Efod: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
[[Image:PLATE4DX.jpg|thumb|Il [[Sommo Sacerdote]] (''[[Kohen Gadol]]'') con i paramenti sacri. L'[[efod]] viene qui evidenziato in giallo]]
{{WIP|Monozigote|ampliamento del testo - 15/12/2013}}
[[Image:PLATE4DX.jpg|thumb|Il [[Sommo Sacerdote]] (''[[Kohen Gadol]]'') con i paramenti sacri. L'[[efod]] viene qui evidenziato in giallo]]
 
Un '''efod''' o '''ephod''' ({{ebraico|'''אֵפוֹד'''}}) ([[Alfabeto fonetico internazionale|IPA]]: {{IPA|[ˈɛfɒd]}} o {{IPA|[ˈiːfɒd]}}) era un articolo di vestiario e un oggetto di culto nell'antica cultura [[israelita]], ed era strettamente connesso alle pratiche [[oracolo|oracolari]] e rituali [[kohen|sacerdotali]].
 
Line 19 ⟶ 17:
 
==Origini==
[[File:Modern document hypothesis.svg|thumb|<small>Schema dell'"ipotesi documentaria" o "teoria delle quattro fonti".<br />'J': tradizione ''Jahvista''<br />'E': tradizione ''Elohista''<br />'D': tradizione ''Deuteronomista''<br />'P': tradizione ''Codice Sacerdotale''<br />* include la maggior parte del Levitico<br />† include la maggior parte del Deuteronomio<br />‡ "Deuteronomic history": Giosuè, Giudici, Samuele 1&2, Re 1&2</small>]]
{{...}}
Studiosi biblisti attribuiscono la descrizione testuale dell'efod in [[libro dell'Esodo|Esodo]] alla [[ipotesi documentale|fonte sacerdotale]] (nell'ambito dell'"ipotesi documentaria") e ad una data successiva rispetto alle altre menzioni di ''Efod'';<ref name=pcb>Cfr. ''Peake's commentary on the Bible'', 2001, Routledge, ISBN 0-415-26355-7. Vedi anche i versetti in cui ''efod'' viene citato nel contesto, su [http://www.biblegateway.com/quicksearch/?quicksearch=Efod&qs_version=CEI ''Biblegateway'': "Efod" nella Bibbia].</ref> i biblisti ritengono che l'efod potrebbe essersi evoluto nel tempo in questa forma altamente cerimoniale da origini più primitive (la forma di semplice lino descritto nei [[Libri di Samuele]]), in maniera molto simile all'altamente liturgico "[[manipolo (cattolicesimo)|manipolo]]", che si è evoluto dal normale [[fazzoletto]].<ref name=cb/>
<!---
Textual scholars attribute the description of the Ephod in Exodus to the [[priestly source]] and to a date later than the other mentions of ''Ephod'';<ref name=pcb>''[[Peake's commentary on the Bible]]''</ref> biblical scholars believe that the Ephod may have evolved over time into this highly ceremonial form from more primitive beginnings (the simple linen form described in the [[Books of Samuel]]), much like the manner in which the highly liturgical [[Maniple (vestment)|maniple]] evolved from an ordinary [[handkerchief]].<ref name=cb />
 
==Usi==
BesidesOltre useal assuo auso garmentcome indumento, anl'efodo Ephodveniva wasanche alsousato useda forfini oracular purposes[[oracolo|oracolari]], in conjunctioncongiunzione con withgli [[Urim ande ThummimTummim]];<ref name=jee>Cfr. ''[[Jewish Encyclopedia]]'', ''Ephods.v.'' "Ephod".</ref> thei books[[Libri ofdi SamuelSamuele]] implyimplicano thatche wheneverogniqualvolta [[Saul the King|Saul]] oro DavidDavide wisheddesideravano tointerrogare questionDio Godcon viametodi oracular methodsoracolari, theychiedevano askedal asacerdote priest for the ephodl'efod.<ref name=jee /> SincePoiché theil oracularprocedimento processoracolare isè consideredconsiderato bydagli scholarsstudiosi toesser havestato beenuno one ofdi [[cleromancycleromanzia]], with thecon l'Urim ande ThummimTummim beinggli theoggetti objectssacri whichdesignati werealla drawn as lotsdivinazione, thel'efod Ephodè isconsiderato considereddagli bystudiosi scholarscome toavesse haveuna beenqualche someforma formdi ofcontenitore containerper forl'Urim thee Urim andil ThummimTummim;<ref name=je /><ref name=jee /> toper harmonisearmonizzare thisciò withcon thele descriptionsdescrizioni ofdell'efod the Ephod as acome garmentabito, itè isnecessario necessaryconcludere toche concludel'efod thatdoveva theessere Ephodoriginariamente mustuna havesorta originally been some sort ofdi [[pockettasca]], whichche thei priestssacerdoti si ''girdedcingevano'' toalla themselvesvita.<ref name=cb /><ref name=je /> HoweverTuttavia, theil biblicaltesto textbiblico statesafferma theche Urim ande ThummimTummim wereerano placedcollocati in thesul breastplatepettorale, notnon the ephodnell'efod ({{bibleversepasso biblico2||LeviticusLevitico|8:8|HE}}). L'integrazione Thedelle integrationpietre ofnel the stones in the breastplatepettorale, ascosì wellcome asl'interpretazione thein Hebrew[[ebraico]] usage ofdi "Urim" ascome "lightsluci"," suggest thatsuggeriscono theche Urim ande ThummimTummim maypotrebbero have been aessere typestati ofun oculartipo devicedi thoughdispositivo whichoculare theusato priestdal wouldsacerdote lookquando whenriceveva receivingla divinecomunicazione communicationdivina.<ref>{{cite book|title=Encyclopedia Biblica|year=1899}}</ref>
 
