Silvae: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
necessita del template {{libro}}
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Libro
{{tmp|libro}}
|tipo = default
[[Image:Lawrence Alma-Tadema A Roman Art Lover 1.jpg|thumb|upright=1.8|''A Roman Art Lover'' (1868) di [[Lawrence Alma-Tadema]]]]
|titolo = Silvae
|titoloorig = Silvae
|titolialt = Le selve
|immagine = [[Image:Lawrence Alma-Tadema A Roman Art Lover 1.jpg|thumb|upright=1.8|''A Roman Art Lover'' (1868) di [[Lawrence Alma-Tadema]]]]
|autore = Publius Papinius Statius
|annoorig = 93
|annoita = 1470
|genere = poesia
|sottogenere = esametro, endecasillabo, metrica lirica
|lingua = la
|ambientazione =
|preceduto = [[Tebaide]]
}}
 
Le '''''Silvae''''' sono una raccolta di [[poesia|poesie]] in [[lingua latina]] scritte in [[esametro|esametri]], [[Endecasillabo|endecasillabi]] e metrica lirica da [[Publio Papinio Stazio]] (ca. 45 – ca. 96 CE). La collezione è composta da 32 componimenti divisi in cinque libri. Ogni libro contiene una prefazione in prosa che introduce e dedica il libro stesso. I soggetti della poesia sono vari, e forniscono agli studiosi una ricchezza di informazioni sulla Roma [[Domiziano|domizianea]] e sulla vita di Stazio stesso.
 
== Composizione ==
Le ''Silvae'' furono probabilmente composte da Stazio tra l'89 ed il 96. I primi tre libri sembrano essere stati pubblicati assieme dopo il 93 (un anno dopo la pubblicazione della ''[[Tebaide (Stazio)|Tebaide]]''), ed il quarto libro fu probabilmente pubblicato nel 95. Si pensa che il libro 5 sia uscito postumo nel 96 circa.<ref>Schakleton-Bailey, D. R. ''Statius Silvae'' (Cambridge, 2003) pag.5</ref> Ogni libro è databile confrontandone il contenuto con quello di altri autori contemporanei, quali [[Marco Valerio Marziale|Marziale]]. Il titolo della raccolta ha causato dibattiti tra alcuni studiosi, dato che si pensa derivare dal perduto ''Silvae'' di [[Marco Anneo Lucano|Lucano]]. In latino ''silva'', il cui plurale nominativo è ''silvae'', può significare sia "foresta" che "materiale".<ref>Quintiliano 10.3.17</ref> ''Silva'' era usato per descrivere l'abbozzo di una poesia scritta velocemente in un momento di grande ispirazione, e poi adattata ad una metrica poetica. Questo fa ipotizzare che le ''Silvae'' siano state rielaborate partendo da brani di poesia scritti nel giro di pochi giorni. Stazio descrive il suo metodo di scrittura nella prefazione del primo libro, dicendo ''mihi subito calore et quadam festinandi voluptate fluxerant cum singulti de sinu meo prodiderint'' ([essi] fluiscono dalla mia penna nel caldo del momento, una sorta di piacevole fretta, emergendo dal mio seno uno per uno).<ref>Bailey, trad. pg.27</ref> Prosegue la prefazione dicendo che nessuna poesia richiese più di due giorni per essere scritta.<ref>''Prefazione'' 1.14</ref> Questi tutte le poesie sono dedicate ad un protettore e sono accompagnate da titoli considerati un'aggiunta successiva dell'autore.<ref>Bailey, pg.6</ref>
 
== Modelli poetici ==
Come citato sopra, la somiglianza del titolo fa pensare che Stazio abbia modellato le proprie ''Silvae'' sull'omonima raccolta di Lucano, anche se la scomparsa di quest'ultima opera rende difficile il paragone. Vi era ai tempi una grande tradizione di poesia e prosa panegirica latina che oggi è quasi perduta completamente, ma che può ancora essere notata in opere come la ''[[Laus Pisonis]]'' e le ''Elegiae in Maecenatem''. [[Gaio Valerio Catullo|Catullo]] e la sua raccolta di poesie polimetriche sembrano essere stati un'importante fonte d'ispirazione per Stazio. Molte delle sue poesie utilizzano la metrica preferita da Catullo, gli endecasillabi, ed anche i temi trattati sono simili alla varietà di quelli di Catullo, anche se Stazio evita le invettive di Catullo se non scherzosamente a 4.9. Anche [[Quinto Orazio Flacco|Orazio]] fu un importante modello, la cui influenza è visibile soprattutto nelle composizioni liriche di Stazio (4.5,7) e nell'epistolario(4.4). Lo stile narrativo di [[Publio Ovidio Nasone|Ovidio]] si trova nella storia di Pan in 2.3. I riferimenti a Virgilio abbondano; molti degli ''exempla'' di Stazio nelle poesie derivano dal carattere dell'[[Eneide]]. Infine, la poesia di Lucano serve come ispirazione per 2.7. Dal lato greco, sappiamo dall'ode al proprio padre (5.3) che Stazio aveva familiarità con i canonici [[nove poeti lirici]], con Callimaco e con le [[Pleiadi (poeti tragici)|Pleiadi]]. [[Pindaro]] è forse uno di coloro che più influenzarono Stazio; la natura panegirica della sua poesia, i suoi esempi mitologici e le sue invocazioni rispecchiano tutti la convenzione pindarica (4.7).
 
