Episodi di Person of Interest (terza stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Maiuscolizzazione inglese e latina
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{torna a|Person of Interest (serie televisiva)}}
{{quote|Siete sorvegliati.<ref>La frase ''"You are being watched"'', cioè ''"Siete sorvegliati"'', è stata erroneamente modificata nell'adattamento italiano in ''"Siamo sorvegliati"''.</ref> Il governo dispone di un sistema segreto, una macchina che ci spia ogni ora di ogni singolo giorno. Ho ideato la macchina per prevenire atti di terrorismo, ma vede ogni cosa. Crimini violenti che coinvolgono persone comuni, che il governo considera irrilevanti. Ma noi no. Le autorità ci danno la caccia, lavoriamo in incognito. Non ci troverete mai. Ma che siate vittime o carnefici, se esce il vostro numero, noi troveremo voi.|[[Monologo]] di apertura di [[Harold Finch]] presente nella maggior parte degli episodi della terza stagione|You are being watched. The government has a secret system, a machine that spies on you every hour of every day. I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. Violent crimes involving ordinary people. The government considers these people irrelevant. We don't. Hunted by the authorities, we work in secret. You will never find us. But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.|lingua=en}}
[[File:Person of Interest logo.svg|right|300px]]
__NOTOC__
La '''terza stagione''' della [[serie televisiva]] '''''Person of Interest''''', composta da 23 episodi,<ref>{{cita news|lingua=en|url=https://twitter.com/absegel/status/400348654864568321|titolo="Hey, guys. We're squeezing in a 23rd ep this year. Thanks for all your support!"|pubblicazione=twitter.com|autore=Amanda Segel|data=12 novembre 2013}}</ref> è stata trasmessa in [[prima visione]] assoluta negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] da [[CBS]] dal 24 settembre [[2013]]<ref>{{cita news|lingua=en|url=http://blog.zap2it.com/frominsidethebox/2013/07/jonathan-nolan-on-person-of-interest-season-3-batmansuperman-film.html|titolo=Jonathan Nolan on 'Person of Interest' Season 3|pubblicazione=blog.zap2it.com|autore=Terri Schwartz|data=22 luglio 2013}}</ref> al 13 maggio [[2014]].<ref>{{cita news|url=http://www.cbs.com/shows/person_of_interest/music/1002157/|titolo=PERSON OF INTEREST SEASON FINALE: DATE ANNOUNCED|pubblicazione=cbs.com}}</ref>
Riga 6:
In [[Italia]] la stagione è stata trasmessa in prima visione da [[Premium Crime]], canale [[Pay TV|a pagamento]] della [[Piattaforma televisiva|piattaforma]] [[Mediaset Premium]], dal 16 febbraio<ref>{{cita news|url=http://www.tvblog.it/post/513095/person-of-interest-la-terza-stagione-da-questa-sera-su-premium-crime|titolo=Person of interest, la terza stagione da questa sera su Premium Crime|pubblicazione=tvblog.it|data=16 febbraio 2014}}</ref> all'8 giugno 2014; il primo episodio della stagione, ''[[#Libera uscita|Libera uscita]]'', era stato inserito in anteprima dal 7 al 9 febbraio dello stesso anno su [[Premium Play]].<ref>{{cita news|url=http://www.offerta.mediasetpremium.it/intrattenimento/articolo/2970/the-originals.html|titolo=Weekend Anteprima|pubblicazione=offerta.mediasetpremium.it/}}</ref> [[Free to air|In chiaro]] è andata in onda su [[Italia 1]] dal 7 luglio<ref>{{cita news|url=http://www.tvblog.it/post/609761/person-of-interest-su-italia-1-la-terza-stagione-del-crime-che-prevede-le-azioni-future|titolo=Person of interest, su Italia 1 la terza stagione del crime che prevede le azioni future|pubblicazione=tvblog.it|data=7 luglio 2014}}</ref> al 29 agosto 2014.
 
Nei paragrafi dedicati a ciascun episodio sono indicate le "persone d'interesse" principali, le cui identità dei quali sono solitamente mostrate in anticipo nelle sigle di apertura di puntata. InoltreSono, sonoinoltre, segnalate l'eventualele eventuali presenzapresenze di flashback e le occasionali anomalie concernenti le sigle dei rispettivi episodi.
 
{| class="wikitable"
Riga 430:
 
Mentre la polizia irrompe nella biblioteca, Finch, Shaw e Reese si allontanano lentamente per strade diverse. Agli occhi delle telecamere, che Samaritan usa per spiare chiunque, grazie ai server modificati, i tre vengono considerati "irrilevanti".
 
{{quote|La Macchina non è riuscita a salvare il mondo, ma mi ha detto come proteggere le uniche sette persone che potrebbero farlo. Ho bendato uno degli occhi di Samaritan. I sette server principali che ho collegato alla scheda madre gli faranno ignorare le nostre sette nuove identità. Quando tutto il mondo intero è osservato, schedato, archiviato e numerato, l'unico modo per sparire è apparire, nascondendo la nostra vere identità all'interno di una vita apparentemente ordinaria. Non sei più un uomo libero, Harold. Sei solo un numero. Diventeremo queste nuove persone. Se non lo faremo, ci troveranno e ci uccideranno. Mi dispiace, Harold. So che non ho fatto abbastanza. Molte persone verranno uccise. Persone che forse avrebbero potuto aiutarci. Tutto sta cambiando. Non so se la situazione migliorerà o se andrà sempre peggio. Ma La Macchina mi ha suggerito di dirti una cosa prima di dividerci. Qualche tempo fa tu dicesti a John che una volta che era stato aperto, il Vaso di Pandora non poteva più essere richiuso. Voleva che ti ricordassi come finisce la storia. Quando tutto si è concluso, e il peggio è passato, c'è solo una cosa che rimane nel Vaso di Pandora: la speranza.|[[Monologo]] finale di Root|The Machine and I couldn't save the world. We had to settle for protecting the seven people who might be able to take it back, so we gave Samaritan a blind spot. Seven key servers that hard-codes it to ignore seven carefully crafted new identities. When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life. You're not a free man anymore, Harold. You're just a number. We have to become these people now, and if we don't, they'll find us, and they'll kill us. I'm sorry, Harold. I know it's not enough. A lot of people are going to die. People who might have been able to help. Everything is changing. I don't know if it will ever get better but it's going to get worse. But The Machine asked me to tell you something before we part. You once told John the whole point of Pandora's Box is that once you've opened it, you can't close it again. She wanted me to remind you of how the story ends. When everything is over, and the worst has happened, there's still one thing left in Pandora's Box: hope.|lingua=en}}
 
Controllo e Garrison danno a Greer l'accesso ai dati governativi, Root contatta Finch e gli dice di abbandonare la biblioteca perché non è più sicura. Reese raccoglie le armi e Finch formatta il PC. Poco dopo l'FBI fa irruzione trovando soltanto delle foto (quelle dei numeri). Poco dopo Samaritan chiede a Greer quali siano i suoi ordini, ma Greer controbatte domandadole come loro potevano aiutarla. Nei [[flashback]] di Collier si vede il suo reclutamento nella Vigilance e i suoi primi passi nell'organizzazione.