www.tfl.gov.uk/tickets/oysteronline/6369.aspx
|titolo = Oyster on London Overground
|accesso =16-11- novembre 2007
|autore = Transport for London
|data= 11 novembre 2007
Riga 146:
|url=http://transportforlondon.custhelp.com/cgi-bin/transportforlondon.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=71&p_created=1081409258&p_sid=6wQy*XQi&p_accessibility=0&p_redirect=&p_lva=&p_sp=cF9zcmNoPTEmcF9zb3J0X2J5PSZwX2dyaWRzb3J0PSZwX3Jvd19jbnQ9NDkmcF9wcm9kcz0mcF9jYXRzPSZwX3B2PSZwX2N2PSZwX3BhZ2U9MSZwX3NlYXJjaF90ZXh0PW5vbWluYXRl&p_li=&p_topview=1
|titolo=Oyster online help
|accesso=17-11- novembre 2007
|autore= Transport for London
}}</ref>.
Riga 167:
==== Sconti ====
 
Dal 20 agosto [[2007]] è stata istituita una ''Bus and Tram Discount photocard'' da caricare sulla Oyster. Questa carta consente uno sconto di £ 0,50 su un biglietto di corsa semplice e di pagare a metà prezzo una carta mensile. Questo è stato possibile a seguito di un accordo fra Transport For London e ''Petróleos de Venezuela S.A.'' che ha deciso di concedere uno sconto del 20% sui carburanti dei bus. In cambio Transport for London ha aperto un ufficio a [[Caracas]] per offrire consulenza nel settore della pianificazione dei trasporti pubblici, del turismo e della protezione dell'ambiente<ref>{{cita web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/5342298.stm|titolo=Mayor's 'cheap oil deal' slammed|editore=BBC News Online|data=13-09- settembre 2006|accesso=25-01- gennaio 2008}}</ref>.
 
{| class="wikitable" align: left; style="margin: 0 auto; text-align: center;"