== Contenuto ==
=== Libro I ===
La prefazione a questo libro lo dedica a L. Arrunzio Stella, un suo seguace poeta. Il poeta descrive ansiosamente il suo veloce stile di composizione, spera che la sua poesia sia abbastanza divertente e fornisce una veloce descrizione delle poesie e del contesto in cui furono scritte.
 
=== Libro II ===
 
[[Image:Funeral feast.JPG|thumb|upright=1.4|Bassorilievo romano raffigurante una festa funeraria]]
Line 20 ⟶ 33:
La prefazione dedica il libro ad Atedio Meliore, e sintetizza i poemi contenuti focalizzandosi sulla perdita, sulla descrizione degli oggetti, e concludendo con un [[genethliakon]].
 
=== Libro III ===
Il terzo libro è dedicato al Pollio Felice citato nel 2.2. Stazio racconta la confidenza che ha ora con il proprio ''Silvae'' e l'aiuto fornitogli da Pollio nella composizione. Le poesie parlano di consolazione, descrizione, e terminano con un'esortazione alla moglie di Stazio ad andare con lui a Napoli.
 
=== Libro IV ===
Questo libro è dedicato nella prefazione a M. Vitorio Marcello. Le metriche dei poemi del quarto libro variano molto rispetto a quelle dei primi tre. Stazio include una risposta alle critiche ricevute per i precedenti libri, dicendo che il quarto contiene più poesie degli altri, cosicché non pensino che le critiche lo abbiano convinto a non pubblicare più.
 
[[Image:Via appia.jpg|thumb|left|Fotografia della Via Appia, strada simile alla Via Domitiana che Stazio cita in 4.3.]]
 
=== Libro V ===
Questo libro finale delle ''Silvae'' è dedicato a Flavio Abascanto, il quale viene lodato per il suo amore nei confronti della moglie Priscilla.
 
== Influenza ==
La poesia occasionale e panegirica, dopo Stazio, fu fortemente influenzata da quest'opera. L'influenza di Stazio si vede particolarmente nelle opere di [[Claudio Claudiano|Claudiano]] e [[Marco Aurelio Olimpio]]. Nel [[rinascimento]],<ref>Questa sezione deriva da Van Dam, H. "Wandering Woods Again: From Poliziano to Grotius" in ''The Poetry of Statius'' ed. Smolenaars, J., Van Dam, H., e Nauta, R. (Leiden, 2008)</ref> le ''Silvae'' ricevettero nuovi commenti, prima da [[Domizio Calderini]] (1469) e poi, più importanti, da [[Angelo Poliziano]] (1480) al quale si deve la popolarizzazione della raccolta nella cultura occidentale. Poliziano per primo collegò le ''silvae'' alle opere di Quintiliano ed apprezzò lo stile appreso da Stazio; da quel momento molti suoi poemi utilizzarono il modello delle ''Silvae'', ed anch'egli pubblicò la sua opera col titolo di ''Sylvae''.<ref>Van Dam, pg.47-8</ref> La poesia di Poliziano ispirò altri, e portò alla convenzion di intitolare qualsiasi raccolta di poesie occasionali col nome di ''Sylvae''. Per questo genere, [[Giulio Cesare Scaligero]] aggiunse l'antica convenzione di formalizzare i sottogeneri, quali epithalamia e propemptica. Nell'Olanda del 1600, le ''Silvae'' divenne una fonte fondamentale presso l'[[Università di Leida]]. Il letterato [[Ugo Grozio]], all'inizio del XVII secolo, compose delle ''Sylvae'' laudative che si basavano sulla poesia di Stazio, e produsse una propria edizione commentata. Nel 1685 il poeta inglese [[John Dryden]] compose una raccolta di poesie miste chiamata ''Sylvae''.
 
== Risposte critiche alle ''Silvae'' ==
 
[[Image:Domitian as Augustus cropped.jpg|thumb|Scultura romana di Domiziano, situata nel Museo Vaticano]]
Line 40 ⟶ 53:
Come successe per la ''Tebaide'', gli atteggiamenti critici verso le ''Silvae'' erano decisamente negativi, dato che le pessime relazioni tra Stazio, Domiziano e la sua corte lo resero inviso a critici e lettori. In tempi recenti, Stazio è stato rivalutato ed le sue ''Silvae'' sono state coinvolte nella sua riabilitazione.<ref>Coleman in Bailey, pp.11-17</ref>
 
=== Stile ===
Lo stile di Stazio è stato descritto come estremamente elaborato, ed è stato collegato ad uno specifico bilinguismo, nel cerchio culturale greco di Napoli. Gli esempi mitologici, le caratteristiche standard ([[topos (matematica)|topos]]), e l'elaborata descrizione aumentano le lodi alle vite dei suoi protettori ed ai loro possedimenti. Utilizza anche alcuni tipi standard di composizione retorica come fatto notare da [[Menandro di Laodicea]], quali epitalamio, propemptico e genetliaco. Il suo utilizzo di oratori mitologici è stato interpretato in modo ambiguo, come metodo per adulare i suoi protettori e contemporaneamente per autoassolversi dalla responsabilità delle lodi sperticate.<ref>Coleman in Bailey, pg.13 ref.</ref> Molti studiosi hanno fatto notare la tensione tra il metodo frettoloso di composizione di Stazio e lo stile lucido dei suoi pezzi, ed hanno sottolineato l'utilizzo fatto dal poeta dell'arrangiamento dei libri e della scelta della metrica in modo da trasmettere sottili significati.<ref>Coleman in Bailey, pg.15</ref>