Bhagavat: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: accenti e modifiche minori
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
Inteso come aggettivo, il sanscrito ''bhagavat'' intende indicare ciò che è "beato", "felice", "fortunato".
 
Il correlato ''bhāgavata'' in qualità di sostantivo indica l'adoratore del ''''Bhagavat'''', mentre in qualità di aggettivo indica ciò che è relativo al ''Bhagavat'', quindi a Viṣṇu, Kṛṣṇa, Śiva, ''etc.''.
 
''Bhagavat'', ''bhāgavata'', ''Bhagavān'', ma anche ''bhakti'' e ''bhāga'' (sostantivo maschile: "parte", "porzione"), sono tutti termini derivati dalla radice sanscrita ''bhaj'' col significato di "distribuire", "avere parte", ma anche "partecipare".