L'oggetto a Nob, che doveva essere stato a se stante poiché un altro oggetto gli veniva tenuto dietro, e gli oggetti fatti da Gedeone e Micah in oro fuso, logicamente non potevano essere stati solo indumenti.<ref name=cb/><ref name=je/> Quello creato da Gedeone viene chiaramente descritto come oggetto venerato, e quindi un [[idolo]] di sorta (forse [[Yahweh]] stesso),<ref>«''Gedeone ne fece un efod che pose in Ofra sua città; tutto Israele vi si prostrò davanti in quel luogo e ciò divenne una causa di rovina per Gedeone e per la sua casa.''» {{passo biblico2|Giudici|8:26-27}}</ref> mentre l'oggetto fatto da Micah è strettamente associato ai ''[[Terafim]]'', e sia efod che terafim sono descritti intercambiabilmente coi termini ebraici ''pesel'' e ''massekah'', col significato di ''immagine (scolpita)'' e ''immagine (fusa)'' rispettivamente.<ref name=cb/><ref name=je/>
The object at Nob, which must have been somewhat freestanding since another object is kept behind it, and the objects made by Gideon and by Micah, from molten gold, logically cannot have just been garments.<ref name=cb /><ref name=je /> The object made by Gideon is plainly described as having been worshipped, and therefore the [[Cult image|idol]] of some deity (possibly of Yahweh), while the object made by Micah is closely associated with a [[Teraphim]], and the Ephod and Teraphim are described interchangeably with the Hebrew terms ''pesel'' and ''massekah'', meaning ''graven image'', and ''molten image'', respectively.<ref name=cb /><ref name=je />
 
Anche gli efod utilizzati a fini oracolari non erano necessariamente solo pezzi di stoffa, in quanto non sono descritti come se venissero indossati, bensì trasportati (sebbene alcune traduzioni rendano {{passo biblico2|1Samuele|2:28}} con ''indossare l'efod'' piuttosto che ''portare l'efod'';<ref>Cfr. versioni parallele dei versetti su [http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20samuele%202%3A28&version=CEI;NR2006;LND;NR1994 ''Biblegateway'']</ref> il termine ebraico utilizzato in questi passaggi per ''portare'' è ''nasa'', che implica in particolare che l'efod era trasportato sia in mano che sulla spalla<ref name=je/> La conclusione è quindi che ''Ephod'' in questi casi fosse un idolo portatile, davanti al quale venivano gettate le sorti;<ref name=cb/><ref name=je/> alcuni studiosi hanno suggerito che la connessione tra l'idolo e l'indumento sia che l'idolo era originariamente vestito di un indumento di lino, e il termine ''Ephod'' venne gradualmente a descrivere l'idolo nel suo complesso.<ref name=je/> Altri biblisti sostengono che l'efod originariamente si riferisse al contenitore delle pietre usate per gettere le sorti ed in seguito venne associato ad altri numerosi oggetti contenenti pietre o utilizzati per la [[divinazione]].<ref name=je/>
Even the ephods used for oracular purposes were not necessarily just pieces of cloth, as they are not described as being worn, but carried (though some translations render 1 Samuel 2:28 as ''wear an ephod'' rather than ''carry an ephod''<ref name=pcb />); the Hebrew term used in these passages for ''carry'' is ''nasa'', which specifically implies that the Ephod was carried either in the hand or on the shoulder.<ref name=je /> The conclusion thus is that ''Ephod'', in these cases, referred to a portable idol, which the lots were cast in front of;<ref name=cb /><ref name=je /> some scholars have suggested that the connection between the idol and the garment is that the idol was originally clothed in a linen garment, and the term ''Ephod'' gradually came to describe the idol as a whole.<ref name=je />
 
Secondo il [[Talmud]], portando l'efod si espiava per il [[peccato (ebraismo)|peccato]] di [[idolatria]] da parte dei [[Figli di Israele]].<ref>[[Talmud babilonese]], ''[[Zevahim]]'' 88:B.</ref>
Other scholars{{who|date=September 2011}} suggest that the ephod originally refers to a container for the stones used to cast lots and later became associated with many objects that also could contain the stones or were used in divination.
 
According to the [[Talmud]], the wearing of the ephod [[atone]]d for the [[sin]] of idolatry on the part of the [[Children of Israel]].<ref>[[Babylonian Talmud]], ''[[Zevachim]]'' 88:B</ref>
---->
==Note==
{{reflist|2}}
 
==Bibliografia==
Line 79 ⟶ 74:
*{{en}}[http://www.newadvent.org/cathen/05497a.htm Catholic Encyclopedia: "Ephod"]
*{{it}}[http://www.biblegateway.com/quicksearch/?quicksearch=Efod&qs_version=CEI Versetti che citano la parola "Efod" nella Bibbia]
* {{it}}[http://www.morasha.it/zehut/rds26_birkat_kohanim.html "Qualche nota sui simboli della Birkat Kohanim"], del [[rabbino]] Riccardo Di Segni]
* {{it}}[http://www.ilpalo.com/storia/inviate-a-mailing-list-nuova-storia/storia-genetica-degli-ebrei.htm Storia genetica dei Kohanim]
* {{it}}[http://didaskaleion.murialdo.org/matcorsi/completo/vol1/03-3StoriaEbr.pdf ''Storia ebraica''], su Didaskaleion