I giardini della Luna: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m cat
m →‎Note: Apsalar è soprannominata Sorry, non Sorrow, nella versione in lingua originale e quindi è stato tradotto come Dispiacere in italiano
Riga 25:
Intanto il sospetto dell<nowiki>'</nowiki>''Aggiunto'' dell'Imperatrice, una giovane donna di nome Lorn inviata sul posto per indagare, è che sia stata impiegata la magia, a scopo diversivo. Il giovane tenente Paran si trova con la sua compagnia sul luogo del massacro e su richiesta di Lorn diviene assistente dell<nowiki>'</nowiki>''Aggiunto''. Nel villaggio vicino sono morti quasi tutti gli abitanti, ma non si trovano un pescatore e la figlia, pertanto Lorn ordina una ricerca dei dispersi e richiede l'elenco dei nuovi soldati dell'[[esercito]] imperiale reclutati nelle vicinanze.
 
La ragazza sopravvissuta al massacro di Itko, ed adesso al servizio dell<nowiki>'</nowiki>''Ombra'', viene reclutata nell'esercito Malazan dichiarando di chiamarsi "Dispiacere"<ref>''SorrowSorry'' nel testo originale</ref> e chiedendo di essere inviata alla campagna di Genabackan agli ordini del Gran Pugno Dujek. Il tenente Paran indaga alla città di Gerrom, completamente abbandonata; recatosi presso la sede della Polizia Imperiale, Paran la trova affollata di piccioni neri e di cadaveri di soldati, mentre tutti i registri del recente recultamento dell'esercito imperiale sono stati distrutti.
 
Fuori dalla città Paran incontra Topper, comandante dell<nowiki>'</nowiki>''Artiglio'' dell'Impero, mago ed in parte Tiste Andii. Topper apre un ''canale magico'', attraverso il quale è anche possibile percorrere in breve tempo lunghe distanze, e scorta l'ufficiale ad Unta, la capitale imperiale, dove Paran incontra prima l'Imperatrice Laseen e poi <nowiki>'</nowiki>''Aggiunto'' Lorn.