Hammam: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
AlessioBot (discussione | contributi)
m →‎Collegamenti esterni: Bot: +controllo di autorità
mNessun oggetto della modifica
Riga 4:
In lingua turca si scrive (e pronuncia) '''hammam'''.
 
La funzionalità del ''ḥammām'' per un dovere cogente che ogni musulmano adulto e sano deve assolvere 5 volte nell'arco di un'intera giornata, ha fatto sì che esso godesse subito di immensa fortuna nel mondo [[islam]]ico, ma non va dimenticato che esso acquisì assai presto - come in ambito romano antico e [[Bizantini|Bizantinobizantino]] - una precisa funzione sociale, essendo il ''ḥammām'' un luogo ideale per incontrarsi, passare piacevolmente il tempo, curando o facendosi curare il proprio corpo, conducendo finanche utilmente in porto affari vantaggiosi.
 
La separazione dei sessi, tipica dell'[[Islam]], non consentiva l'affluenza comune dei due sessi ai [[locali termali]] e si provvide allora a identificare un gruppo di ore in cui le terme fossero accessibili agli uomini e un identico gruppo di ore in cui il ''ḥammām'' fosse impiegabile da parte delle donne.